Frans

Uitgebreide vertaling voor taper (Frans) in het Engels

taper:

taper werkwoord (tape, tapes, tapons, tapez, )

  1. taper (dactylographier; taper à la machine; écrire à la machine)
    to type; to typewrite
    • type werkwoord (types, typed, typing)
    • typewrite werkwoord (typewrites, typewrote, typewriting)
  2. taper (battre; frapper; cliqueter; )
    to knock; to tap; tap at
    • knock werkwoord (knocks, knocked, knocking)
    • tap werkwoord (taps, tapped, tapping)
    • tap at werkwoord
  3. taper (obturer; colmater; calfeutrer)
    to demarcate; to put under seal; to seal; to stop up; to close; to shut; to fence off; to bind; to plug
    • demarcate werkwoord (demarcates, demarcated, demarcating)
    • put under seal werkwoord (puts under seal, put under seal, putting under seal)
    • seal werkwoord (seals, sealed, sealing)
    • stop up werkwoord (stops up, stopped up, stopping up)
    • close werkwoord (closes, closed, closing)
    • shut werkwoord (shuts, shut, shutting)
    • fence off werkwoord (fences off, fenced off, fencing off)
    • bind werkwoord (binds, binding)
    • plug werkwoord (plugs, plugged, plugging)
  4. taper (cogner; frapper; battre; fouetter; heurter)
    to slap; to hammer; to hit; to smack; to bang
    • slap werkwoord (slaps, slapped, slapping)
    • hammer werkwoord (hammers, hammered, hammering)
    • hit werkwoord (hits, hit, hitting)
    • smack werkwoord (smacks, smacked, smacking)
    • bang werkwoord (bangs, banged, banging)
  5. taper (battre; frapper; donner des coups de marteau; )
    to hammer; to thump; to bang
    • hammer werkwoord (hammers, hammered, hammering)
    • thump werkwoord (thumps, thumped, thumping)
    • bang werkwoord (bangs, banged, banging)
  6. taper (donner des coups de marteau; battre; frapper)
    to hammer; to ground; to bang; to drum; to spike
    • hammer werkwoord (hammers, hammered, hammering)
    • ground werkwoord (grounds, grounded, grounding)
    • bang werkwoord (bangs, banged, banging)
    • drum werkwoord (drums, drummed, drumming)
    • spike werkwoord (spikes, spiked, spiking)
  7. taper (frapper; tabasser; donner des coups de marteau; )
    to pound
    • pound werkwoord (pounds, pounded, pounding)
  8. taper (gourmer; cogner; frapper)
    to punch; to push; to thump
    • punch werkwoord (punches, punched, punching)
    • push werkwoord (pushes, pushed, pushing)
    • thump werkwoord (thumps, thumped, thumping)
  9. taper
    to type
    – To enter information by means of the keyboard. 1
    • type werkwoord (types, typed, typing)

Conjugations for taper:

Présent
  1. tape
  2. tapes
  3. tape
  4. tapons
  5. tapez
  6. tapent
imparfait
  1. tapais
  2. tapais
  3. tapait
  4. tapions
  5. tapiez
  6. tapaient
passé simple
  1. tapai
  2. tapas
  3. tapa
  4. tapâmes
  5. tapâtes
  6. tapèrent
futur simple
  1. taperai
  2. taperas
  3. tapera
  4. taperons
  5. taperez
  6. taperont
subjonctif présent
  1. que je tape
  2. que tu tapes
  3. qu'il tape
  4. que nous tapions
  5. que vous tapiez
  6. qu'ils tapent
conditionnel présent
  1. taperais
  2. taperais
  3. taperait
  4. taperions
  5. taperiez
  6. taperaient
passé composé
  1. ai tapé
  2. as tapé
  3. a tapé
  4. avons tapé
  5. avez tapé
  6. ont tapé
divers
  1. tape!
  2. tapez!
  3. tapons!
  4. tapé
  5. tapant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor taper:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bang boum; choc; claque; coup; coup violent; déchargement; déflagration; détonation; explosion; fracas; frange de cheveux; gifle; grondement; lourde chute; tape; éclat
drum baril; bassine; caisse du tympan; cuve; cuvette; fût; jerrycan; seau; tambour; tonne; tonneau
fence off balisage; clôture; délimitation; démarcation; grillage; grille; palissade; treillage; treillis
ground acte de moudre; considération; domaine; fond; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; parterre; réflexion; sol; terrain; terrain à bâtir; terre; écorce terrestre
hammer lancement du marteau; marteau; marteau-pilon
hit accrochage; accès; atteinte; best-seller; bestseller; bon tir; but; collision; goal; heurt; meilleure vente; réussite; succè; succès; tube
knock acte de frapper à la porte; claque; coup; gifle; petit coup; tape
plug bouchon; cheville; clavette; fiche; fusible; prise; prise mâle; tenon
pound livre
punch baffe; beigne; bourrade; butoir; cahot; chataîgne; choc; claque; claques; coup; coup de poing; coup de pouce; coup dur; coups; coups de poing; coups durs; gifle; gifles; gnon; heurt; impulsion; marron; pain; perforatrice; petit coup; poinçon; poinçonneuse; poussée; torgniole; torgnole
push bouton; butoir; cahot; choc; coup; coup de pouce; heurt; impulsion; petit coup; poussée; transmission de type push
seal cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; indicateur; jauge; loup de mer; marque; phoque; poinçon; sceau; scellement; tampon; timbre; timbre-quittance; étalonnage
slap calotte; chataîgne; claque; coup; coup de main; gifle; gnon; marron; petit coup; tape; tape de la main
smack baiser sonore; boum; chataîgne; choc; claque; coup; coup de main; coup violent; fracas; gifle; gnon; grondement; gros bisou; lourde chute; marron; petit coup; tape; tape de la main; éclat
spike heure d'affluence; heure de pointe; pointe
tap petit coup; robinet; robinet à eau; tapage; tape
thump boum; choc; coup; coup violent; floc; fracas; grondement; lourde chute; plouf; éclat
type caractère; catégorie; classe; espèce; gars; genre; homme; lettre; mec; monsieur; signe; signe graphique; sorte; subdivision; type; type de lettre; zèbre
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bang battre; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; fouetter; frapper; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; éperonner détoner; faire claquer; frapper; gronder; tonner; éclater
bind calfeutrer; colmater; obturer; taper aiguilleter; attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; attirer dans un piège; boutonner; bâillonner; ficeler; fixer; garrotter; lier; lier ensemble; ligoter; mettre ensemble; nouer; piéger; rattacher; relier; tendre un piège à
close calfeutrer; colmater; obturer; taper apposer les scellés; boucler; cacheter; cadenasser; clore; fermer; fermer en tournant; fermer à clé; refermer; se fermer; verrouiller
demarcate calfeutrer; colmater; obturer; taper barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
drum battre; donner des coups de marteau; frapper; taper battre la caisse; battre le tambour; tambouriner
fence off calfeutrer; colmater; obturer; taper abriter; barrer; borner; clore; clôturer; contourner; couvrir; enclore; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; mettre à l'abri de; palissader; piqueter; protéger; préciser; préserver; sauvegarder; soutirer; tracer; tromper
ground battre; donner des coups de marteau; frapper; taper baser; coloniser; dresser; faire une substruction de pilotis; fonder; instaurer; s'installer; s'établir; se nicher; édifier; élever; ériger; établir
hammer battre; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; fouetter; frapper; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; éperonner clouer; frapper; river; riveter
hit battre; cogner; fouetter; frapper; heurter; taper atteindre; battre; concerner; frapper; remuer; toucher; émouvoir
knock battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer
plug calfeutrer; colmater; obturer; taper annoncer; placer une annonce
pound battre; cogner; donner des coups de marteau; frapper; marteler; tabasser; tamponner; taper; travailler au marteau écraser en frottant
punch cogner; frapper; gourmer; taper flanquer une châtaigne à; perforer; poinçonner; étamper
push cogner; frapper; gourmer; taper bousculer; effectuer une transmission de type push; faire coulisser; faire glisser; favoriser; négocier; placer; pousser; pousser en avant; promouvoir; promouvoir quelque chose; repousser; traiter; vendre
put under seal calfeutrer; colmater; obturer; taper apposer les scellés; cacheter; plomber
seal calfeutrer; colmater; obturer; taper apposer les scellés; cacheter; composter; confirmer; entériner; isoler; oblitérer; plomber; pointer; ratifier; rendre résistant au froid; sceller; tamponner; timbrer; valider
shut calfeutrer; colmater; obturer; taper apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; refermer; se fermer; verrouiller
slap battre; cogner; fouetter; frapper; heurter; taper
smack battre; cogner; fouetter; frapper; heurter; taper faire du bruit en mangeant; frapper; s'en lécher les babines
spike battre; donner des coups de marteau; frapper; taper clouer; embrocher; empaler; river; riveter
stop up calfeutrer; colmater; obturer; taper
tap battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer appuyer; cliquer (avec le stylet); débiter la bière; effleurer; frôler; marquer d'un point; mélanger; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; vidanger; écouler; évacuer
tap at battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer
thump battre; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; frapper; gourmer; heurter; marteler; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; éperonner
type dactylographier; taper; taper à la machine; écrire à la machine
typewrite dactylographier; taper; taper à la machine; écrire à la machine
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
shut barré; clos; fermé
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bang badaboum; boum; paf
close au-dessus; avoisinant; proche; proche de; près; près de; restreint; tout près de; voisin; à côté
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
close attaché; attaché à; confiné; de justesse; dévoué; fugace; fugitif; juste; lisse; plat; périssable; sans air; sans cérémonies; sans détours; sans égards; tout juste; tout net; tout près; transitoire; uniforme; uniformément; à peine; égal; éphémère; étouffant
hit atteint; battu; blessé; touché

Synoniemen voor "taper":


Wiktionary: taper

taper
verb
  1. (familier, fr) frapper, donner un ou plusieurs coups.
taper
verb
  1. to type into a computer
  2. (slang) to have sexual intercourse (with)
  3. to use a typewriter
  4. to enter characters into a computer using keyboard

Cross Translation:
FromToVia
taper enter; feed; key in; input eingebenTechnik: einer Maschine, zumeist einer Rechenmaschine, einem Computer oder Automaten, bestimmte Befehle zur Bearbeitung übergeben beziehungsweise bestimmte Daten einarbeiten

Verwante vertalingen van taper



Engels

Uitgebreide vertaling voor taper (Engels) in het Frans

taper:


Vertaal Matrix voor taper:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- candle; wax light; wick
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- point; sharpen
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- cone

Verwante woorden van "taper":


Synoniemen voor "taper":


Verwante definities voor "taper":

  1. stick of wax with a wick in the middle2
  2. a loosely woven cord (in a candle or oil lamp) that draws fuel by capillary action up into the flame2
  3. the property possessed by a shape that narrows toward a point (as a wedge or cone)2
  4. a convex shape that narrows toward a point2
  5. diminish gradually2
    • Interested tapered off2
  6. give a point to2
    • The candles are tapered2

Wiktionary: taper

taper
noun
  1. slender wax candle
verb
  1. To make thinner or narrower at one end.

taper vorm van tap:

tap [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the tap (faucet)
    le robinet à eau; le robinet
  2. the tap (cock)
    le robinet
    • robinet [le ~] zelfstandig naamwoord
  3. the tap (touch; clip)
    la tape; le petit coup
    • tape [la ~] zelfstandig naamwoord
    • petit coup [le ~] zelfstandig naamwoord
  4. the tap (knocking on)
    le tapage
    • tapage [le ~] zelfstandig naamwoord

to tap werkwoord (taps, tapped, tapping)

  1. to tap
    vidanger; écouler; évacuer
    • vidanger werkwoord (vidange, vidanges, vidangeons, vidangez, )
    • écouler werkwoord (écoule, écoules, écoulons, écoulez, )
    • évacuer werkwoord (évacue, évacues, évacuons, évacuez, )
  2. to tap
  3. to tap (tap at; knock)
    battre; frapper; cliqueter; toquer; taper sur; taper; heurter; claquer; cogner; craqueter
    • battre werkwoord (bats, bat, battons, battez, )
    • frapper werkwoord (frappe, frappes, frappons, frappez, )
    • cliqueter werkwoord (cliquette, cliquettes, cliquetons, cliquetez, )
    • toquer werkwoord (toque, toques, toquons, toquez, )
    • taper sur werkwoord
    • taper werkwoord (tape, tapes, tapons, tapez, )
    • heurter werkwoord (heurte, heurtes, heurtons, heurtez, )
    • claquer werkwoord (claque, claques, claquons, claquez, )
    • cogner werkwoord (cogne, cognes, cognons, cognez, )
    • craqueter werkwoord (craquette, craquettes, craquetons, craquetez, )
  4. to tap (just touch; tag; touch; )
    frôler; toucher; toucher légèrement; effleurer; mélanger; toquer; marquer d'un point; toucher un moment; toucher à peine à
    • frôler werkwoord (frôle, frôles, frôlons, frôlez, )
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
    • effleurer werkwoord (effleure, effleures, effleurons, effleurez, )
    • mélanger werkwoord (mélange, mélanges, mélangeons, mélangez, )
    • toquer werkwoord (toque, toques, toquons, toquez, )
    • marquer d'un point werkwoord
    • toucher un moment werkwoord
  5. to tap
    – To touch an item once with the tablet pen and then lift the pen quickly. 1
  6. to tap
    – To briefly press a UI element with your finger tip or stylus to perform an activity (such as choosing an action from a menu or opening an item). 1
    appuyer
    • appuyer werkwoord (appuie, appuies, appuyons, appuyez, )

Conjugations for tap:

present
  1. tap
  2. tap
  3. taps
  4. tap
  5. tap
  6. tap
simple past
  1. tapped
  2. tapped
  3. tapped
  4. tapped
  5. tapped
  6. tapped
present perfect
  1. have tapped
  2. have tapped
  3. has tapped
  4. have tapped
  5. have tapped
  6. have tapped
past continuous
  1. was tapping
  2. were tapping
  3. was tapping
  4. were tapping
  5. were tapping
  6. were tapping
future
  1. shall tap
  2. will tap
  3. will tap
  4. shall tap
  5. will tap
  6. will tap
continuous present
  1. am tapping
  2. are tapping
  3. is tapping
  4. are tapping
  5. are tapping
  6. are tapping
subjunctive
  1. be tapped
  2. be tapped
  3. be tapped
  4. be tapped
  5. be tapped
  6. be tapped
diverse
  1. tap!
  2. let's tap!
  3. tapped
  4. tapping
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor tap:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
battre beat off
petit coup clip; tap; touch blow; buffer; bump; bumper; clout; jab; knock; nudge; punch; push; shove; slap; smack; small slap; thrust; wallop; whopper
robinet cock; faucet; tap stopcock
robinet à eau faucet; tap
tapage knocking on; tap clamor; clamour; din; fuss; hubbub; hullabaloo; hum; knocking on; movement; noise; racket; roar; rumor; rumour; sound; strapper; tapping on; tumult; tumultuousness; uproar; whopper
tape clip; tap; touch bang; blow; impact; knock; slap; smack; tag
toucher impact; sense of touch; sensory perception; tactile sense; touch
- dab; hydrant; pat; rap; spigot; strike; water faucet; water tap; wiretap
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
appuyer tap advise; agree; appoint; approve; back up; base; carry; carry along; co-operate; comfort; consider; dent; elect; impress; lean on; nominate; pinch; present; press; prop; prop up; propose; push in; recommend; rest on; shore; squeeze; suggest; support
battre knock; tap; tap at affect; bang; battle with; beat up; churn; clack; clapper; clatter; combat; concern; contest; drum; dust; fight; ground; hammer; hit; move; pound; quarrel; slap; smack; spike; stir; strike; thump; touch; whip
claquer knock; tap; tap at clack; clapper; clatter; fill in; fill up; flutter; quell; rattle; ruckle; slam; snap shut
cliquer (avec le stylet) tap
cliqueter knock; tap; tap at clack; clang; clapper; clatter; clink; flutter; jangle; jingle; rattle; rattling; ruckle; tinkle; tinkle away
cogner knock; tap; tap at bang; bang into; bump into; bump up against; collide; crash; hammer; hit; pound; punch; push; slap; smack; thump
craqueter knock; tap; tap at break; crack; crackle; snap; sputter
débiter la bière tap
effleurer glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon brush; graze; touch lightly
frapper knock; tap; tap at bang; bash someone; batter; beat; drum; ground; hammer; hit; pound; punch; push; slap; smack; smash; spike; strike; thump
frôler glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon stir; touch; touch lightly
heurter knock; tap; tap at annoy; bang; bang into; be annoying; brush against; bump against; bump into; bump up against; call; collide; collide with; crash; give offence; glance off; hammer; hit; ricochet off; ring; scandalise; scandalize; shock; slap; smack; thump; tinkle
marquer d'un point glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon mark; tick; tick off
mélanger glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon add to mixture; alloy; blend; blend with; huddle up; mix; stir; stir together; touch
taper knock; tap; tap at bang; bind; close; demarcate; drum; fence off; ground; hammer; hit; plug; pound; punch; push; put under seal; seal; shut; slap; smack; spike; stop up; thump; type; typewrite
taper sur knock; tap; tap at knock on; press on; tap on
toquer glance; just touch; knock; stir; tag; tap; tap at; tick; touch; touch upon
toucher glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon acquire; affect; be adjacent to; bear; begin; border; border on; cash; cause emotions; collect money; come by; commence; concern; earn; earn wages; feel; gain; get over; grope; hit; impress; influence; meet; move; obtain; procure; recover; regard; relate to; revive; set in motion; set up; start; start to; stir; strike; strike up; take off; take on; take upon oneself; touch; undertake; verge on
toucher légèrement glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon churn; stir
toucher un moment glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon
toucher à peine à glance; just touch; stir; tag; tap; tick; touch; touch upon
vidanger tap
écouler tap drain; drain away; drain off; empty; flow out; void water
évacuer tap clean out; clear; clear out; discharge; disgorge; drain; empty; evacuate; expel; finish; make empty; pour out; remove; remove what is inside; take out
- beg; bug; exploit; intercept; knock; pink; rap; solicit; tapdance; tip; wiretap
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- flourish

Verwante woorden van "tap":


Synoniemen voor "tap":


Verwante definities voor "tap":

  1. a light touch or stroke2
  2. the act of tapping a telephone or telegraph line to get information2
  3. a plug for a bunghole in a cask2
  4. a tool for cutting female (internal) screw threads2
  5. a small metal plate that attaches to the toe or heel of a shoe (as in tap dancing)2
  6. a faucet for drawing water from a pipe or cask2
  7. the sound made by a gentle blow2
  8. a gentle blow2
  9. make a solicitation or entreaty for something; request urgently or persistently2
  10. draw from; make good use of2
  11. strike lightly2
    • He tapped me on the shoulder2
  12. cut a female screw thread with a tap2
  13. pierce in order to draw a liquid from2
    • tap a maple tree for its syrup2
    • tap a keg of beer2
  14. draw (liquor) from a tap2
    • tap beer in a bar2
  15. dance and make rhythmic clicking sounds by means of metal plates nailed to the sole of the dance shoes2
  16. walk with a tapping sound2
  17. make light, repeated taps on a surface2
    • he was tapping his fingers on the table impatiently2
  18. tap a telephone or telegraph wire to get information2
    • The FBI was tapping the phone line of the suspected spy2
  19. draw from or dip into to get something2
    • tap one's memory2
    • tap a source of money2
  20. furnish with a tap or spout, so as to be able to draw liquid from it2
    • tap a cask of wine2
  21. To touch an item once with the tablet pen and then lift the pen quickly.1
  22. To briefly press a UI element with your finger tip or stylus to perform an activity (such as choosing an action from a menu or opening an item).1

Wiktionary: tap

tap
noun
  1. spigot
  2. device to dispense liquid
  3. device to cut internal threads
  4. connection of a system to the main distribution
verb
  1. to access a resource or object
  2. to draw off liquid from a vessel
  3. to cut an internal screw thread
  4. (slang) to have sexual intercourse (with)
tap
verb
  1. Percer.
  2. Pénétrer sexuellement
  3. Jouer maladroitement du piano.
  4. trouver en chemin une personne ou une chose.
  5. (familier, fr) frapper, donner un ou plusieurs coups.
  6. (familier, fr) donner de petits coups à plusieurs reprises.
  7. arts|fr tailler, creuser en spirale une pièce de bois ou de métal, pour y pratiquer un pas de vis.
  8. mettre la main sur quelque chose.
noun
  1. Petit instrument avec lequel on perce un tonneau
  2. Pièce servant à retenir un fluide.
  3. Coup frappé au sol par un danseur de claquettes.
  4. Outil à tarauder

Cross Translation:
FromToVia
tap robinet HahnTechnik: eine mechanische Vorrichtung, mit der der Durchfluss von Flüssigkeiten oder Gasen gesteuert werden kann
tap marche Stufe — meist einzelner Teil einer Treppe, der zum Höher- oder Tiefersteigen dient, Trittfläche
tap frapper klopfen — Periodische Bewegung, die ein rhythmisches Geräusch entfaltet.