Overzicht
Frans naar Engels: Meer gegevens...
Engels naar Frans: Meer gegevens...
- interim:
-
Wiktionary:
- interim → intervalle, intérim
- interim → provisoire, temporaire
- interim → entre-temps, en attendant, dans l'intervalle, pendant ce temps, toutefois, provisionnel, temporaire, provisoire
Frans
Uitgebreide vertaling voor intérim (Frans) in het Engels
intérim:
-
l'intérim (intermittence; période; interligne; temps; intervalle; pause)
Vertaal Matrix voor intérim:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
gap | interligne; intermittence; intervalle; intérim; pause; période; temps | cannelure; coupe-feu; crevasse; défaut; déficit; encoche; entaille; entrebâillement; faiblesse; fente; gorge; gouffre; hiatus; impuissance; interruption; lacune; manque; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sensibilité; sillon; tranchée; vide |
interim | interligne; intermittence; intervalle; intérim; pause; période; temps | |
interval | interligne; intermittence; intervalle; intérim; pause; période; temps | distraction; détente; entracte; heure du déjeuner; intermittence; intervalle; mi-temps; pause; pause du midi; pause-déjeuner; récréation; temps d'arrêt; temps de repos; temps mort; trêve |
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
interim | provisoire; temporaire |
Synoniemen voor "intérim":
Wiktionary: intérim
intérim
noun
-
a transitional or temporary period between other events
Verwante vertalingen van intérim
Engels
Uitgebreide vertaling voor intérim (Engels) in het Frans
interim:
-
interim (temporary; provisional)
Vertaal Matrix voor interim:
Synoniemen voor "interim":
Verwante definities voor "interim":
Wiktionary: interim
interim
Cross Translation:
noun
interim
-
a transitional or temporary period between other events
- interim → intervalle; intérim
noun
-
Période qui sépare un fait d’un autre
-
Qui se fait attendre une autre chose, préalablement à une autre chose qui sera définitive.
-
Pour une durée limitée, éphémère.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• interim | → entre-temps; en attendant; dans l'intervalle; pendant ce temps; toutefois | ↔ derweil — veraltend, ansonsten noch in Namibia geläufig: inzwischen |
• interim | → provisionnel; temporaire; provisoire | ↔ vorläufig — nicht endgültig, bis zu einer späteren Festlegung gültig |