Overzicht
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. sortir de ses gonds:
  2. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor sortir de ses gonds (Frans) in het Engels

sortir de ses gonds:

sortir de ses gonds werkwoord

  1. sortir de ses gonds (injurier; insulter; fulminer; )
    go off the deep end; to rage; to rave; to to be furious; to storm; to thunder
    • rage werkwoord (rages, raging)
    • rave werkwoord (raves, raved, raving)
    • to be furious werkwoord (is furious, was furious, being furious)
    • storm werkwoord (storms, stormed, storming)
    • thunder werkwoord (thunders, thundered, thundering)

Vertaal Matrix voor sortir de ses gonds:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
rage colère; courroux; délire; engouement; folie; frénésie; fureur; furie; manie; rage; virulence; vogue
storm orage; raffale de vent; temps de chien; tempête; tourmente; vent; vent de tempête; vent orageux; vent violent
thunder coups de tonnère; tonnerre; tonnère
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
go off the deep end faire rage; fulminer; injurier; insulter; râler contre; sortir de ses gonds; tempêter; vociférer
rage faire rage; fulminer; injurier; insulter; râler contre; sortir de ses gonds; tempêter; vociférer bouillonner; crier fort; dire des cochonneries; dire des obscénités; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; vociférer
rave faire rage; fulminer; injurier; insulter; râler contre; sortir de ses gonds; tempêter; vociférer adorer; bavarder; bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; s'engouer de; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; se toquer de; tempêter; tonner contre; vociférer; être fanatique de
storm faire rage; fulminer; injurier; insulter; râler contre; sortir de ses gonds; tempêter; vociférer agresser; assaillir; assiéger; attaquer; bouillonner; brusquer; contraindre; crier fort; donner l'assaut à; faire du tapage; faire rage; faire violence; forcer; fulminer; gronder; hurler; hâter; imposer; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; pousser qn à se dépêcher; prendre d'assaut; presser; précipiter; râler contre; s'emporter; s'élancer; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; se précipiter; se ruer; se ruer sur; tempêter; tonner; tonner contre; vociférer
thunder faire rage; fulminer; injurier; insulter; râler contre; sortir de ses gonds; tempêter; vociférer bouillonner; briller; crier fort; donner des éclairs; décharger; faire de l'orage; faire des éclairs; faire du tapage; faire rage; foudroyer; fulgurer; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; jaillir; lâcher des jurons; mugir; provoquer un éclat de lumière; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; trépider avec un grand bruit sourd; vociférer
to be furious faire rage; fulminer; injurier; insulter; râler contre; sortir de ses gonds; tempêter; vociférer

Wiktionary: sortir de ses gonds

sortir de ses gonds
verb
  1. to be explosively angry

Cross Translation:
FromToVia
sortir de ses gonds fly off the handle aus der Haut fahrenumgangssprachlich: ausrasten, die Beherrschung verlieren

Verwante vertalingen van sortir de ses gonds