Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
consume
|
|
consommer
|
drain
|
|
bassin de décharge; canal de dérivation; passage; pertuis; réseau d'égouts; réservoir de décharge; sas; système d'égouts; tuyau d'écoulement; écluse; écluse à sas; écoulement; égout; égouttage
|
drink
|
|
alcool; boisson; boisson alcoolique; boissons alcoolisées; boissons spiritueuses; breuvage; coup; gorgée; spiritueux; trait
|
finish
|
|
achèvement; arrivée; complètement; fin; finish; finissage; finition; ligne d'arrivée; parler jusqu'au bout; placage
|
loot
|
|
barbotage; butin; proie
|
remove
|
|
époussetage
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
burn up
|
brûler; consumer; finir; flamber; manger; user; vider; épuiser
|
brûler complètement; consumer; consumer de drogue; dévaster par le feu; incendier; réduire en cendres; se consumer; être détruit par un incendie
|
cast out
|
exclure; expulser; flanquer à la porte; jeter dehors; vider; éjecter
|
congédier; débaucher; décharger; dégommer; démettre; jeter dehors; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé
|
clean out
|
enlever; retirer; sortir; vider; évacuer
|
enlever le fumier de; mettre à sac; nettoyer à fond; piller; saccager
|
clear
|
débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; retirer; sortir; vider; évacuer
|
acquitter; affranchir; balayer; blanchir; brader; compenser; desservir; disculper; débarrasser; débarrasser la table; décharger; déclarer; déclarer innocent; dédouaner; dégager; désactiver; désencombrer; effacer; enlever; innocenter; laisser libre; laver; liberalisér; libérer; liquider; mettre en liberté; nettoyer; nettoyer à fond; plaider l'acquittement; purger; purifier; récurer; solder; éponger; épurer
|
clear out
|
enlever; retirer; sortir; vider; évacuer
|
décamper; enlever; ficher le camp; nettoyer à fond; s'en aller; se casser; se retirer; ôter
|
consume
|
brûler; consumer; finir; flamber; manger; user; vider; épuiser
|
bouffer; bâfrer; casser la croûte; consommer; consumer; consumer de drogue; croquer; digérer; déglutir; déguster; déjeuner; dépenser; dévorer; dîner; engloutir; finir; goûter; manger; manger goulûment; savourer; se consumer; se corroder; souper; user; utiliser
|
drain
|
enlever; retirer; sortir; vider; évacuer
|
drainer; décharger; dégager; déporter; dérouler; déverser; déverser ses eaux; excréter; faire écouler; faire écouler l'eau; poldériser; s'égouter; sucer; transformer en polder; écouler; éjecter; évacuer; évacuer l'eau
|
drink
|
achever; boire; débarrasser; finir; se vider; terminer; verser; vider
|
avaler; boire; boire avec excès; boire de l'alcool; boire un coup; boire un verre; chopiner; consommer de l'alcool; prendre de l'alcool; prendre l'apéritif; prendre l'apéro; prendre un verre; se soûler
|
drink up
|
achever; boire; débarrasser; finir; se vider; terminer; verser; vider
|
|
dump out
|
décharger; déverser; vider
|
|
effuse
|
décharger; déverser; vider
|
|
empty
|
achever; boire; débarrasser; débourrer; décharger; dégarnir; dévaliser; déverser; emporter; enlever; exploiter; finir; retirer; se vider; sortir; terminer; tirailler; verser; vider; évacuer
|
balayer; débarrasser; décharger; dégager; déporter; dérouler; déverser; enlever; excréter; faire écouler l'eau; nettoyer à fond; écouler; éjecter; évacuer; ôter
|
empty out
|
décharger; déverser; vider
|
|
finish
|
achever; boire; brûler; consumer; débarrasser; enlever; finir; flamber; manger; retirer; se vider; sortir; terminer; user; verser; vider; épuiser; évacuer
|
accomplir; achever; améliorer; arriver; arrêter; barrer; boucher; casser; cesser; clore; clôturer; compléter; compléter quelque chose; conclure; consommer; couper; croquer; décider; déjouer; délimiter; effectuer; en finir; exécuter; faire; fermer; finir; finir de jouer; franchir la ligne d'arrivée; garnir; garnir des plats; interrompre; jouir; limiter; manger; mettre au point; mettre fin à; nettoyer à fond; parachever; parfaire; parler jusqu'au bout; parvenir; parvenir à enlever; perfectionner; prendre fin; rendre complet; régler; résilier; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; s'acquitter de; se terminer; stopper; supplémenter; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; terminer de jouer; tirer à sa fin; verrouiller
|
gut
|
dévaliser; exploiter; tirailler; vider
|
|
loot
|
piller; vider
|
dépouiller; dévaliser; piller; voler
|
make empty
|
débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; vider; évacuer
|
|
pour
|
arroser; déverser; verser; vider
|
ajouter en versant; arroser; couler; remettre en versant; remplir les verres à nouveau; ruisseler; s'écouler; verser; verser encore un peu
|
pour out
|
boire; débarrasser; décharger; déverser; se vider; verser; vider; évacuer
|
|
pump dry
|
pomper; vider
|
|
pump out
|
pomper; vider
|
|
ransack
|
dévaliser; exploiter; tirailler; vider
|
fouiller; scruter; sonder
|
remove
|
enlever; retirer; sortir; vider; évacuer
|
aliéner; amoindrir; avoir à redire; baisser; blâmer; chasser; critiquer; destituer; diminuer; débrider; décharger; décliner; décroître; dégager; dégarnir; dégréer; démanteler; démettre; démonter; déménager; déplacer; déporter; déposer; dépoussiérer; déverser; emmener; en vouloir à quelqu'un; enlever la poussière; excréter; expulser; laver; mener ailleurs; nettoyer; nettoyer à fond; purger; purifier; renvoyer; repousser; reprocher; récurer; réduire; réprouver; révoquer; se débarrasser de; se réconcilier; supprimer; transférer; transposer; écarter; éjecter; éloigner; éponger; épousseter; épurer; évacuer; ôter la poussière
|
remove what is inside
|
débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; vider; évacuer
|
|
sprinkle
|
arroser; déverser; verser; vider
|
arroser; asperger; diffuser; disperser; irriguer; mouiller; propager; répandre; épandre; éparpiller; étaler; étendre
|
strip bare
|
dévaliser; exploiter; tirailler; vider
|
|
take out
|
enlever; retirer; sortir; vider; évacuer
|
enlever; mettre au jour; montrer; relever; retirer; sortir; sortir pour montrer; ôter
|
throw out
|
exclure; expulser; flanquer à la porte; jeter dehors; vider; éjecter
|
congédier; débaucher; décharger; dégommer; démettre; jeter; jeter dehors; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé
|
unload
|
débarquer; décharger; vider
|
exprimer; manifester
|
use up
|
brûler; consumer; finir; flamber; manger; user; vider; épuiser
|
consommer; consumer; convertir; digérer; dépenser; se consumer; se corroder; transformer; user; usiner; utiliser
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
empty
|
|
banal; creux; désert; fugace; fugitif; inoccupé; inutilement; non occupé; non rempli; périssable; sans effet; transitoire; vacant; vainement; vide; vide de sens; vierge; éphémère
|
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
gut
|
|
intestin
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
clear
|
|
achevé; animé; blanc; blême; clair; clair aux sonorités; clair comme de l'eau de roche; clair comme le jour; clair et net; clairement; compréhensible; concret; d'une façon compréhensible; de façon intelligible; de façon univoque; de toute évidence; direct; disposé; distinct; exécuté; fait; fini; flagrant; gai; gaie; gaiement; gris; généralement compréhensible; identifiable; incolore; intelligible; joyeuse; joyeusement; joyeux; libre; limpide; lucide; lumineux; manifeste; manifestement; net; palpable; passé; perceptible; perpendiculaire; perpendiculairement; préparé; prêt; pur; pur aux sonorités; qui s'adresse à vue; reconnaissable; sans couleur; sans nuages; sans nuance; sans équivoque; serein; terminé; transparent; univoque; vertical; verticalement; vide; vivant; éclaircissant; évident
|