Overzicht
Frans naar Engels: Meer gegevens...
-
souffler:
- whistle; blow; hum; wheeze; gasp; pant; puff; whisper; exchange confidences; breathe out; breathe; inhale; draw breath; prompt; tell; whisper in someone's ear; suggest; grasp; caught; snatch; seize; grip; catch; snatch away; drag; clutch; yearn; reach; slog away; toil and moil; rummage about; rout; clasp; pilfer; snout; slave away; stick; root; scratch
- Wiktionary:
Frans
Uitgebreide vertaling voor souffler (Frans) in het Engels
souffler:
souffler werkwoord (souffle, souffles, soufflons, soufflez, soufflent, soufflais, soufflait, soufflions, souffliez, soufflaient, soufflai, soufflas, souffla, soufflâmes, soufflâtes, soufflèrent, soufflerai, souffleras, soufflera, soufflerons, soufflerez, souffleront)
-
souffler (jouer de la flûte; siffler)
-
souffler (haleter; soupirer)
-
souffler (faire des messages basses; chuchoter; murmurer; susurrer)
-
souffler (expirer)
to breathe out -
souffler (respirer; inhaler)
-
souffler
-
souffler (couler à l'oreille; prédire)
-
souffler (chuchoter)
-
souffler (prendre; piquer; chiper; attraper; barboter)
Conjugations for souffler:
Présent
- souffle
- souffles
- souffle
- soufflons
- soufflez
- soufflent
imparfait
- soufflais
- soufflais
- soufflait
- soufflions
- souffliez
- soufflaient
passé simple
- soufflai
- soufflas
- souffla
- soufflâmes
- soufflâtes
- soufflèrent
futur simple
- soufflerai
- souffleras
- soufflera
- soufflerons
- soufflerez
- souffleront
subjonctif présent
- que je souffle
- que tu souffles
- qu'il souffle
- que nous soufflions
- que vous souffliez
- qu'ils soufflent
conditionnel présent
- soufflerais
- soufflerais
- soufflerait
- soufflerions
- souffleriez
- souffleraient
passé composé
- ai soufflé
- as soufflé
- a soufflé
- avons soufflé
- avez soufflé
- ont soufflé
divers
- souffle!
- soufflez!
- soufflons!
- soufflé
- soufflant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor souffler:
Synoniemen voor "souffler":
Wiktionary: souffler
souffler
Cross Translation:
verb
souffler
-
Pousser l’air hors de la bouche
- souffler → blow
-
Reprendre son haleine ; respirer avec effort
- souffler → breathe
-
Arrêter pour reprendre haleine
- souffler → breathe
-
Parler par ellipse de « souffler mot »
- souffler → blow
-
Pousser, agiter l’air
- souffler → blow
-
Grossir, enfler quelque chose en soufflant
- souffler → blow
-
transitif, sens 11
- souffler → breathe
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• souffler | → blow | ↔ waaien — plaatsvinden van een sterke luchtstroming |
• souffler | → prompt | ↔ souffleren — zijn rol zachtjes voorzeggen |
• souffler | → pant; gasp | ↔ hijgen — zwaar ademhalen ten gevolge van een lichamelijke inspanning |
• souffler | → blow | ↔ blazen — een luchtstroom veroorzaken |
• souffler | → blow; puff | ↔ blasen — ausstoßen von Luft aus dem Mund; etwas in die Luft bzw. Atmosphäre überleiten; in etwas hineinpusten |
• souffler | → insinuate; suggest | ↔ einblasen — ‚jemandem etwas einblasen‘: jemandem etwas einreden |
• souffler | → puff; blow | ↔ pusten — umgangssprachlich: durch plötzliches heftiges Ausatmen einen starken Luftstrom erzeugen |
Computer vertaling door derden: