Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
blow
|
coup de main; tape de la main
|
baffe; beigne; bosse; butoir; cahot; choc; claque; contrecoup; coup; coup de pouce; coup dur; déception; désillusion; gifle; heurt; impulsion; pain; petit coup; poussée; tape; torgnole; tuile
|
lash
|
coup de main; tape de la main
|
cil
|
slap
|
coup de main; tape de la main
|
calotte; chataîgne; claque; coup; gifle; gnon; marron; petit coup; tape
|
smack
|
coup de main; tape de la main
|
baiser sonore; boum; chataîgne; choc; claque; coup; coup violent; fracas; gifle; gnon; grondement; gros bisou; lourde chute; marron; petit coup; tape; éclat
|
stroke
|
coup de main; tape de la main
|
accès; attaque; crise; crise cardiaque; hémorragie cérébrale; infarctus; infarctus du myocarde; paralysie cardiaque; trait; trait de pinceau
|
swipe
|
coup de main; tape de la main
|
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
blow
|
|
activer; aigrir; attiser; empoisonner; enfieller; exaspérer; faire du vent; faire monter; ficher le camp; filer; flotter au vent; gâter; haleter; irriter; jouer de la flûte; poudroyer; ranimer; s'envoler; s'envoler en poussière; se barrer; se tirer; siffler; souffler; souffler fortement; souffler sur; soulever la poussière; soupirer; stimuler; sucer; tisonner; téter; venter; voler; voleter; voltiger
|
lash
|
|
aiguilleter; amocher; attacher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; fixer; flageller; fouetter; lier; nouer; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller
|
slap
|
|
battre; cogner; fouetter; frapper; heurter; taper
|
smack
|
|
battre; cogner; faire du bruit en mangeant; fouetter; frapper; heurter; s'en lécher les babines; taper
|
stroke
|
|
cajoler; caresser; chatouiller; choyer; câliner; embrasser; enlacer; faire des caresses; flatter; serrer
|
swipe
|
|
barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; glisser; marauder; passage de carte; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
|