Overzicht
Frans naar Spaans: Meer gegevens...
-
entourer:
- encerrar; rodear; circundar; envolver; cerrar; definir; abrir; apear; deslindar; levantar; apagar; elaborar; delimitar; demarcar; colocar; amanecer; acotar; cercar; dar salida; mentir; alzar; depositar; desconectar; enredar; proyectar; camelar; estafar; derrocar; acorralar; desalojar; formular; destituir; perfilar; mancharse; ensuciarse; timar; destronar; embaucar; tomar el pelo; amañar; desahuciar; clarecer; clarear; chapucear; amputar; amover; apoyarse en; sablear; frangollar; atrabancar; embarullar; socaliñar; agrandarse; chafallar; hacer mal; emporcarse; hacer una mala jugada; dar un sablazo; robar con engaño; pegarle a una persona; marcar con un círculo; conducir alrededor de; tornear; limitar; vallar; reducir; recortar; cercenar; incluir; ceñir; ribetear; orlar; galonear; desviar; abrazar; abarcar; contornear
- Wiktionary:
Frans
Uitgebreide vertaling voor entourer (Frans) in het Spaans
entourer:
entourer werkwoord (entoure, entoures, entourons, entourez, entourent, entourais, entourait, entourions, entouriez, entouraient, entourai, entouras, entoura, entourâmes, entourâtes, entourèrent, entourerai, entoureras, entourera, entourerons, entourerez, entoureront)
-
entourer (environner; cerner; enfermer; s'entourer de)
-
entourer (barrer; marquer; tracer; piqueter; préciser; contourner; tromper; fermer; clôturer; borner; jalonner; escroquer; soutirer)
cerrar; definir; abrir; apear; deslindar; levantar; apagar; elaborar; delimitar; demarcar; colocar; amanecer; acotar; cercar; dar salida; mentir; alzar; depositar; desconectar; enredar; proyectar; camelar; estafar; derrocar; acorralar; desalojar; formular; destituir; perfilar; mancharse; ensuciarse; timar; destronar; embaucar; tomar el pelo; amañar; desahuciar; clarecer; clarear; chapucear; amputar; amover; apoyarse en; sablear; frangollar; atrabancar; embarullar; socaliñar; agrandarse; chafallar; hacer mal; emporcarse; hacer una mala jugada; dar un sablazo; robar con engaño; pegarle a una persona-
cerrar werkwoord
-
definir werkwoord
-
abrir werkwoord
-
apear werkwoord
-
deslindar werkwoord
-
levantar werkwoord
-
apagar werkwoord
-
elaborar werkwoord
-
delimitar werkwoord
-
demarcar werkwoord
-
colocar werkwoord
-
amanecer werkwoord
-
acotar werkwoord
-
cercar werkwoord
-
dar salida werkwoord
-
mentir werkwoord
-
alzar werkwoord
-
depositar werkwoord
-
desconectar werkwoord
-
enredar werkwoord
-
proyectar werkwoord
-
camelar werkwoord
-
estafar werkwoord
-
derrocar werkwoord
-
acorralar werkwoord
-
desalojar werkwoord
-
formular werkwoord
-
destituir werkwoord
-
perfilar werkwoord
-
mancharse werkwoord
-
ensuciarse werkwoord
-
timar werkwoord
-
destronar werkwoord
-
embaucar werkwoord
-
tomar el pelo werkwoord
-
amañar werkwoord
-
desahuciar werkwoord
-
clarecer werkwoord
-
clarear werkwoord
-
chapucear werkwoord
-
amputar werkwoord
-
amover werkwoord
-
apoyarse en werkwoord
-
sablear werkwoord
-
frangollar werkwoord
-
atrabancar werkwoord
-
embarullar werkwoord
-
socaliñar werkwoord
-
agrandarse werkwoord
-
chafallar werkwoord
-
hacer mal werkwoord
-
emporcarse werkwoord
-
hacer una mala jugada werkwoord
-
dar un sablazo werkwoord
-
robar con engaño werkwoord
-
pegarle a una persona werkwoord
-
-
entourer (encercler)
marcar con un círculo; conducir alrededor de; tornear-
marcar con un círculo werkwoord
-
conducir alrededor de werkwoord
-
tornear werkwoord
-
-
entourer (encercler; envelopper)
-
entourer (restreindre; limiter; borner; délimiter; tailler; clôturer)
limitar; vallar; reducir; recortar; cercenar; cerrar; colocar; encerrar; depositar; estafar; derrocar; acotar; acorralar; destituir; cercar; apear; destronar; deslindar-
limitar werkwoord
-
vallar werkwoord
-
reducir werkwoord
-
recortar werkwoord
-
cercenar werkwoord
-
cerrar werkwoord
-
colocar werkwoord
-
encerrar werkwoord
-
depositar werkwoord
-
estafar werkwoord
-
derrocar werkwoord
-
acotar werkwoord
-
acorralar werkwoord
-
destituir werkwoord
-
cercar werkwoord
-
apear werkwoord
-
destronar werkwoord
-
deslindar werkwoord
-
-
entourer (encercler; cerner; environner)
-
entourer (border; ganser; galonner; encadrer; lisérer)
-
entourer (dévier; détourner)
-
entourer (contourner)
abrazar; abarcar; envolver; contornear-
abrazar werkwoord
-
abarcar werkwoord
-
envolver werkwoord
-
contornear werkwoord
-
-
entourer (dessiner un cercle autour de; encercler)
marcar con un círculo; conducir alrededor de-
marcar con un círculo werkwoord
-
conducir alrededor de werkwoord
-
Conjugations for entourer:
Présent
- entoure
- entoures
- entoure
- entourons
- entourez
- entourent
imparfait
- entourais
- entourais
- entourait
- entourions
- entouriez
- entouraient
passé simple
- entourai
- entouras
- entoura
- entourâmes
- entourâtes
- entourèrent
futur simple
- entourerai
- entoureras
- entourera
- entourerons
- entourerez
- entoureront
subjonctif présent
- que j'entoure
- que tu entoures
- qu'il entoure
- que nous entourions
- que vous entouriez
- qu'ils entourent
conditionnel présent
- entourerais
- entourerais
- entourerait
- entourerions
- entoureriez
- entoureraient
passé composé
- ai entouré
- as entouré
- a entouré
- avons entouré
- avez entouré
- ont entouré
divers
- entoure!
- entourez!
- entourons!
- entouré
- entourant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor entourer:
Synoniemen voor "entourer":
Wiktionary: entourer
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• entourer | → limitar | ↔ bound — to surround a territory |
• entourer | → rodear | ↔ circle — surround |
• entourer | → circundar; rodear | ↔ encompass — surround |
• entourer | → cercar; rodear; ceñir; encerrar | ↔ gird — to encircle with, or as if with a belt |
• entourer | → delinear | ↔ outline — to draw an outline of something |
• entourer | → circundar; envolver; cercar | ↔ surround — to encircle something or simultaneously extend in all directions |
• entourer | → rodear | ↔ omgeven — zich eromheen bevinden |
Computer vertaling door derden: