Overzicht
Frans naar Spaans: Meer gegevens...
- lance:
-
lancer:
- lanzar; empezar; comenzar; iniciar; entrar en; emprender; arrancar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; despegar; activarse; introducir; introducir alguien a; invitar; construir; montar; publicar; proponer; postular; plantear; sugerir; arreglar; organizar; estructurar; poner; establecer; fundar; erigir; poner en pie; levantar; formar; echar a volar; hacer volar; dejar despegar; hacer subir; tirar; despeñar; arrojar; precipitar; derrocar; abrir; inaugurar; trabar conversación; aumentar; abordar; echar en; romper; estropear; destruir; quebrar; hacer pedazos; romper a pedradas; tirar al suelo; tirar abajo; arrojar al suelo; erigirse; lanzar al aire; echar al aire; arrojar en lo alto; echar; escorar; derribar; tambalearse; dar bandazos; soltar un disparo; tirar hacia abajo; pagar; chocar; aflojar; desembolsar
- levantar; lanzar
- Wiktionary:
Spaans naar Frans: Meer gegevens...
-
lanzar:
- lancer; publier; décharger; tirer; ouvrir le feu; faire du tir; jeter; larguer; jeter à terre; proposer; postuler; se présenter comme postulant; entamer; avancer; soulever; présupposer; émettre l'opinion; suggérer; flanquer à la porte; exclure; jeter dehors; expulser; éjecter; vider; ouvrir; aborder; démarrer; inaugurer; entamer la conversation; mettre sur la table; mettre en marche; mettre sur le tapis; montrer; berner; flanquer par terre; jeter en bas; détoner; jeter par terre; classer; classer sans suite; lancer en l'air; jeter en l'air; sortir quelque chose pour le montrer
- jet; acte de jeter; lancer; jeter en l'air
- Wiktionary:
Frans
Uitgebreide vertaling voor lance (Frans) in het Spaans
lance:
-
la lance
-
la lance (tuyère)
Vertaal Matrix voor lance:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
jabalina | lance | sanglier |
lanza | lance | timon |
pincho | lance | broche; brochette |
turbina | lance; tuyère | turbine |
Synoniemen voor "lance":
Wiktionary: lance
lance
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• lance | → lanza | ↔ lance — weapon of war |
• lance | → lanza | ↔ spear — long stick with a sharp tip |
• lance | → lanza | ↔ speer — een lange stok met een punt eraan, (werd) gebruikt voor de jacht of oorlogvoering |
• lance | → lanza | ↔ lans — een lang steekwapen met een metalen punt |
• lance | → jabalina; lanza | ↔ Speer — Waffe zum Werfen und Stechen, bestehend aus einer Stange mit einer Spitze (meist aus Metall oder Stein) an einem Ende; leichter als die nur zum Stechen bestimmte Lanze |
lancée:
Synoniemen voor "lancée":
lance vorm van lancer:
lancer werkwoord (lance, lances, lançons, lancez, lancent, lançais, lançait, lancions, lanciez, lançaient, lançai, lanças, lança, lançâmes, lançâtes, lancèrent, lancerai, lanceras, lancera, lancerons, lancerez, lanceront)
-
lancer (publier)
-
lancer (commencer; commencer à; démarrer; mettre en marche; prendre; faire; débuter; entamer; envoyer; partir; entrer en vigueur; donner le signal du départ pour; engager; entreprendre; ouvrir; se mettre en mouvement; amorcer; toucher; activer; s'activer)
empezar; comenzar; iniciar; entrar en; emprender; arrancar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; despegar; activarse-
empezar werkwoord
-
comenzar werkwoord
-
iniciar werkwoord
-
entrar en werkwoord
-
emprender werkwoord
-
arrancar werkwoord
-
ponerse en marcha werkwoord
-
ponerse en movimiento werkwoord
-
despegar werkwoord
-
activarse werkwoord
-
-
lancer (introduire; envoyer; commencer à; amorcer; donner le signal du départ pour; activer)
introducir; introducir alguien a; invitar-
introducir werkwoord
-
introducir alguien a werkwoord
-
invitar werkwoord
-
-
lancer (construire; fonder; bâtir; édifier; ériger)
-
lancer (publier; éditer)
-
lancer (débuter; ouvrir; commencer; partir; démarrer; entreprendre; se mettre en mouvement; entamer; étrenner; mettre en marche; entrer en vigueur; s'activer; s'y mettre)
-
lancer (émettre l'opinion; proposer; postuler; se présenter comme postulant; entamer; avancer; soulever; présupposer)
-
lancer (aménager; arranger; organiser; ériger; commencer; créer; construire; édifier; fonder; dresser)
arreglar; organizar; iniciar; estructurar; poner; establecer; comenzar; construir; fundar; erigir; poner en pie; levantar; montar; formar-
arreglar werkwoord
-
organizar werkwoord
-
iniciar werkwoord
-
estructurar werkwoord
-
poner werkwoord
-
establecer werkwoord
-
comenzar werkwoord
-
construir werkwoord
-
fundar werkwoord
-
erigir werkwoord
-
poner en pie werkwoord
-
levantar werkwoord
-
montar werkwoord
-
formar werkwoord
-
-
lancer (laisser décoller)
echar a volar; hacer volar; dejar despegar; hacer subir-
echar a volar werkwoord
-
hacer volar werkwoord
-
dejar despegar werkwoord
-
hacer subir werkwoord
-
-
lancer (jeter à terre)
-
lancer (entamer la conversation; ouvrir; entamer; aborder; avancer; démarrer; inaugurer; proposer; mettre sur la table; mettre en marche; mettre sur le tapis)
-
lancer (jeter dans)
echar en; romper; estropear; destruir; quebrar; hacer pedazos; romper a pedradas-
echar en werkwoord
-
romper werkwoord
-
estropear werkwoord
-
destruir werkwoord
-
quebrar werkwoord
-
hacer pedazos werkwoord
-
romper a pedradas werkwoord
-
-
lancer (flanquer)
-
lancer (jeter par terre; jeter; ficher; flanquer)
arrojar; tirar al suelo; tirar; tirar abajo; arrojar al suelo-
arrojar werkwoord
-
tirar al suelo werkwoord
-
tirar werkwoord
-
tirar abajo werkwoord
-
arrojar al suelo werkwoord
-
-
lancer (jeter en l'air; lancer en l'air)
levantar; lanzar; erigir; erigirse; lanzar al aire; echar al aire; arrojar en lo alto-
levantar werkwoord
-
lanzar werkwoord
-
erigir werkwoord
-
erigirse werkwoord
-
lanzar al aire werkwoord
-
echar al aire werkwoord
-
arrojar en lo alto werkwoord
-
-
lancer (inaugurer; démarrer; commencer; annoncrer; mettre en marche)
-
lancer (jeter)
tirar; echar; arrojar; escorar; lanzar; derribar; tambalearse; tirar abajo; tirar al suelo; dar bandazos; arrojar al suelo-
tirar werkwoord
-
echar werkwoord
-
arrojar werkwoord
-
escorar werkwoord
-
lanzar werkwoord
-
derribar werkwoord
-
tambalearse werkwoord
-
tirar abajo werkwoord
-
tirar al suelo werkwoord
-
dar bandazos werkwoord
-
arrojar al suelo werkwoord
-
-
lancer (jeter)
soltar un disparo-
soltar un disparo werkwoord
-
-
lancer (suggérer; proposer; entamer; avancer; soulever)
-
lancer (jeter en bas; jeter; flanquer par terre)
lanzar; arrojar; derribar; tirar abajo; tirar hacia abajo; arrojar al suelo; dar bandazos; tirar al suelo-
lanzar werkwoord
-
arrojar werkwoord
-
derribar werkwoord
-
tirar abajo werkwoord
-
tirar hacia abajo werkwoord
-
arrojar al suelo werkwoord
-
dar bandazos werkwoord
-
tirar al suelo werkwoord
-
-
lancer (avancer une proposition; montrer; produire)
pagar; chocar; aflojar; desembolsar-
pagar werkwoord
-
chocar werkwoord
-
aflojar werkwoord
-
desembolsar werkwoord
-
-
lancer
-
lancer
-
lancer (proposer; avancer)
Conjugations for lancer:
Présent
- lance
- lances
- lance
- lançons
- lancez
- lancent
imparfait
- lançais
- lançais
- lançait
- lancions
- lanciez
- lançaient
passé simple
- lançai
- lanças
- lança
- lançâmes
- lançâtes
- lancèrent
futur simple
- lancerai
- lanceras
- lancera
- lancerons
- lancerez
- lanceront
subjonctif présent
- que je lance
- que tu lances
- qu'il lance
- que nous lancions
- que vous lanciez
- qu'ils lancent
conditionnel présent
- lancerais
- lancerais
- lancerait
- lancerions
- lanceriez
- lanceraient
passé composé
- ai lancé
- as lancé
- a lancé
- avons lancé
- avez lancé
- ont lancé
divers
- lance!
- lancez!
- lançons!
- lancé
- lançant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
-
le lancer (jeter en l'air)
Vertaal Matrix voor lancer:
Synoniemen voor "lancer":
Wiktionary: lancer
lancer
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• lancer | → lanzar | ↔ launch — throw, hurl, let fly, propel with force |
• lancer | → lanzamiento | ↔ pitch — the act of pitching a baseball |
• lancer | → echar; lanzar | ↔ pitch — to throw |
• lancer | → echar; lanzar | ↔ pitch — baseball: to throw the ball toward home plate |
• lancer | → reproducir | ↔ play — use a device to hear (a recording) |
• lancer | → tirar; lanzar; arrojar | ↔ sling — to throw |
• lancer | → lanzar; tirar | ↔ throw — to cause an object to move rapidly through the air |
• lancer | → abalanzar; botar; achocar; abarrajar; echar; lanzar; tirar | ↔ gooien — het door de lucht verplaatsen van een voorwerp, al dan niet naar een doelwit |
• lancer | → lanzar | ↔ werpen — met een krachtige zwaai van de arm iets uit de hand naar iets of iemand heen laten gaan |
• lancer | → dictar; promulgar; legislar | ↔ erlassen — eine staatliche Anordnung treffen und verkünden |
• lancer | → lanzar | ↔ lancieren — an die Öffentlichkeit bringen |
Verwante vertalingen van lance
Spaans
Uitgebreide vertaling voor lance (Spaans) in het Frans
lance:
Synoniemen voor "lance":
lanzar:
-
lanzar
lancer; publier-
lancer werkwoord (lance, lances, lançons, lancez, lancent, lançais, lançait, lancions, lanciez, lançaient, lançai, lanças, lança, lançâmes, lançâtes, lancèrent, lancerai, lanceras, lancera, lancerons, lancerez, lanceront)
-
publier werkwoord (publie, publies, publions, publiez, publient, publiais, publiait, publiions, publiiez, publiaient, publiai, publias, publia, publiâmes, publiâtes, publièrent, publierai, publieras, publiera, publierons, publierez, publieront)
-
-
lanzar (herir; tirar; disparar; cazar; hacer fuego; descargar)
décharger; tirer; ouvrir le feu; faire du tir-
décharger werkwoord (décharge, décharges, déchargons, déchargez, déchargent, déchargais, déchargait, déchargions, déchargiez, déchargaient, déchargai, déchargas, décharga, déchargâmes, déchargâtes, déchargèrent, déchargerai, déchargeras, déchargera, déchargerons, déchargerez, déchargeront)
-
tirer werkwoord (tire, tires, tirons, tirez, tirent, tirais, tirait, tirions, tiriez, tiraient, tirai, tiras, tira, tirâmes, tirâtes, tirèrent, tirerai, tireras, tirera, tirerons, tirerez, tireront)
-
ouvrir le feu werkwoord
-
faire du tir werkwoord
-
-
lanzar (tirar; arrojar; echar abajo)
jeter; larguer-
jeter werkwoord (jette, jettes, jetons, jetez, jettent, jetais, jetait, jetions, jetiez, jetaient, jetai, jetas, jeta, jetâmes, jetâtes, jetèrent, jetterai, jetteras, jettera, jetterons, jetterez, jetteront)
-
larguer werkwoord (largue, largues, larguons, larguez, larguent, larguais, larguait, larguions, larguiez, larguaient, larguai, larguas, largua, larguâmes, larguâtes, larguèrent, larguerai, largueras, larguera, larguerons, larguerez, largueront)
-
-
lanzar (arrojar; tirar; despeñar; precipitar; derrocar)
jeter à terre; lancer-
jeter à terre werkwoord
-
lancer werkwoord (lance, lances, lançons, lancez, lancent, lançais, lançait, lancions, lanciez, lançaient, lançai, lanças, lança, lançâmes, lançâtes, lancèrent, lancerai, lanceras, lancera, lancerons, lancerez, lanceront)
-
-
lanzar (plantear; proponer; postular; sugerir)
proposer; postuler; se présenter comme postulant; entamer; avancer; soulever; présupposer; lancer; émettre l'opinion-
proposer werkwoord (propose, proposes, proposons, proposez, proposent, proposais, proposait, proposions, proposiez, proposaient, proposai, proposas, proposa, proposâmes, proposâtes, proposèrent, proposerai, proposeras, proposera, proposerons, proposerez, proposeront)
-
postuler werkwoord (postule, postules, postulons, postulez, postulent, postulais, postulait, postulions, postuliez, postulaient, postulai, postulas, postula, postulâmes, postulâtes, postulèrent, postulerai, postuleras, postulera, postulerons, postulerez, postuleront)
-
se présenter comme postulant werkwoord
-
entamer werkwoord (entame, entames, entamons, entamez, entament, entamais, entamait, entamions, entamiez, entamaient, entamai, entamas, entama, entamâmes, entamâtes, entamèrent, entamerai, entameras, entamera, entamerons, entamerez, entameront)
-
avancer werkwoord (avance, avances, avançons, avancez, avancent, avançais, avançait, avancions, avanciez, avançaient, avançai, avanças, avança, avançâmes, avançâtes, avancèrent, avancerai, avanceras, avancera, avancerons, avancerez, avanceront)
-
soulever werkwoord (soulève, soulèves, soulevons, soulevez, soulèvent, soulevais, soulevait, soulevions, souleviez, soulevaient, soulevai, soulevas, souleva, soulevâmes, soulevâtes, soulevèrent, soulèverai, soulèveras, soulèvera, soulèverons, soulèverez, soulèveront)
-
présupposer werkwoord (présuppose, présupposes, présupposons, présupposez, présupposent, présupposais, présupposait, présupposions, présupposiez, présupposaient, présupposai, présupposas, présupposa, présupposâmes, présupposâtes, présupposèrent, présupposerai, présupposeras, présupposera, présupposerons, présupposerez, présupposeront)
-
lancer werkwoord (lance, lances, lançons, lancez, lancent, lançais, lançait, lancions, lanciez, lançaient, lançai, lanças, lança, lançâmes, lançâtes, lancèrent, lancerai, lanceras, lancera, lancerons, lancerez, lanceront)
-
émettre l'opinion werkwoord
-
-
lanzar (sugerir)
suggérer; proposer; lancer; entamer; avancer; soulever-
suggérer werkwoord (suggère, suggères, suggérons, suggérez, suggèrent, suggérais, suggérait, suggérions, suggériez, suggéraient, suggérai, suggéras, suggéra, suggérâmes, suggérâtes, suggérèrent, suggérerai, suggéreras, suggérera, suggérerons, suggérerez, suggéreront)
-
proposer werkwoord (propose, proposes, proposons, proposez, proposent, proposais, proposait, proposions, proposiez, proposaient, proposai, proposas, proposa, proposâmes, proposâtes, proposèrent, proposerai, proposeras, proposera, proposerons, proposerez, proposeront)
-
lancer werkwoord (lance, lances, lançons, lancez, lancent, lançais, lançait, lancions, lanciez, lançaient, lançai, lanças, lança, lançâmes, lançâtes, lancèrent, lancerai, lanceras, lancera, lancerons, lancerez, lanceront)
-
entamer werkwoord (entame, entames, entamons, entamez, entament, entamais, entamait, entamions, entamiez, entamaient, entamai, entamas, entama, entamâmes, entamâtes, entamèrent, entamerai, entameras, entamera, entamerons, entamerez, entameront)
-
avancer werkwoord (avance, avances, avançons, avancez, avancent, avançais, avançait, avancions, avanciez, avançaient, avançai, avanças, avança, avançâmes, avançâtes, avancèrent, avancerai, avanceras, avancera, avancerons, avancerez, avanceront)
-
soulever werkwoord (soulève, soulèves, soulevons, soulevez, soulèvent, soulevais, soulevait, soulevions, souleviez, soulevaient, soulevai, soulevas, souleva, soulevâmes, soulevâtes, soulevèrent, soulèverai, soulèveras, soulèvera, soulèverons, soulèverez, soulèveront)
-
-
lanzar (arrojar)
flanquer à la porte; exclure; jeter dehors; expulser; éjecter; vider-
flanquer à la porte werkwoord
-
exclure werkwoord (exclus, exclut, excluons, excluez, excluent, excluais, excluait, excluions, excluiez, excluaient, exclûmes, exclûtes, exclurent, exclurai, excluras, exclura, exclurons, exclurez, excluront)
-
jeter dehors werkwoord
-
expulser werkwoord (expulse, expulses, expulsons, expulsez, expulsent, expulsais, expulsait, expulsions, expulsiez, expulsaient, expulsai, expulsas, expulsa, expulsâmes, expulsâtes, expulsèrent, expulserai, expulseras, expulsera, expulserons, expulserez, expulseront)
-
éjecter werkwoord (éjecte, éjectes, éjectons, éjectez, éjectent, éjectais, éjectait, éjections, éjectiez, éjectaient, éjectai, éjectas, éjecta, éjectâmes, éjectâtes, éjectèrent, éjecterai, éjecteras, éjectera, éjecterons, éjecterez, éjecteront)
-
vider werkwoord (vide, vides, vidons, videz, vident, vidais, vidait, vidions, vidiez, vidaient, vidai, vidas, vida, vidâmes, vidâtes, vidèrent, viderai, videras, videra, viderons, viderez, videront)
-
-
lanzar (trabar conversación; abrir; inaugurar; aumentar; abordar)
ouvrir; entamer; aborder; avancer; lancer; démarrer; inaugurer; entamer la conversation; proposer; mettre sur la table; mettre en marche; mettre sur le tapis-
ouvrir werkwoord (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, ouvrent, ouvrais, ouvrait, ouvrions, ouvriez, ouvraient, ouvris, ouvrit, ouvrîmes, ouvrîtes, ouvrirent, ouvrirai, ouvriras, ouvrira, ouvrirons, ouvrirez, ouvriront)
-
entamer werkwoord (entame, entames, entamons, entamez, entament, entamais, entamait, entamions, entamiez, entamaient, entamai, entamas, entama, entamâmes, entamâtes, entamèrent, entamerai, entameras, entamera, entamerons, entamerez, entameront)
-
aborder werkwoord (aborde, abordes, abordons, abordez, abordent, abordais, abordait, abordions, abordiez, abordaient, abordai, abordas, aborda, abordâmes, abordâtes, abordèrent, aborderai, aborderas, abordera, aborderons, aborderez, aborderont)
-
avancer werkwoord (avance, avances, avançons, avancez, avancent, avançais, avançait, avancions, avanciez, avançaient, avançai, avanças, avança, avançâmes, avançâtes, avancèrent, avancerai, avanceras, avancera, avancerons, avancerez, avanceront)
-
lancer werkwoord (lance, lances, lançons, lancez, lancent, lançais, lançait, lancions, lanciez, lançaient, lançai, lanças, lança, lançâmes, lançâtes, lancèrent, lancerai, lanceras, lancera, lancerons, lancerez, lanceront)
-
démarrer werkwoord (démarre, démarres, démarrons, démarrez, démarrent, démarrais, démarrait, démarrions, démarriez, démarraient, démarrai, démarras, démarra, démarrâmes, démarrâtes, démarrèrent, démarrerai, démarreras, démarrera, démarrerons, démarrerez, démarreront)
-
inaugurer werkwoord (inaugure, inaugures, inaugurons, inaugurez, inaugurent, inaugurais, inaugurait, inaugurions, inauguriez, inauguraient, inaugurai, inauguras, inaugura, inaugurâmes, inaugurâtes, inaugurèrent, inaugurerai, inaugureras, inaugurera, inaugurerons, inaugurerez, inaugureront)
-
entamer la conversation werkwoord
-
proposer werkwoord (propose, proposes, proposons, proposez, proposent, proposais, proposait, proposions, proposiez, proposaient, proposai, proposas, proposa, proposâmes, proposâtes, proposèrent, proposerai, proposeras, proposera, proposerons, proposerez, proposeront)
-
mettre sur la table werkwoord
-
mettre en marche werkwoord
-
mettre sur le tapis werkwoord
-
-
lanzar (sacar; mostrar; emitir)
-
lanzar (lanzar al aire; arrojar en lo alto)
-
lanzar (arrojar; derribar; tirar abajo; tirar al suelo; arrojar al suelo; tirar hacia abajo; dar bandazos)
jeter; lancer; flanquer par terre; jeter en bas-
jeter werkwoord (jette, jettes, jetons, jetez, jettent, jetais, jetait, jetions, jetiez, jetaient, jetai, jetas, jeta, jetâmes, jetâtes, jetèrent, jetterai, jetteras, jettera, jetterons, jetterez, jetteront)
-
lancer werkwoord (lance, lances, lançons, lancez, lancent, lançais, lançait, lancions, lanciez, lançaient, lançai, lanças, lança, lançâmes, lançâtes, lancèrent, lancerai, lanceras, lancera, lancerons, lancerez, lanceront)
-
flanquer par terre werkwoord
-
jeter en bas werkwoord
-
-
lanzar (caer estrepitosamente; arrojar; estallar; tronar; detonar; petardear; darse un batacazo; echar rayos)
détoner; jeter par terre-
détoner werkwoord (détone, détones, détonons, détonez, détonent, détonais, détonait, détonions, détoniez, détonaient, détonai, détonas, détona, détonâmes, détonâtes, détonèrent, détonerai, détoneras, détonera, détonerons, détonerez, détoneront)
-
jeter par terre werkwoord
-
-
lanzar (depositar; volver; suspender; dejar caer; caer; cerrar; regresar; abandonar; retornar; reflejarse)
classer; classer sans suite-
classer werkwoord (classe, classes, classons, classez, classent, classais, classait, classions, classiez, classaient, classai, classas, classa, classâmes, classâtes, classèrent, classerai, classeras, classera, classerons, classerez, classeront)
-
classer sans suite werkwoord
-
-
lanzar (arrojar; tirar; echar; escorar; derribar; tambalearse; tirar abajo; dar bandazos; tirar al suelo; arrojar al suelo)
jeter; lancer-
jeter werkwoord (jette, jettes, jetons, jetez, jettent, jetais, jetait, jetions, jetiez, jetaient, jetai, jetas, jeta, jetâmes, jetâtes, jetèrent, jetterai, jetteras, jettera, jetterons, jetterez, jetteront)
-
lancer werkwoord (lance, lances, lançons, lancez, lancent, lançais, lançait, lancions, lanciez, lançaient, lançai, lanças, lança, lançâmes, lançâtes, lancèrent, lancerai, lanceras, lancera, lancerons, lancerez, lanceront)
-
-
lanzar (echar al aire; levantar; erigir; erigirse; lanzar al aire; arrojar en lo alto)
lancer; lancer en l'air; jeter en l'air-
lancer werkwoord (lance, lances, lançons, lancez, lancent, lançais, lançait, lancions, lanciez, lançaient, lançai, lanças, lança, lançâmes, lançâtes, lancèrent, lancerai, lanceras, lancera, lancerons, lancerez, lanceront)
-
lancer en l'air werkwoord
-
jeter en l'air werkwoord
-
-
lanzar (sacar; emitir)
Conjugations for lanzar:
presente
- lanzo
- lanzas
- lanza
- lanzamos
- lanzáis
- lanzan
imperfecto
- lanzaba
- lanzabas
- lanzaba
- lanzábamos
- lanzabais
- lanzaban
indefinido
- lancé
- lanzaste
- lanzó
- lanzamos
- lanzasteis
- lanzaron
fut. de ind.
- lanzaré
- lanzarás
- lanzará
- lanzaremos
- lanzaréis
- lanzarán
condic.
- lanzaría
- lanzarías
- lanzaría
- lanzaríamos
- lanzaríais
- lanzarían
pres. de subj.
- que lance
- que lances
- que lance
- que lancemos
- que lancéis
- que lancen
imp. de subj.
- que lanzara
- que lanzaras
- que lanzara
- que lanzáramos
- que lanzarais
- que lanzaran
miscelánea
- ¡lanza!
- ¡lanzad!
- ¡no lances!
- ¡no lancéis!
- lanzado
- lanzando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor lanzar:
Synoniemen voor "lanzar":
Wiktionary: lanzar
lanzar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• lanzar | → projeter | ↔ hurl — throw with force |
• lanzar | → lancer | ↔ launch — throw, hurl, let fly, propel with force |
• lanzar | → lancer | ↔ pitch — to throw |
• lanzar | → lancer | ↔ pitch — baseball: to throw the ball toward home plate |
• lanzar | → sortir | ↔ release — to make available to the public |
• lanzar | → lancer | ↔ sling — to throw |
• lanzar | → jeter; lancer | ↔ throw — to cause an object to move rapidly through the air |
• lanzar | → lancer; jeter | ↔ gooien — het door de lucht verplaatsen van een voorwerp, al dan niet naar een doelwit |
• lanzar | → vomir; rendre | ↔ braken — genuttigd voedselwaar ongewild door de mond naar buiten brengen |
• lanzar | → jeter; lancer | ↔ werpen — met een krachtige zwaai van de arm iets uit de hand naar iets of iemand heen laten gaan |
• lanzar | → tirer | ↔ abfeuern — einen Schuss abgeben |
• lanzar | → lancer | ↔ lancieren — an die Öffentlichkeit bringen |
• lanzar | → flanquer | ↔ schmeißen — (umgangssprachlich) etwas werfen, schleudern |
• lanzar | → jeter | ↔ werfen — etwas in eine bestimmte Richtung schleudern |