Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
condecoraciones
|
distinction; insigne
|
décoration; insigne
|
condecoración
|
distinction; décor; décoration; embellissement; emblème; insigne; marque; marque distinctive; ordre de chevalerie; ornement; ornementation; signe; symbole
|
décoration; honneur; insigne
|
consideración
|
bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité
|
bienveillance; bonté; clémence; compassion; considération; contemplation; discrétion; douceur; délicatesse; grâce; générosité; indulgence; largesse; libéralisme; miséricorde; méditation; observation; pardon; pitié; réflexion; tact; tolérance; émotivité
|
contraseña
|
distinction; insigne
|
consigne; devise; mot codé; mot d'ordre; mot de passe
|
conveniencia
|
bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité
|
allégresse; aptitude; avantage; belle humeur; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; bénéfice; caractère de ce qui peut être conseillé; convoitise; courtoisie; décence; désirabilité; enjouement; franc-parler; franchise; gaieté; gain; grande joie; honnêteté; humeur joyeuse; intérêt; irréprochabilité; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; netteté; objectivité; opportunité; ordre; plaisir; politesse; productivité; profit; propreté; propriété; pureté; qualification; rendement; régularité; réjouissance; savoir-vivre; sincérité; séduction; tenue; utilité
|
decencia
|
bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité
|
bien-séance; bienséance; bonne tenue; chasteté; convenance; droiture; décence; fiabilité; franc-parler; franchise; honneur; honnêteté; honorabilité; jovialité; liberté d'esprit; liesse; légitimité; modestie; netteté; objectivité; ordre; plaisir; politesse; propreté; pudeur; pudicité; pureté; qualités solides; régularité; réjouissance; sagesse; savoir-vivre; sincérité; solidité; tenue; validité; vertu
|
decoración
|
distinction; insigne
|
ameublement; aménagement; décor; décoration; décoration intérieure; décoration murale; décoration scénique; insigne; installation; meubles; mobilier; médaille; ornement; ornementation; parure
|
delicadeza
|
bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité
|
discrétion; délicatesse; finesse d'esprit; grande sensibilité; hypersensibilité; irritabilité; sensiblerie; sensitivité; subtilité; susceptibilité; tact; émotivité
|
directivos
|
air distinguée; classe; distinction; grand air
|
grands patrons
|
diseño
|
air distinguée; classe; distinction; grand air
|
art du dessin; autographe; description; design; dessin; disposition; esthétique industrielle; modèle; motif; patron; signalement; signature; souscription; structure; stylisme; topologie
|
distinción
|
air distinguée; bienséance; classe; convenance; distinction; division; décence; grand air; honneur; insigne; propreté; respectabilité
|
bien-séance; bienséance; bonne tenue; caractère déterminé; convenance; différence; dignité; décence; décoration; franc-parler; franchise; gravité; honnêteté; insigne; liberté d'esprit; noblesse; objectivité; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; sincérité; tenue
|
distintivo
|
distinction; division
|
badge; distinctif; décoration; insigne; marque; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif
|
elegancia
|
air distinguée; classe; distinction; grand air
|
allégresse; belle humeur; bien-séance; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; charme; chic; convenance; courtoisie; dignité; décence; délicatesse; enjouement; finesse; franc-parler; franchise; gaieté; grande joie; gravité; grâce; honnêteté; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; miséricorde; netteté; noblesse; objectivité; ordre; plaisir; politesse; propreté; pureté; raffinement; régularité; réjouissance; savoir-vivre; sincérité; sophistication; tenue; élégance
|
estructura
|
air distinguée; classe; distinction; grand air
|
arrangement; bâtiment; bâtisse; cadre; carcasse; charpente; châssis; classement; combinaison; composition; constitution; construction; ensemble; immeuble; lot; lotissement; maison; mise en ordre; monument; ordre; ossature; parcelle; parcelle de terrain; squelette; structure; terrain vague; terrain à bâtir; édification; édifice
|
importancia
|
dignité; distinction; gravité
|
coût; dignité; gravité; importance; noblesse; prix; sens; signification; valeur
|
insignia
|
distinction; décor; décoration; embellissement; emblème; insigne; marque; marque distinctive; ordre de chevalerie; ornement; ornementation; signe; symbole
|
badge; décoration; insigne; jeton; marque distinctive; monnaie; médaille; pièce de monnaie; vignette
|
insignia de una orden
|
distinction; insigne
|
décoration; insigne
|
intención
|
air distinguée; classe; distinction; grand air
|
but; contenu; dessein; dimension; intention; objectif; orientation; portée; projet; propos; résolution; sens; signification; tendance
|
majestad
|
dignité; distinction; gravité
|
apparat; cortège; célébration; cérémonie; dignité; formalité; gravité; majesté; monarque; noblesse; procession; rite; roi; solennité; souverain
|
marca
|
distinction; insigne
|
arrivée; blâme; dénomination commerciale; estampille; fin; finish; indicateur; ligne d'arrivée; logo; marque; marque de fabrique de commerce; marque de qualité; marque déposée; poinçon de garantie; quittance; record; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif; souillure; stigmate; tache; ticket; ticket de caisse
|
medalla
|
distinction; insigne
|
décoration; insigne; médaille; médaille commémorative
|
primor
|
bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité
|
franc-parler; franchise; honnêteté; liberté d'esprit; objectivité; sincérité
|
propósito
|
air distinguée; classe; distinction; grand air
|
but; couche; degré; dessein; gradation; intention; mesure; niveau; norme; objectif; orientation; plan; projet; propos; résolution; tendance
|
pulcritud
|
bienséance; convenance; distinction; décence; honneur; propreté; respectabilité
|
franc-parler; franchise; honnêteté; jovialité; liberté d'esprit; liesse; netteté; objectivité; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; sincérité; tenue
|
solemnidad
|
dignité; distinction; gravité
|
apparat; cortège; célébration; célébration d'une fête; cérémonie; dignité; festivité; formalité; fête; gravité; noblesse; procession; rite; solennité
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
contraseña
|
|
code d'accès; mot de passe
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
distintivo
|
|
caractéristique; descriptif; discriminant; distinctif; particulier; propre; représentatif; spécifique; typique; typiquement
|