Overzicht
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. taire:
  2. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor taire (Frans) in het Engels

taire:

taire werkwoord (tais, tait, taisons, taisez, )

  1. taire (dissimuler; cacher; camoufler; )
    to hide; to disguise; to conceal; to suppress; to blur; to hush up; to mantle; to veil; to gloss over
    • hide werkwoord (hides, hid, hiding)
    • disguise werkwoord (disguises, disguised, disguising)
    • conceal werkwoord (conceals, concealed, concealing)
    • suppress werkwoord (suppresss, suppressed, suppressing)
    • blur werkwoord (blurs, blurred, blurring)
    • hush up werkwoord (hushes up, hushed up, hushing up)
    • mantle werkwoord (mantles, mantled, mantling)
    • veil werkwoord (veils, veiled, veiling)
    • gloss over werkwoord (glosses over, glossed over, glossing over)
  2. taire (passer sous silence; celer; se taire de quelque chose; cacher; dissimuler)
    to conceal
    • conceal werkwoord (conceals, concealed, concealing)

Conjugations for taire:

Présent
  1. tais
  2. tais
  3. tait
  4. taisons
  5. taisez
  6. taisent
imparfait
  1. taisais
  2. taisais
  3. taisait
  4. taisions
  5. taisiez
  6. taisaient
passé simple
  1. tus
  2. tus
  3. tut
  4. tûmes
  5. tûtes
  6. turent
futur simple
  1. tairai
  2. tairas
  3. taira
  4. tairons
  5. tairez
  6. tairont
subjonctif présent
  1. que je taise
  2. que tu taises
  3. qu'il taise
  4. que nous taisions
  5. que vous taisiez
  6. qu'ils taisent
conditionnel présent
  1. tairais
  2. tairais
  3. tairait
  4. tairions
  5. tairiez
  6. tairaient
passé composé
  1. ai tu
  2. as tu
  3. a tu
  4. avons tu
  5. avez tu
  6. ont tu
divers
  1. tais!
  2. taisez!
  3. taisons!
  4. tu
  5. taisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor taire:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blur flou
disguise apparence; camouflage; changement d'habits; chienlit; couverture; devanture; déguisement; façade; manteau; mascarade; masque; pignon; travestissement
hide chair; peau; pelage; poil
hush up camouflage; dissimulation; déguisement; réticence
veil voile; voilette
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blur abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler abriter; cacher; camoufler; celer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; détenir; envelopper; envelopper de; estomper; farder; masquer; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se draper dans; se revêtir de; se taire de quelque chose; voiler
conceal abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; passer sous silence; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler abriter; cacher; camoufler; celer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; détenir; envelopper; envelopper de; farder; masquer; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se draper dans; se revêtir de; se taire de quelque chose; voiler
disguise abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler abriter; cacher; camoufler; celer; colorer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; fleurir; masquer; mettre en sûreté; omettre; pallier; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler
gloss over abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler excuser; minimiser; pallier
hide abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; masquer; mettre en sûreté; omettre; protéger; receler; retenir; s'abriter; se cacher; se mettre à l'abri; se réfugier; se taire de quelque chose; voiler
hush up abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; garder le silence sur; ignorer; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler
mantle abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler
suppress abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler broyer; concasser; contenir; contraindre; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser; étouffer
veil abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler cacher; camoufler; colorer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; farder; fleurir; masquer; pallier; se draper dans; se revêtir de; voiler

Synoniemen voor "taire":


Wiktionary: taire

taire
verb
  1. Taire : Ne pas dire (sens général)
  2. Faire taire
taire
verb
  1. silence, make quiet
  2. to shut up
  3. to put under cover, to sheal
  4. transitive: to stop (a person) from talking or (a person or thing) from making noise
adjective
  1. free from sound or noise; absolutely still; perfectly quiet

Verwante vertalingen van taire