Overzicht
Frans naar Spaans: Meer gegevens...
-
arranger:
- arreglar; organizar; iniciar; estructurar; poner; establecer; comenzar; construir; fundar; erigir; poner en pie; levantar; montar; formar; dirigir; poner en orden; arreglarse; instalar; constituir; colocar; colocarse; concebir; destinar; estacionar; restaurar; ajustar; despachar; ordenar; sortear; seleccionar; clasificar; desempeñar; rescatar; asistir en el parto; redimir; sistematizar; repartir; disponer; coordinar; instrumentar; orquestar; lograr; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; manejárselas; apañárselas; arreglárselas; adecentar; renovar; reforzar; animar; apañar; mejorar; remendar; apuntalar; aviar; saldar; tender suavemente; arrellanarse; tumbar suavemente
- Wiktionary:
Frans
Uitgebreide vertaling voor arranger (Frans) in het Spaans
arranger:
arranger werkwoord (arrange, arranges, arrangeons, arrangez, arrangent, arrangeais, arrangeait, arrangions, arrangiez, arrangeaient, arrangeai, arrangeas, arrangea, arrangeâmes, arrangeâtes, arrangèrent, arrangerai, arrangeras, arrangera, arrangerons, arrangerez, arrangeront)
-
arranger (aménager; organiser; lancer; ériger; commencer; créer; construire; édifier; fonder; dresser)
arreglar; organizar; iniciar; estructurar; poner; establecer; comenzar; construir; fundar; erigir; poner en pie; levantar; montar; formar-
arreglar werkwoord
-
organizar werkwoord
-
iniciar werkwoord
-
estructurar werkwoord
-
poner werkwoord
-
establecer werkwoord
-
comenzar werkwoord
-
construir werkwoord
-
fundar werkwoord
-
erigir werkwoord
-
poner en pie werkwoord
-
levantar werkwoord
-
montar werkwoord
-
formar werkwoord
-
-
arranger (convenir; organiser)
-
arranger
arreglar; poner en orden; arreglarse-
arreglar werkwoord
-
poner en orden werkwoord
-
arreglarse werkwoord
-
-
arranger (installer)
montar; establecer; arreglar; instalar; constituir; colocar; comenzar; colocarse; estructurar; construir; concebir; destinar; estacionar-
montar werkwoord
-
establecer werkwoord
-
arreglar werkwoord
-
instalar werkwoord
-
constituir werkwoord
-
colocar werkwoord
-
comenzar werkwoord
-
colocarse werkwoord
-
estructurar werkwoord
-
construir werkwoord
-
concebir werkwoord
-
destinar werkwoord
-
estacionar werkwoord
-
-
arranger (remettre en ordre; rétablir; ajuster)
arreglar; restaurar; poner en orden; ajustar; despachar-
arreglar werkwoord
-
restaurar werkwoord
-
poner en orden werkwoord
-
ajustar werkwoord
-
despachar werkwoord
-
-
arranger (trier; classer; sélectionner; repartir; séparer; passer les vitesses; enchaîner; coupler)
ordenar; sortear; seleccionar; clasificar-
ordenar werkwoord
-
sortear werkwoord
-
seleccionar werkwoord
-
clasificar werkwoord
-
-
arranger (réconcilier; régler; concilier)
arreglar; desempeñar; rescatar; poner en orden; asistir en el parto; redimir-
arreglar werkwoord
-
desempeñar werkwoord
-
rescatar werkwoord
-
poner en orden werkwoord
-
asistir en el parto werkwoord
-
redimir werkwoord
-
-
arranger (classer; grouper; ficher; classifier; catégoriser; repartir; systématiser)
organizar; sistematizar; repartir; clasificar; disponer; ordenar; seleccionar; sortear-
organizar werkwoord
-
sistematizar werkwoord
-
repartir werkwoord
-
clasificar werkwoord
-
disponer werkwoord
-
ordenar werkwoord
-
seleccionar werkwoord
-
sortear werkwoord
-
-
arranger (coordonner; organiser)
-
arranger (orchestrer)
-
arranger (réussir; savoir s'y prendre)
lograr; conseguir; hacérselas; ingeniárselas; manejárselas; apañárselas; arreglárselas-
lograr werkwoord
-
conseguir werkwoord
-
hacérselas werkwoord
-
ingeniárselas werkwoord
-
manejárselas werkwoord
-
apañárselas werkwoord
-
arreglárselas werkwoord
-
-
arranger (classer; ranger; sérier; agencer; classifier)
-
arranger (rajuster; façonner; corriger)
-
arranger (remettre en bon état; restaurer; rénover; régénérer; revitaliser; renouveler; rafraîchir; retaper; enjoliver; rajuster; remettre à neuf)
-
arranger (réconforter; relever; remonter; rehausser; se remettre; réparer; se rafraîchir; soulever)
-
arranger (régler; acquitter; solder; liquider)
-
arranger (coucher délicatement; ranger; se blottir contre; s'étendre; s'allonger; mettre en ordre; poser en douceur)
tender suavemente; arrellanarse; tumbar suavemente-
tender suavemente werkwoord
-
arrellanarse werkwoord
-
tumbar suavemente werkwoord
-
Conjugations for arranger:
Présent
- arrange
- arranges
- arrange
- arrangeons
- arrangez
- arrangent
imparfait
- arrangeais
- arrangeais
- arrangeait
- arrangions
- arrangiez
- arrangeaient
passé simple
- arrangeai
- arrangeas
- arrangea
- arrangeâmes
- arrangeâtes
- arrangèrent
futur simple
- arrangerai
- arrangeras
- arrangera
- arrangerons
- arrangerez
- arrangeront
subjonctif présent
- que j'arrange
- que tu arranges
- qu'il arrange
- que nous arrangions
- que vous arrangiez
- qu'ils arrangent
conditionnel présent
- arrangerais
- arrangerais
- arrangerait
- arrangerions
- arrangeriez
- arrangeraient
passé composé
- ai arrangé
- as arrangé
- a arrangé
- avons arrangé
- avez arrangé
- ont arrangé
divers
- arrange!
- arrangez!
- arrangeons!
- arrangé
- arrangeant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor arranger:
Synoniemen voor "arranger":
Wiktionary: arranger
arranger
Cross Translation:
verb
-
arranger (transitive) (fr)
- arranger → arreglar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• arranger | → disponer | ↔ arrange — to set up, organise |
• arranger | → arreglar; mejorar; apañar | ↔ opknappen — verbeteringen aanbrengen |
• arranger | → conciliar | ↔ bijleggen — meningsverschil of ruzie oplossen. |
• arranger | → arreglar | ↔ beredderen — in staat zijn zelfstandig dagelijkse dingen te doen |
• arranger | → arreglar | ↔ arrangeren — (overgankelijk) in een bepaalde orde rangschikken, ordenen |
• arranger | → componer | ↔ komponieren — (transitiv) (kunstvoll) aus Einzelteilen nach bestimmten Regeln zusammenstellen und anordnen |
• arranger | → encubrir; manipular | ↔ schönen — (transitiv) Tatsachen im besseren Lichte darstellen, als sie sind |
Computer vertaling door derden: