Frans

Uitgebreide vertaling voor hausse (Frans) in het Engels

hausse:

hausse [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'hausse (augmentation; accroissement; croissance; )
    the increase; the expansion; the rise; the growth
    • increase [the ~] zelfstandig naamwoord
    • expansion [the ~] zelfstandig naamwoord
    • rise [the ~] zelfstandig naamwoord
    • growth [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. l'hausse (essor; haute conjoncture; développement; croissance; boom)
    the period of boom; the boom
  3. l'hausse (accroissement; développement; croissance; )
    the development; the growth; the maturity; the full growth; the ripeness
  4. l'hausse (accroissement; crue; ascension; )
    the accretion; the increase; the rise; the growth; the addition
    • accretion [the ~] zelfstandig naamwoord
    • increase [the ~] zelfstandig naamwoord
    • rise [the ~] zelfstandig naamwoord
    • growth [the ~] zelfstandig naamwoord
    • addition [the ~] zelfstandig naamwoord
  5. l'hausse (reprise; nouvelle éclosion; résurrection; )
    the revival; the pickup; the recovery
    • revival [the ~] zelfstandig naamwoord
    • pickup [the ~] zelfstandig naamwoord
    • recovery [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor hausse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accretion accroissement; agrandissement; ascension; augmentation; croissance; crue; hausse; montée rattachement
addition accroissement; agrandissement; ascension; augmentation; croissance; crue; hausse; montée addenda; additif; addition; adjonction; ajout; annexe; appendice; complément; extension; somme; supplément
boom boom; croissance; développement; essor; hausse; haute conjoncture boum; choc; coup; coup violent; déchargement; déflagration; détonation; explosion; fracas; grondement; lourde chute; progression; éclat; élévation
development accroissement; boom; croissance; développement; essor; hausse; poussé; progression accroissement; croissance; cultivation; déploiement; développement; enseignement; expansion; formation; instruction; processus de croissance; quartier neuf; éducation
expansion accroissement; agrandissement; augmentation; croissance; hausse; haussement; montée; progrès; rehaussement accroissement; agrandissement; annexe; augmentation; diffusion; distribution; expansion; extension; grossissement; propagation; publication; suppléance; épaississement; étendue
full growth accroissement; boom; croissance; développement; essor; hausse; poussé; progression
growth accroissement; agrandissement; ascension; augmentation; boom; croissance; crue; développement; essor; hausse; haussement; montée; poussé; progression; progrès; rehaussement accroissement; agrandissement; augmentation; croissance; crue; culture; déploiement; développement; expansion; extension; grossissement; processus de croissance; reproduction; suppléance; tumeur; élevage; épaississement
increase accroissement; agrandissement; ascension; augmentation; croissance; crue; hausse; haussement; montée; progrès; rehaussement accroissement; agrandissement; augmentation; augmentation d'inventaire; avancement; cours; duplication; déroulement; développement; expansion; extension; grossissement; monter; multiplication; prendre l'air; prendre son vol; progression; progrès; redoublement; s'élever; suppléance; élargissement; épaississement
maturity accroissement; boom; croissance; développement; essor; hausse; poussé; progression maturité; état adulte
period of boom boom; croissance; développement; essor; hausse; haute conjoncture
pickup hausse; nouvelle éclosion; renaissance; renouveau; reprise; régénération; résurrection; réveil auto-stoppeur
recovery hausse; nouvelle éclosion; renaissance; renouveau; reprise; régénération; résurrection; réveil cicatrisation; convalescence; encaissement; guérison; perception; reconquête; recouvrement; remise en état; reprise; restauration; récupération; réparation; rétablissement
revival hausse; nouvelle éclosion; renaissance; renouveau; reprise; régénération; résurrection; réveil renaissance; renouveau; reprise; retour sur scène; régénération; réincarnation
ripeness accroissement; boom; croissance; développement; essor; hausse; poussé; progression
rise accroissement; agrandissement; ascension; augmentation; croissance; crue; hausse; haussement; montée; progrès; rehaussement butte; colline; monter; monticule; prendre l'air; prendre son vol; progression; s'élever; élévation
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
boom aller bien; crier fort; détoner; faire claquer; gronder; prospérer; réussir; tempêter; tonner; tonner contre; éclater
increase accroître; accumuler; agrandir; amplifier; augmenter; augmenter en hauteur; bondir; croître; devenir adulte; dresser; décoller; grandir; grossir; monter; multiplier; mûrir; prendre de la hauteur; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'envoler; s'élargir; s'élever; s'étendre; se hisser; se retrouver au-dessus de; élargir; élever; étendre
rise accroître; agrandir; aller en haut; amplifier; augmenter; augmenter en hauteur; avancer; bondir; bouillonner; croître; dominer; dresser; décoller; dépasser; grandir; grossir; lever; monter; monter en grade; monter en l'air; parachever; pousser; prendre de la hauteur; promouvoir; relever; retaper; retoucher; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'envoler; s'élargir; s'élever; s'étendre; se dresser; se hisser; se lever; se mettre debout; se retrouver au-dessus de; surgir; surpasser; travailler à côté; venir en haut; élever; être promu

Synoniemen voor "hausse":


Wiktionary: hausse

hausse
noun
  1. action de hausser.

Cross Translation:
FromToVia
hausse boom BoomWirtschaft: plötzliche Aufschwungsphase
hausse increase; heightening Erhöhungallgemein: Steigerung, Vergrößerung, Verstärkung
hausse bull market Hausse — steigender Trend an der Börse
hausse increase Anstieg — Erhöhung eines Wertes

haussé:


Synoniemen voor "haussé":

  • élevé; haut; nourri; levé; dressé; fermenté

hausser:

hausser werkwoord (hausse, hausses, haussons, haussez, )

  1. hausser (rehausser; augmenter; relever)
    to raise; to elevate
    • raise werkwoord (raises, raised, raising)
    • elevate werkwoord (elevates, elevated, elevating)
    to heighten
    – increase the height of 1
    • heighten werkwoord (heightens, heightened, heightening)
      • The athletes kept jumping over the steadily heightened bars1
  2. hausser (faire monter beaucoup; augmenter; pousser; gonfler; majorer)
    to force up; to puff up
    • force up werkwoord (forces up, forced up, forcing up)
    • puff up werkwoord (puffs up, puffed up, puffing up)

Conjugations for hausser:

Présent
  1. hausse
  2. hausses
  3. hausse
  4. haussons
  5. haussez
  6. haussent
imparfait
  1. haussais
  2. haussais
  3. haussait
  4. haussions
  5. haussiez
  6. haussaient
passé simple
  1. haussai
  2. haussas
  3. haussa
  4. haussâmes
  5. haussâtes
  6. haussèrent
futur simple
  1. hausserai
  2. hausseras
  3. haussera
  4. hausserons
  5. hausserez
  6. hausseront
subjonctif présent
  1. que je hausse
  2. que tu hausses
  3. qu'il hausse
  4. que nous haussions
  5. que vous haussiez
  6. qu'ils haussent
conditionnel présent
  1. hausserais
  2. hausserais
  3. hausserait
  4. hausserions
  5. hausseriez
  6. hausseraient
passé composé
  1. ai hauss1
  2. as hauss1
  3. a hauss1
  4. avons hauss1
  5. avez hauss1
  6. ont hauss1
divers
  1. hausse!
  2. haussez!
  3. haussons!
  4. hauss1
  5. haussant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor hausser:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
raise culture; élevage
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
elevate augmenter; hausser; rehausser; relever
force up augmenter; faire monter beaucoup; gonfler; hausser; majorer; pousser
heighten augmenter; hausser; rehausser; relever augmenter; charger; enfler; exagérer; grossir; majorer; outrer; rehausser; relever; renforcer; souligner; surélever; élever
puff up augmenter; faire monter beaucoup; gonfler; hausser; majorer; pousser bomber; bouffer; enfler; grossir; se ballonner; se gonfler
raise augmenter; hausser; rehausser; relever aborder; alléguer; augmenter; avancer; bâtir; charmer des serpents; citer; construire; dresser; entamer; faire l'élevage de; fonder; former; gravir; hisser; instaurer; invoquer; lancer; lever; majorer; mettre en avant; mettre quelque chose debout; mettre sur la table; mettre sur le tapis; monter; nourrir; porter en haut; poser droit; postuler; prendre soin de; proposer; présenter; présupposer; redresser; rehausser; relever; remblayer; remettre d'aplomb; remettre droit; réajuster; s'élever; se présenter comme postulant; se soulever; se tirer vers le haut; soulever; suggérer; surélever; tirer; édifier; éduquer; élever; émettre l'opinion; ériger; établir

Synoniemen voor "hausser":


Wiktionary: hausser

hausser
verb
  1. rendre plus haut, mettre dans une situation plus haute, élever.

Verwante vertalingen van hausse