Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
break
|
|
distraction; détente; entracte; fracture; fuite; hernie; heure du déjeuner; heure du repas; intermittence; interruption; intervalle; mi-temps; pause; pause de midi; pause du midi; pause déjeuner; pause-déjeuner; relâchement; repos; rupture; récréation; temps d'arrêt; temps de repos; temps mort; trêve; évasion
|
flop
|
|
bide; douche; déshonneur; fiasco; insuccès; échec
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
break
|
se conduire mal; se méconduire; se tenir mal; tourner mal
|
abattre; abîmer; bousiller; briser; broyer; casser; casser en morceaux; casser intentionellement; commencer à faire jour; craquer; craqueter; démolir; détruire; esquinter; fracasser; jeter dans; lancer; mettre en morceaux; mettre en pièces; rabattre; rompre; se briser; se casser; se lever; tarauder; tomber en morceaux; tomber en pièces; écraser
|
disappoint
|
décevoir; ne pas être à la hauteur; tourner mal
|
décevoir; désillusionner; frustrer; trahir la confiance; tromper
|
fail
|
aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; décevoir; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; ne pas être à la hauteur; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop
|
doubler; doubler une classe; mourir victime d'un accident; redoubler; redoubler une classe; s'écraser; se tuer dans un accident
|
fail in something
|
décevoir; ne pas être à la hauteur; tourner mal
|
|
fall flat
|
aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop
|
déraper; faire un vol plané; glisser; trébucher
|
fall short
|
décevoir; ne pas être à la hauteur; tourner mal
|
|
flop
|
aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop
|
détoner; jeter par terre
|
go wrong
|
aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop
|
|
infringe
|
se conduire mal; se méconduire; se tenir mal; tourner mal
|
faire mal
|
lose one's face
|
aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop
|
|
meet with disaster
|
aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop
|
mourir victime d'un accident; s'écraser; se tuer dans un accident
|
misbehave
|
se conduire mal; se méconduire; se tenir mal; tourner mal
|
faire mal; se méconduire
|
transgress
|
se conduire mal; se méconduire; se tenir mal; tourner mal
|
faire mal
|
violate
|
se conduire mal; se méconduire; se tenir mal; tourner mal
|
abuser de; agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; diffamer; donner l'assaut à; déshonorer; faire violence; forcer; imposer; offenser; porter atteinte à; prendre d'assaut; s'élancer; se méconduire; se précipiter; se ruer; se ruer sur; violer
|
work out badly
|
décevoir; ne pas être à la hauteur; tourner mal
|
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
go wrong
|
|
hors d'usage
|