Frans

Uitgebreide vertaling voor branler (Frans) in het Spaans

branler:

branler werkwoord (branle, branles, branlons, branlez, )

  1. branler
  2. branler (bouger; ne pas tenir; être mal fixé; être instable)

Conjugations for branler:

Présent
  1. branle
  2. branles
  3. branle
  4. branlons
  5. branlez
  6. branlent
imparfait
  1. branlais
  2. branlais
  3. branlait
  4. branlions
  5. branliez
  6. branlaient
passé simple
  1. branlai
  2. branlas
  3. branla
  4. branlâmes
  5. branlâtes
  6. branlèrent
futur simple
  1. branlerai
  2. branleras
  3. branlera
  4. branlerons
  5. branlerez
  6. branleront
subjonctif présent
  1. que je branle
  2. que tu branles
  3. qu'il branle
  4. que nous branlions
  5. que vous branliez
  6. qu'ils branlent
conditionnel présent
  1. branlerais
  2. branlerais
  3. branlerait
  4. branlerions
  5. branleriez
  6. branleraient
passé composé
  1. ai branlé
  2. as branlé
  3. a branlé
  4. avons branlé
  5. avez branlé
  6. ont branlé
divers
  1. branle!
  2. branlez!
  3. branlons!
  4. branlé
  5. branlant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor branler:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
estar suelto bouger; branler; ne pas tenir; être instable; être mal fixé
hacerse una paja branler

Synoniemen voor "branler":


Wiktionary: branler


Cross Translation:
FromToVia
branler pajear jerk off — To masturbate
branler titubear teeter — tilt back and forth on an edge
branler masturbar; pajear; cascar; paja; pelar; chaquetear; puñeta wank — transitive: to masturbate
branler hacer la puñeta; masturbarse; masturbar onanieren — sich sexuell selbst befriedigen
branler embetunar; lustrar; encerar wichsen — Leder mit Schuhcreme oder einem Lederfett einreiben (Schuhe oder Lederwaren)

ébranler:

ébranler werkwoord (ébranle, ébranles, ébranlons, ébranlez, )

  1. ébranler (faire peur à qn; choquer)
    asustar; dar un susto

Conjugations for ébranler:

Présent
  1. ébranle
  2. ébranles
  3. ébranle
  4. ébranlons
  5. ébranlez
  6. ébranlent
imparfait
  1. ébranlais
  2. ébranlais
  3. ébranlait
  4. ébranlions
  5. ébranliez
  6. ébranlaient
passé simple
  1. ébranlai
  2. ébranlas
  3. ébranla
  4. ébranlâmes
  5. ébranlâtes
  6. ébranlèrent
futur simple
  1. ébranlerai
  2. ébranleras
  3. ébranlera
  4. ébranlerons
  5. ébranlerez
  6. ébranleront
subjonctif présent
  1. que j'ébranle
  2. que tu ébranles
  3. qu'il ébranle
  4. que nous ébranlions
  5. que vous ébranliez
  6. qu'ils ébranlent
conditionnel présent
  1. ébranlerais
  2. ébranlerais
  3. ébranlerait
  4. ébranlerions
  5. ébranleriez
  6. ébranleraient
passé composé
  1. ai ébranlé
  2. as ébranlé
  3. a ébranlé
  4. avons ébranlé
  5. avez ébranlé
  6. ont ébranlé
divers
  1. ébranle!
  2. ébranlez!
  3. ébranlons!
  4. ébranlé
  5. ébranlant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor ébranler:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
asustar choquer; faire peur à qn; ébranler effrayer; faire sursauter; intimider; menacer; rebuter
dar un susto choquer; faire peur à qn; ébranler intimider; menacer

Synoniemen voor "ébranler":


Wiktionary: ébranler

ébranler
verb
  1. amener par des secousses une chose à ne plus être dans une ferme assiette.

Cross Translation:
FromToVia
ébranler convulsionar; zarandear; sacudir; estremecer judder — to spasm or shake violently

Verwante vertalingen van branler