Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
anger
|
courroux; délire; folie; frénésie; fureur; furie; rage; virulence
|
colère; courroux; fureur; rage
|
bitch
|
charogne; chienne; chipie; dragon; furie; gendarme; mégère; sorcière; tarte; vache; vipère; virago
|
charogne; chienne; crapule; grue; nana; pute; râleur; salope; traînée; vache
|
frenzy
|
fureur; furie
|
ardeur; désir; enivrement; envie; folie; frénésie; griserie; passion; pulsion sexuelle; volupté
|
fury
|
courroux; délire; folie; frénésie; fureur; furie; rage; virulence
|
colère; courroux; fureur
|
rage
|
courroux; délire; folie; frénésie; fureur; furie; rage; virulence
|
colère; courroux; engouement; fureur; manie; vogue
|
savageness
|
furie; férocité; sauvagerie
|
|
wrath
|
courroux; délire; folie; frénésie; fureur; furie; rage; virulence
|
colère; courroux; fureur; rage
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
anger
|
|
agacer; brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; piquer; s'irriter; troubler; énerver
|
rage
|
|
bouillonner; crier fort; dire des cochonneries; dire des obscénités; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; sortir de ses gonds; tempêter; tonner; tonner contre; vociférer
|