Frans
Uitgebreide vertaling voor bois (Frans) in het Engels
bois:
Vertaal Matrix voor bois:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
antlers | bois; ramure | corne de cerf |
forest | arbres; bois; forêt; pays boisé | forêt |
forest biomes | bois; fôrets | |
forests | bois; fôrets | |
horns | bois; ramure | |
timber | bois | accent; bois de charpente; bois de construction; coloration; coloriage; musique; note; objets en bois; plantes ligneuses; son; sonorité; sous-bois; teinte; timbre; timbre sonore; ton; voix |
timbre | bois | accent; bois de charpente; bois de construction; coloration; coloriage; musique; note; objets en bois; plantes ligneuses; son; sonorité; sous-bois; teinte; timbre; timbre sonore; ton; voix |
wood | bois | plantes ligneuses; sous-bois |
woodland | arbres; bois; forêt; pays boisé | terrain boisé |
woodland ecosystem | bois; fôrets | |
woods | arbres; bois; forêt; fôrets; pays boisé | |
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
timber | de bois; en bois; ligneux | |
timbre | de bois; en bois; ligneux |
Synoniemen voor "bois":
Wiktionary: bois
bois
Cross Translation:
noun
bois
noun
-
dense collection of trees
-
bony structure on the head of deer, moose and elk
-
trees considered as a source of wood
-
forested land
- timberland → bois; forêt
-
substance
-
woodland
-
land covered with woody vegetation
-
musical instrument
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bois | → wood | ↔ hout — het materiaal in het binnenste van houtige planten |
• bois | → antler | ↔ gewei — een stel uit been bestaande hoorns van herten; al dan niet vertakt |
• bois | → bedstead | ↔ Bettgestell — Vorrichtung zur Aufnahme aller Bettutensilien; Umrahmung der Matratze |
• bois | → forest | ↔ Forst — Forstwirtschaft: zum Zwecke der Nutzung (Jagd, Holzgewinnung) von Menschen gepflegter Waldabschnitt, der einer geregelten Forstwirtschaft unterliegt |
• bois | → antler | ↔ Geweih — knochiger, verästelter Stirnschmuck des Hirsches |
• bois | → bosket; grove | ↔ Hain — poetisch: kleiner lichter Wald (der häufig wie ein Park besonders gepflegt wird oder der Verehrung einer Gottheit dient) |
• bois | → wood | ↔ Holz — aus Zellulose und Lignin bestehende Masse eines Baumes |
• bois | → wood | ↔ Holz — kleiner Wald |
• bois | → forest; wood | ↔ Wald — größere von Bäumen dicht bewachsene FlächeZu den sprachlichen Implikationen von „Wald“ siehe: Ludwig M. Eichinger: Der Wald in der deutschen Sprache. Vorgestern, gestern und heute. In: Der Sprachdienst 24, Heft 3, 2008, Seite 2-13. |
boisé:
-
boisé (couvert de fôrets; riche en bois; bocager)
afforested; wooded; overgrown; woody; grown over-
afforested bijvoeglijk naamwoord
-
wooded bijvoeglijk naamwoord
-
overgrown bijvoeglijk naamwoord
-
woody bijvoeglijk naamwoord
-
grown over bijvoeglijk naamwoord
-
-
boisé (couvert de végétation)
-
boisé (sylvestre)
-
boisé (couvert de végétation; gazonné)
overgrown; wooded; grown over-
overgrown bijvoeglijk naamwoord
-
wooded bijvoeglijk naamwoord
-
grown over bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor boisé:
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
overgrown | bocager; boisé; couvert de fôrets; couvert de végétation; gazonné; riche en bois | perfolié |
wooded | bocager; boisé; couvert de fôrets; couvert de végétation; gazonné; riche en bois | |
woody | bocager; boisé; couvert de fôrets; riche en bois; sylvestre | |
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
afforested | bocager; boisé; couvert de fôrets; riche en bois | |
grown over | bocager; boisé; couvert de fôrets; couvert de végétation; gazonné; riche en bois |
Synoniemen voor "boisé":
bois vorm van boire:
boire werkwoord (bois, boit, buvons, buvez, boivent, buvais, buvait, buvions, buviez, buvaient, bus, but, bûmes, bûtes, burent, boirai, boiras, boira, boirons, boirez, boiront)
-
boire (chopiner; boire avec excès; se soûler; avaler)
to booze; drink heavily; have too much to drink; drink excessively-
drink heavily werkwoord
-
have too much to drink werkwoord
-
drink excessively werkwoord
-
boire (prendre l'apéro; prendre un verre; boire un verre; boire un coup; prendre l'apéritif)
-
boire (vider; se vider; verser; achever; finir; terminer; débarrasser)
-
boire (se rafraîchir; se ranimer)
quench one's thirst-
quench one's thirst werkwoord
-
-
boire (verser; débarrasser; déverser; vider; décharger; évacuer; se vider)
Conjugations for boire:
Présent
- bois
- bois
- boit
- buvons
- buvez
- boivent
imparfait
- buvais
- buvais
- buvait
- buvions
- buviez
- buvaient
passé simple
- bus
- bus
- but
- bûmes
- bûtes
- burent
futur simple
- boirai
- boiras
- boira
- boirons
- boirez
- boiront
subjonctif présent
- que je boive
- que tu boives
- qu'il boive
- que nous buvions
- que vous buviez
- qu'ils boivent
conditionnel présent
- boirais
- boirais
- boirait
- boirions
- boiriez
- boiraient
passé composé
- ai bu
- as bu
- a bu
- avons bu
- avez bu
- ont bu
divers
- bois!
- buvez!
- buvons!
- bu
- buvant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor boire:
Synoniemen voor "boire":
Wiktionary: boire
boire
boire
Cross Translation:
noun
verb
-
consume alcoholic beverages
-
consume liquid through the mouth
-
to drink alcohol regularly, but not to excess
- tipple → picoler (colloquial); lever le coude; s'humecter la luette; boire; biberonner
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• boire | → drink | ↔ saufen — (transitiv), von Tieren: trinken |
• boire | → drink; shickered; get | ↔ schickern — Gaunersprache; sonst landschaftlich: trinken; Alkohol zu sich nehmen |
• boire | → drink | ↔ trinken — orale Aufnahme einer Flüssigkeit |
• boire | → drink | ↔ trinken — Alkohol zu sich nehmen, auch regelmäßiges Trinken im Sinne von Alkoholismus |