Frans

Uitgebreide vertaling voor attraper (Frans) in het Engels

attraper:

attraper werkwoord (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )

  1. attraper
    to receive; to get; to catch; to contract
    • receive werkwoord (receives, received, receiving)
    • get werkwoord (gets, got, getting)
    • catch werkwoord (catches, catched, catching)
    • contract werkwoord (contracts, contracted, contracting)
  2. attraper (suprendre à; surprendre; choper; piquer)
    to catch; to snatch; sneak up on; to seize; to twig; to tattle; take unaware
    • catch werkwoord (catches, catched, catching)
    • snatch werkwoord (snatchs, snatched, snatching)
    • sneak up on werkwoord
    • seize werkwoord (seizes, seized, seizing)
    • twig werkwoord (twigs, twigged, twigging)
    • tattle werkwoord (tattles, tattled, tattling)
    • take unaware werkwoord
  3. attraper (saisir; prendre; entendre; )
    to catch; to grab; to seize; to capture; to trap; to grip
    • catch werkwoord (catches, catched, catching)
    • grab werkwoord (grabs, grabbed, grabbing)
    • seize werkwoord (seizes, seized, seizing)
    • capture werkwoord (captures, captured, capturing)
    • trap werkwoord (traps, trapped, trapping)
    • grip werkwoord (grips, gripped, gripping)
  4. attraper (faire prisonnier; arrêter; mettre sous les verrous; capturer; saisir)
    to capture; take in custody; to arrest; to take prisoner
  5. attraper (capturer; prendre)
    to catch; to capture; to seize
    • catch werkwoord (catches, catched, catching)
    • capture werkwoord (captures, captured, capturing)
    • seize werkwoord (seizes, seized, seizing)
  6. attraper (empoigner; saisir; prendre; s'accrocher à)
    to catch
    • catch werkwoord (catches, catched, catching)
  7. attraper (saisir; prendre; se cramponner à; )
    to grab; to clamp; to grasp; to take hold of; to clasp; to catch; to seize; to grip
    • grab werkwoord (grabs, grabbed, grabbing)
    • clamp werkwoord (clamps, clamped, clamping)
    • grasp werkwoord (grasps, grasped, grasping)
    • take hold of werkwoord (takes hold of, took hold of, taking hold of)
    • clasp werkwoord (clasps, clasped, clasping)
    • catch werkwoord (catches, catched, catching)
    • seize werkwoord (seizes, seized, seizing)
    • grip werkwoord (grips, gripped, gripping)
  8. attraper (tromper; taquiner; plaisanter; )
    to fool; to tease; to vex; to badger; to swindle; to trick; to hoax; to hoodwink
    • fool werkwoord (fools, fooled, fooling)
    • tease werkwoord (teases, teased, teasing)
    • vex werkwoord (vexes, vexed, vexing)
    • badger werkwoord (badgers, badgered, badgering)
    • swindle werkwoord (swindles, swindled, swindling)
    • trick werkwoord (tricks, tricked, tricking)
    • hoax werkwoord (hoaxes, hoaxed, hoaxing)
    • hoodwink werkwoord (hoodwinks, hoodwinked, hoodwinking)
  9. attraper (duper)
    to fool; make fun
    • fool werkwoord (fools, fooled, fooling)
    • make fun werkwoord
  10. attraper (intercepter; saisir)
    intercept; to receive; catch on the way
  11. attraper (saisir)
    to get hold of; to lay one's hands on
    • get hold of werkwoord (gets hold of, got hold of, getting hold of)
    • lay one's hands on werkwoord (lays one's hands on, laid one's hands on, laying one's hand on)
  12. attraper (souffler; prendre; piquer; chiper; barboter)
    to grasp; caught; to snatch; to seize; to grip; to catch; to snatch away; to drag; to clutch; to yearn; to reach; to slog away; to toil and moil; to rummage about; to rout; to clasp; to pilfer; to snout; to slave away; to stick; to root; to scratch
    • grasp werkwoord (grasps, grasped, grasping)
    • caught werkwoord
    • snatch werkwoord (snatchs, snatched, snatching)
    • seize werkwoord (seizes, seized, seizing)
    • grip werkwoord (grips, gripped, gripping)
    • catch werkwoord (catches, catched, catching)
    • snatch away werkwoord (snatchs away, snatched away, snatching away)
    • drag werkwoord (drags, dragged, dragging)
    • clutch werkwoord (clutchs, clutched, clutching)
    • yearn werkwoord (yearns, yearned, yearning)
    • reach werkwoord (reachs, reached, reaching)
    • slog away werkwoord (slogs away, slogged away, slogging away)
    • toil and moil werkwoord (toils and moil, toiled and moiled, toiling and moiling)
    • rummage about werkwoord (rummages about, rummaged about, rummaging about)
    • rout werkwoord (routs, routed, routing)
    • clasp werkwoord (clasps, clasped, clasping)
    • pilfer werkwoord (pilfers, pilfered, pilfering)
    • snout werkwoord (snouts, snouted, snouting)
    • slave away werkwoord (slaves away, slaved away, slaving away)
    • stick werkwoord (sticks, sticked, sticking)
    • root werkwoord (roots, rooted, rooting)
    • scratch werkwoord (scratches, scratched, scratching)
  13. attraper (mettre la main sur; s'emparer de)
    to get hold of; to lay hold of; to lay one's hands on
    • get hold of werkwoord (gets hold of, got hold of, getting hold of)
    • lay hold of werkwoord (lays hold of, laid hold of, laying hold of)
    • lay one's hands on werkwoord (lays one's hands on, laid one's hands on, laying one's hand on)

Conjugations for attraper:

Présent
  1. attrape
  2. attrapes
  3. attrape
  4. attrapons
  5. attrapez
  6. attrapent
imparfait
  1. attrapais
  2. attrapais
  3. attrapait
  4. attrapions
  5. attrapiez
  6. attrapaient
passé simple
  1. attrapai
  2. attrapas
  3. attrapa
  4. attrapâmes
  5. attrapâtes
  6. attrapèrent
futur simple
  1. attraperai
  2. attraperas
  3. attrapera
  4. attraperons
  5. attraperez
  6. attraperont
subjonctif présent
  1. que j'attrape
  2. que tu attrapes
  3. qu'il attrape
  4. que nous attrapions
  5. que vous attrapiez
  6. qu'ils attrapent
conditionnel présent
  1. attraperais
  2. attraperais
  3. attraperait
  4. attraperions
  5. attraperiez
  6. attraperaient
passé composé
  1. ai attrapé
  2. as attrapé
  3. a attrapé
  4. avons attrapé
  5. avez attrapé
  6. ont attrapé
divers
  1. attrape!
  2. attrapez!
  3. attrapons!
  4. attrapé
  5. attrapant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor attraper:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrest arrestation; détention; prise de corps
badger blaireau
capture arrestation; capture; conquête; détention; envahissement; invasion; prise; usurpation
catch butin; capture; fermoir; glissière; interception; loquet; prise; proie; targette; verrou
clamp contraction; convulsion; crampon; emboîture; piège; tirage; tiraillement; étau
clasp collier de fermeture; verrou
clutch pédale d'embrayage; pédale de débrayage; pédale de vitesse
contract accord; contrat; convention; demande de devis; incident; tâche
drag agacement; break; chiffonnement; contrariété; dog-cart; déplaisir; grappin; irritation; mécontentement; résistance de l'air; trait
fool abruti; aliéné; bêta; cinglé; clown; crétin; dingo; dingue; fada; fou; gros bêta; gros malin; handicapé mental; idiot; imbécile; minus; niais; nigaud; noix; nouille; nullard; nullité; pauvre diable; schnock; schnoque; sot; toqué; tête d'oeuf; tête de veau; vieux schnock; âne; écervelé
grab arrestation; bras; grappin; tentacule
grasp compréhension
grip poignée; portant
hoax canular
reach allonge; champ visuel; itinéraire; manche; parcours; portion de route; portée; portée de clics; ronde; route; tour; tournée; trajet; voie
root racine
scratch barre; déchirure; emprunteur; griffure; raie; trait; écorchure; égratignure; éraflure
snout bec; clapet; gueule; museau
stick barre; barreau; branche; brin; bâton; crosse de hockey; gourdin; knout; levier de changement de vitesses; lingot; phylum; pique-feu; rai; rameau; ramification; rayon; ringard; scion; taillis; tige; tisonnier; tringle; trique; tronc; verge
swindle anomalie; attrape-nigaud; bluff; désordre; détournement; escroquerie; filouterie; fraude; imposture; irrégularité; irrégularités; malversation; mystification; obscurcissement; piège grossier; réception; soulèvements; tricherie; tromperie; vol
tattle baliverne; balivernes; bobards; bêtises; ineptie; non-sens; potins; sottises
trap bagnole; carriole; chariot; charrette; embuscade; fosse caché; frimousse; guet-apens; gueule; interruption; petit chariot; piège; trappe; trogne; voiturette
trick adresse; aptitude; art; astuce; dextérité; drôlerie; excursion; habileté; leurre; niche; petit tour; piège; prétexte; ruse; savoir-faire; sortie; subterfuge; tour; tour d'artifice; tour de main; truc; trucage
twig branche; brin; discipline; rameau; ramification; scion; secteur
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrest arrêter; attraper; capturer; faire prisonnier; mettre sous les verrous; saisir arrêter; enchaîner; mettre en état d'arrestation; prendre; saisir; écrouer
badger attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner angoisser; asticoter; avoir quelque chose sur le coeur; blaguer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; chicaner; contrarier; enquiquiner; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; faire peur; gêner; inciter à; intimider; provoquer; rendre la vie de quelqu'un impossible; se chicaner; susciter; taquiner; terroriser; turlupiner; tyranniser; épouvanter
capture arrêter; attraper; capturer; entendre; faire prisonnier; mettre sous les verrous; pincer; prendre; prendre au piège; s'emparer de; saisir capturer; conquérir; faire la conquête de; occuper; prendre; priser; s'emparer de; saisir
catch attraper; barboter; capturer; chiper; choper; clouer; coller à; empoigner; entendre; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à; souffler; suprendre à; surprendre accaparer; briguer; courir; envelopper; poursuivre; priser; rechercher; saisir
catch on the way attraper; intercepter; saisir
caught attraper; barboter; chiper; piquer; prendre; souffler
clamp attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à clayonner; compresser; comprimer; cramponner; enchaîner; mettre aux fers; passer les menottes; serrer; tordre
clasp attraper; barboter; chiper; clouer; coller à; empoigner; piquer; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à; souffler coincer; compresser; comprimer; cramponner; happer; pincer; presser; saisir; se cramponner à; serrer; tordre
clutch attraper; barboter; chiper; piquer; prendre; souffler coincer; compresser; comprimer; happer; pincer; presser; saisir; serrer; tordre
contract attraper conclure un contrat; contracter; crisper; engager par contrat; froncer; resserrer; se contracter
drag attraper; barboter; chiper; piquer; prendre; souffler amarrer; déballer; faire glisser; porter; porter avec effort; repêcher; tirer; tirer sur la corde; traîner; trimballer
fool attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner berner; couillonner; duper; en faire accroire; escroquer; faire croire; faire marcher; jouer un tour à; leurrer; monter un bateau à; rouler; tondre; tricher; tromper
get attraper acquérir; aller chercher; comprendre; concevoir; décamper; ficher le camp; gagner; obtenir; piger; remporter; réaliser; s'en aller; saisir; se casser; se procurer; se rendre compte; se retirer; voir
get hold of attraper; mettre la main sur; s'emparer de; saisir acquérir; capturer; gagner; obtenir; prendre; recevoir; remporter; réaliser; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; usurper
grab attraper; clouer; coller à; empoigner; entendre; pincer; prendre; prendre au piège; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à capter; retenir
grasp attraper; barboter; chiper; clouer; coller à; empoigner; piquer; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à; souffler coincer; comprendre; compresser; comprimer; concevoir; entendre; happer; percer; percevoir; piger; pincer; presser; reconnaître; réaliser; saisir; se rendre compte; serrer; tordre; voir
grip attraper; barboter; chiper; clouer; coller à; empoigner; entendre; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à; souffler coincer; compresser; comprimer; happer; pincer; presser; saisir; serrer; tordre
hoax attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner
hoodwink attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner avoir; duper; décevoir; enjôler; escroquer; faire le charlatan; flouer; mettre dedans; tromper; écorcher; étriller
intercept attraper; intercepter; saisir
lay hold of attraper; mettre la main sur; s'emparer de
lay one's hands on attraper; mettre la main sur; s'emparer de; saisir acquérir; capturer; faire l'apprentissage de; gagner; obtenir; prendre; prendre possession de quelque chose; recevoir; remporter; réaliser; s'approprier; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; usurper
make fun attraper; duper
pilfer attraper; barboter; chiper; piquer; prendre; souffler arracher; barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
reach attraper; barboter; chiper; piquer; prendre; souffler aller jusqu'à; arriver à; atteindre; pénétrer; s'infiltrer
receive attraper; intercepter; saisir accepter; accueillir; apprendre; assumer; engager; entamer; prendre; prendre communication; prendre connaissance; prendre livraison de; ramasser; recevoir; recevoir communication; s'instruire; saisir; se mettre au courant
root attraper; barboter; chiper; piquer; prendre; souffler fouiller; fouir; prendre racine; rechercher en fouillant; s'attacher; s'enraciner; être enraciné
rout attraper; barboter; chiper; piquer; prendre; souffler fouiller; fouir; rechercher en fouillant
rummage about attraper; barboter; chiper; piquer; prendre; souffler farfouiller; fouiller; fouiner; tâtonner
scratch attraper; barboter; chiper; piquer; prendre; souffler frotter; gratter; griffer; racler; rayer; se gratter; égratigner; érafler
seize attraper; barboter; capturer; chiper; choper; clouer; coller à; empoigner; entendre; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à; souffler; suprendre à; surprendre acquérir; arrêter; capturer; coincer; compresser; comprimer; confisquer; conquérir; enchaîner; faire l'apprentissage de; faire la conquête de; gagner; happer; mettre en état d'arrestation; obtenir; occuper; pincer; prendre; prendre possession de quelque chose; presser; recevoir; remporter; réaliser; s'approprier; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; se servir; serrer; tordre; usurper; écrouer
slave away attraper; barboter; chiper; piquer; prendre; souffler besogner; peiner; se tuer; épuiser
slog away attraper; barboter; chiper; piquer; prendre; souffler
snatch attraper; barboter; chiper; choper; piquer; prendre; souffler; suprendre à; surprendre arracher; barboter; chiper; choper; dérober; enlever; enlever brutalement; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
snatch away attraper; barboter; chiper; piquer; prendre; souffler arracher; dérober; enlever brutalement; piquer; voler
sneak up on attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre
snout attraper; barboter; chiper; piquer; prendre; souffler
stick attraper; barboter; chiper; piquer; prendre; souffler adhérer; attacher; avoir des difficultés; coller; coller ensemble; engluer; fixer avec de la colle; hésiter; ne pas décoller; pendre; piétiner; plaquer; ramer; rester court; s'attacher; s'attacher à; s'attarder; scotcher; se coller; stagner; tomber à plat; être au point mort; être bloqué; être coincé
swindle attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner abuser; avoir; duper; décevoir; enjôler; escroquer; estamper; faire le charlatan; flouer; mettre dedans; rouler; tricher; tromper; écorcher; étriller
take hold of attraper; clouer; coller à; empoigner; prendre; s'accrocher à; saisir; se cramponner à
take in custody arrêter; attraper; capturer; faire prisonnier; mettre sous les verrous; saisir
take prisoner arrêter; attraper; capturer; faire prisonnier; mettre sous les verrous; saisir
take unaware attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre prendre au dépourvu; surprendre
tattle attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre dénoncer; moucharder; rapporter
tease attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner agacer; arracher; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; inciter à; incommoder; intimider; maltraiter; provoquer; rudoyer; tyranniser
toil and moil attraper; barboter; chiper; piquer; prendre; souffler
trap attraper; entendre; pincer; prendre; prendre au piège; s'emparer de; saisir effectuer un recouvrement
trick attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner abuser; berner; couillonner; duper; escroquer; leurrer; rouler; tondre; tricher; tromper
twig attraper; choper; piquer; suprendre à; surprendre
vex attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tromper; turlupiner agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver
yearn attraper; barboter; chiper; piquer; prendre; souffler aspirer; aspirer à; avoir très envie; désirer; désirer ardemment; espérer; languir; souhaiter; souhaiter ardemment; soupirer; soupirer après
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
caught attrapé

Synoniemen voor "attraper":


Wiktionary: attraper

attraper
verb
  1. Prendre à une trappe, à un piège ou à quelque chose de semblable.
attraper
verb
  1. to make a sudden grasping or clutching motion (at something)
  2. intercept or catch
  3. to intercept an object in the air etc. (jump)
  4. (slang) to arrest for a crime
  5. to catch in a trap or traps

Cross Translation:
FromToVia
attraper catch vatten — opdoen
attraper pluck; pick plukken(sport) een door de lucht vliegende bal grijpen
attraper grab; seize; grip greifen — etwas mit der Hand nehmen, packen, anfassen, festhalten
attraper get; catch kriegenumgangssprachlich: zu fassen bekommen, habhaft werden

Verwante vertalingen van attraper