Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
affection
|
affection; amour; tendresse
|
affection; affection physique; attachement; consécration; dévouement; inclination
|
ardor
|
affection; amour; tendresse
|
ardeur; désir; embrasement; envie; ferveur; feu; fougue; passion; pulsion sexuelle; verve; volupté; zèle; élan
|
ardour
|
affection; amour; tendresse
|
ardeur; désir; embrasement; envie; ferveur; feu; fougue; passion; pulsion sexuelle; verve; volupté; zèle; élan
|
benign character
|
amabilité; bienveillance; bonhomie; bonté; bénignité; gentillesse; tendresse
|
|
chumminess
|
intimité; tendresse
|
ambiance agréable; bien-être; confort; intimité; intimité familiale
|
companionableness
|
intimité; tendresse
|
ambiance agréable; bien-être; confort; intimité; intimité familiale
|
cosiness
|
intimité; tendresse
|
ambiance agréable; bien-être; confort; intimité; intimité familiale
|
coziness
|
intimité; tendresse
|
ambiance agréable; bien-être; confort; intimité; intimité familiale
|
daintiness
|
douceur; passion; tendresse
|
|
fervor
|
affection; amour; tendresse
|
application; ardeur; assiduité; attention; diligence; entrain; envie; fascination; ferveur; feu; force; fort intérêt; fougue; goût; industrie; intensité; passion; plaisir; verve; violence; véhémence; zèle; élan; énergie
|
fervour
|
affection; amour; tendresse
|
application; ardeur; assiduité; attention; diligence; entrain; envie; fascination; ferveur; feu; force; fort intérêt; fougue; goût; industrie; intensité; passion; plaisir; verve; violence; véhémence; zèle; élan; énergie
|
gentleness
|
douceur; passion; tendresse
|
bénignité; douceur
|
goodness
|
amabilité; bienveillance; bonhomie; bonté; bénignité; gentillesse; tendresse
|
bienveillance; bonté; clémence; générosité; indulgence; largesse
|
intimacy
|
affection; amour; intimité; tendresse
|
|
kind-heartedness
|
amabilité; bienveillance; bonhomie; bonté; bénignité; gentillesse; tendresse
|
bénignité; douceur
|
love
|
affection; amour; tendresse
|
amant; amour; amoureux; bien-aimé; bien-aimée; chéri; chérie; mignonne; trésor
|
lovingness
|
douceur; passion; tendresse
|
|
mildness
|
amabilité; bienveillance; bonhomie; bonté; bénignité; gentillesse; tendresse
|
bienveillance; bonhomie; bonté
|
snugness
|
intimité; tendresse
|
ambiance agréable; bien-être; confort; intimité; intimité familiale
|
tenderness
|
douceur; passion; tendresse
|
affection; inclination
|
warm heartedness
|
affection; amour; douceur; passion; tendresse
|
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
love
|
|
adorer; affectionner; aimer; cajoler; chérir; coqueter; câliner; faire l'amour; faire la coquette; faire plaisir à; flirter; plaire
|