Frans

Uitgebreide vertaling voor pince (Frans) in het Engels

pince:

pince [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la pince (tenailles; pince à courber; agrafe; pincette)
    the pincers; the pincer; the pair of tongs; the forceps; the clip
    • pincers [the ~] zelfstandig naamwoord
    • pincer [the ~] zelfstandig naamwoord
    • pair of tongs [the ~] zelfstandig naamwoord
    • forceps [the ~] zelfstandig naamwoord
    • clip [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. la pince (pince à linge; étau; pincette)
    the clothes pin; the clothes-peg
  3. la pince (pincette; pincettes)
    the tweezers
    • tweezers [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. la pince (emporte-pièce; poinçonneuse)
    the revolving punch
  5. la pince
    the terminal block

Vertaal Matrix voor pince:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
clip agrafe; pince; pince à courber; pincette; tenailles clip; clip multimédia; crampon; laine vierge; petit coup; piège; tape; étau
clothes pin pince; pince à linge; pincette; étau cale; coin; taquet; tenon
clothes-peg pince; pince à linge; pincette; étau cale; coin; taquet; tenon
forceps agrafe; pince; pince à courber; pincette; tenailles pince à courber
pair of tongs agrafe; pince; pince à courber; pincette; tenailles
pincer agrafe; pince; pince à courber; pincette; tenailles
pincers agrafe; pince; pince à courber; pincette; tenailles pince à courber; tenailles
revolving punch emporte-pièce; pince; poinçonneuse
terminal block pince bloc de fixation; bloc de serrage
tweezers petite tenaille; pince; pincette; pincettes
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
clip couper; diminuer; donner un coup de ciseaux; découper; détourer; extraire; flanquer une châtaigne à; raccourcir; raser; rogner les ailes à; rogner les ongles à; réduire; se raser; tailler; tondre; tondre les cheveux; écourter; étronçonner; étêter

Synoniemen voor "pince":


Wiktionary: pince

pince
noun
  1. Outil ou instrument comportant deux mâchoires au bout de branches croisées ou liées à l’autre extrémité.
  2. Grosse patte de devant de certains crustacés qui leur servent à saisir.
  3. (Familier) Quelqu’un de radin.
  4. Autres traductions (4,5,7)
pince
noun
  1. pincer of a crustacean
en-plural noun
  1. gripping tool which multiplies the strength of the user's hand

Cross Translation:
FromToVia
pince claw Schere — Greiforgan von Krebstieren
pince pliers; tongs; pincers Zange — ein Werkzeug aus zwei ineinandergreifenden Backen, welche nach unten hin für die händische Bedienung als Schenkel verlängert sind

pincé:


Synoniemen voor "pincé":


Wiktionary: pincé

pincé
adjective
  1. Exhibiting parsimony

pince vorm van pincer:

pincer werkwoord (pince, pinces, pinçons, pincez, )

  1. pincer (serrer; presser)
    to squeeze
    • squeeze werkwoord (squeezes, squeezed, squeezing)
  2. pincer (serrer; presser)
    to pinch; to clench
    • pinch werkwoord (pinches, pinched, pincing)
    • clench werkwoord (clenches, clenched, clenching)
  3. pincer (saisir; prendre; entendre; )
    to catch; to grab; to seize; to capture; to trap; to grip
    • catch werkwoord (catches, catched, catching)
    • grab werkwoord (grabs, grabbed, grabbing)
    • seize werkwoord (seizes, seized, seizing)
    • capture werkwoord (captures, captured, capturing)
    • trap werkwoord (traps, trapped, trapping)
    • grip werkwoord (grips, gripped, gripping)
  4. pincer (coincer; serrer; saisir; )
    to clasp; to clutch; to grip; to grasp; to seize
    • clasp werkwoord (clasps, clasped, clasping)
    • clutch werkwoord (clutchs, clutched, clutching)
    • grip werkwoord (grips, gripped, gripping)
    • grasp werkwoord (grasps, grasped, grasping)
    • seize werkwoord (seizes, seized, seizing)
  5. pincer (presser; exprimer; éteindre)
    to squeeze out; to pinch out; squeeze empty; to peg out; to squeeze dry
    • squeeze out werkwoord (squeezes out, squeezed out, squeezing out)
    • pinch out werkwoord (pinches out, pinched out, pinching out)
    • squeeze empty werkwoord
    • peg out werkwoord (pegs out, pegged out, pegging out)
    • squeeze dry werkwoord (squeezes dry, squeezed dry, squeezing dry)
  6. pincer (pincer les cordes; jouer)
    pluck strings; to plonk
  7. pincer (serrer; coincer; presser; )
    to squeeze; to press; to pinch
    • squeeze werkwoord (squeezes, squeezed, squeezing)
    • press werkwoord (presses, pressed, pressing)
    • pinch werkwoord (pinches, pinched, pincing)

Conjugations for pincer:

Présent
  1. pince
  2. pinces
  3. pince
  4. pinçons
  5. pincez
  6. pincent
imparfait
  1. pinçais
  2. pinçais
  3. pinçait
  4. pincions
  5. pinciez
  6. pinçaient
passé simple
  1. pinçai
  2. pinças
  3. pinça
  4. pinçâmes
  5. pinçâtes
  6. pincèrent
futur simple
  1. pincerai
  2. pinceras
  3. pincera
  4. pincerons
  5. pincerez
  6. pinceront
subjonctif présent
  1. que je pince
  2. que tu pinces
  3. qu'il pince
  4. que nous pincions
  5. que vous pinciez
  6. qu'ils pincent
conditionnel présent
  1. pincerais
  2. pincerais
  3. pincerait
  4. pincerions
  5. pinceriez
  6. pinceraient
passé composé
  1. ai pincé
  2. as pincé
  3. a pincé
  4. avons pincé
  5. avez pincé
  6. ont pincé
divers
  1. pince!
  2. pincez!
  3. pinçons!
  4. pincé
  5. pinçant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor pincer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
capture arrestation; capture; conquête; détention; envahissement; invasion; prise; usurpation
catch butin; capture; fermoir; glissière; interception; loquet; prise; proie; targette; verrou
clasp collier de fermeture; verrou
clutch pédale d'embrayage; pédale de débrayage; pédale de vitesse
grab arrestation; bras; grappin; tentacule
grasp compréhension
grip poignée; portant
pinch fait de chiper; fait de souffler; mouvement de pincement; pincement; resserrer
press maisons d'édition; presse; pressoir; éditeurs
squeeze coup; flirt; petite amie; pousse; rien; soupçon
trap bagnole; carriole; chariot; charrette; embuscade; fosse caché; frimousse; guet-apens; gueule; interruption; petit chariot; piège; trappe; trogne; voiturette
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
capture attraper; entendre; pincer; prendre; prendre au piège; s'emparer de; saisir arrêter; attraper; capturer; conquérir; faire la conquête de; faire prisonnier; mettre sous les verrous; occuper; prendre; priser; s'emparer de; saisir
catch attraper; entendre; pincer; prendre; prendre au piège; s'emparer de; saisir accaparer; attraper; barboter; briguer; capturer; chiper; choper; clouer; coller à; courir; empoigner; envelopper; piquer; poursuivre; prendre; priser; rechercher; s'accrocher à; saisir; se cramponner à; souffler; suprendre à; surprendre
clasp coincer; compresser; comprimer; happer; pincer; presser; saisir; serrer; tordre attraper; barboter; chiper; clouer; coller à; cramponner; empoigner; piquer; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à; souffler
clench pincer; presser; serrer serrer les poigns
clutch coincer; compresser; comprimer; happer; pincer; presser; saisir; serrer; tordre attraper; barboter; chiper; piquer; prendre; souffler
grab attraper; entendre; pincer; prendre; prendre au piège; s'emparer de; saisir attraper; capter; clouer; coller à; empoigner; prendre; retenir; s'accrocher à; saisir; se cramponner à
grasp coincer; compresser; comprimer; happer; pincer; presser; saisir; serrer; tordre attraper; barboter; chiper; clouer; coller à; comprendre; concevoir; empoigner; entendre; percer; percevoir; piger; piquer; prendre; reconnaître; réaliser; s'accrocher à; saisir; se cramponner à; se rendre compte; souffler; voir
grip attraper; coincer; compresser; comprimer; entendre; happer; pincer; prendre; prendre au piège; presser; s'emparer de; saisir; serrer; tordre attraper; barboter; chiper; clouer; coller à; empoigner; piquer; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à; souffler
peg out exprimer; pincer; presser; éteindre disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; s'éteindre; être en voie d'extinction; être en voie de disparition
pinch coincer; compresser; comprimer; manquer; pincer; presser; rogner; se saigner aux quatre veines pour; serrer; tordre appuyer; barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faire pression; faucher; marauder; peser; piller; piquer; prendre; presser; rafler; retirer; s'emparer; serrer; subtiliser; voler; ôter
pinch out exprimer; pincer; presser; éteindre disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; s'éteindre; être en voie d'extinction; être en voie de disparition
plonk jouer; pincer; pincer les cordes
pluck strings jouer; pincer; pincer les cordes
press coincer; compresser; comprimer; manquer; pincer; presser; rogner; se saigner aux quatre veines pour; serrer; tordre appuyer; coller; enfoncer; faire entrer de force; imposer; imprimer; insister sur qc; pousser; pousser dans; presser; serrer; tasser; tirer
seize attraper; coincer; compresser; comprimer; entendre; happer; pincer; prendre; prendre au piège; presser; s'emparer de; saisir; serrer; tordre acquérir; arrêter; attraper; barboter; capturer; chiper; choper; clouer; coller à; confisquer; conquérir; empoigner; enchaîner; faire l'apprentissage de; faire la conquête de; gagner; mettre en état d'arrestation; obtenir; occuper; piquer; prendre; prendre possession de quelque chose; recevoir; remporter; réaliser; s'accrocher à; s'approprier; s'emparer de; saisir; se cramponner à; se rendre maître de; se saisir de; se servir; souffler; suprendre à; surprendre; usurper; écrouer
squeeze coincer; compresser; comprimer; manquer; pincer; presser; rogner; se saigner aux quatre veines pour; serrer; tordre appuyer; faire pression; peser; presser; pressurer; serrer
squeeze dry exprimer; pincer; presser; éteindre
squeeze empty exprimer; pincer; presser; éteindre
squeeze out exprimer; pincer; presser; éteindre
trap attraper; entendre; pincer; prendre; prendre au piège; s'emparer de; saisir effectuer un recouvrement

Synoniemen voor "pincer":


Wiktionary: pincer

pincer
verb
  1. serrer fortement avec une pince, avec des tenailles ou autres instruments semblables.
pincer
verb
  1. (slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal
  2. to squeeze a small amount of skin
  3. to arrest or capture
  4. music: to gently play a single string

Cross Translation:
FromToVia
pincer nip kneifen — (transitiv) etwas zusammenquetschen
pincer nip; pinch kneifen — (transitiv) die Haut eines Lebewesens stark zwischen zwei Fingern zusammenquetschen (um Schmerz zu erzeugen, auf sich aufmerksam zu machen oder Ähnliches)
pincer pinch petzentransitiv; westmitteldeutsch umgangssprachlich: kneifen, zwicken, Haut mit den Fingern zusammendrücken

pincée:

pincée [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la pincée (petit peu)
    the snuff
    • snuff [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor pincée:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
snuff petit peu; pincée tabac à priser
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
snuff disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; s'éteindre; être en voie d'extinction; être en voie de disparition

Wiktionary: pincée

pincée
noun
  1. Ce qu’on peut prendre de certaines choses, en les pinçant entre deux ou trois doigts.
  2. Une petite quantité de quelque chose.
pincée
noun
  1. small amount of powder

Cross Translation:
FromToVia
pincée pinch; dash Prise — Menge eines feinkörnigen Materials, die ein Mensch zwischen zwei (drei) Fingern aufnehmen kann

Verwante vertalingen van pince