Frans

Uitgebreide vertaling voor sonder (Frans) in het Engels

sonder:

sonder werkwoord (sonde, sondes, sondons, sondez, )

  1. sonder (mesurer; arpenter; jauger)
    to measure; to gauge
    • measure werkwoord (measures, measured, measuring)
    • gauge werkwoord (gauges, gauged, gauging)
  2. sonder (cathétériser)
    to probe; to sound
    • probe werkwoord (probes, probed, probing)
    • sound werkwoord (sounds, sounded, sounding)
  3. sonder (tâter)
  4. sonder (explorer; reconnaître; fouiller)
    to explore; to prospect; to scan
    • explore werkwoord (explores, explored, exploring)
    • prospect werkwoord (prospects, prospected, prospecting)
    • scan werkwoord (scans, scanned, scanning)
  5. sonder (fouiller; scruter)
    to search; to go through; to ransack; to rummage
    • search werkwoord (searches, searched, searching)
    • go through werkwoord (goes through, went through, going through)
    • ransack werkwoord (ransacks, ransacked, ransacking)
    • rummage werkwoord (rummages, rummaged, rummaging)
  6. sonder (viser; plomber)
    to gauge
    • gauge werkwoord (gauges, gauged, gauging)
  7. sonder (venir se tenir au courant; faire le point)
  8. sonder (frapper contre; taper sur)
    to knock on; to tap on
    • knock on werkwoord (knocks on, knocked on, knocking on)
    • tap on werkwoord (taps on, tapped on, tapping on)
  9. sonder (interroger; approfondir)
    to get to the bottom; to get at the root of
    • get to the bottom werkwoord (gets to the bottom, got to the bottom, getting to the bottom)
    • get at the root of werkwoord (gets at the root of, got at the root of, getting at the root of)

Conjugations for sonder:

Présent
  1. sonde
  2. sondes
  3. sonde
  4. sondons
  5. sondez
  6. sondent
imparfait
  1. sondais
  2. sondais
  3. sondait
  4. sondions
  5. sondiez
  6. sondaient
passé simple
  1. sondai
  2. sondas
  3. sonda
  4. sondâmes
  5. sondâtes
  6. sondèrent
futur simple
  1. sonderai
  2. sonderas
  3. sondera
  4. sonderons
  5. sonderez
  6. sonderont
subjonctif présent
  1. que je sonde
  2. que tu sondes
  3. qu'il sonde
  4. que nous sondions
  5. que vous sondiez
  6. qu'ils sondent
conditionnel présent
  1. sonderais
  2. sonderais
  3. sonderait
  4. sonderions
  5. sonderiez
  6. sonderaient
passé composé
  1. ai sondé
  2. as sondé
  3. a sondé
  4. avons sondé
  5. avez sondé
  6. ont sondé
divers
  1. sonde!
  2. sondez!
  3. sondons!
  4. sondé
  5. sondant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor sonder:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
gauge baguette; bâton; centimètre; estampille; indicateur; jauge; marque d'étalonnage; mesure; mètre pliant; mètre à ruban; poids et mesures; règle; étalonnage
measure arrêt du conseil municipal; arrêté; canon; circonférence; critère; dimension; dispositions; décision; décret; détermination; format; mensuration; mesure; modestie; modération; norme; pointure; règle; réserve; résolution; sens; signification; taille; verre gradué; étalon; étendue
prospect anticipation; attente; espoir; espérance; perspective; prospect
scan analyse; numérisation
search aspiration; exploration; expédition; fouille; mission de reconnaissance; perquisition; recherche; reconnaissance
sound accent; brouhaha; bruit; chichis; détroit; musique; note; rumeur; son; sonorité; tam-tam; tapage; teinte; timbre; ton; tumulte; vacarme; voix
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
approach someone sonder; tâter
explore explorer; fouiller; reconnaître; sonder coloniser; examiner; explorer; fonder; fouiller; prospecter; reconnaître; s'installer; se nicher; éclairer; établir
gauge arpenter; jauger; mesurer; plomber; sonder; viser calibrer
get at the root of approfondir; interroger; sonder
get to the bottom approfondir; interroger; sonder
go through fouiller; scruter; sonder parler de; passer en revue; passer à travers; traiter; voir; étudier
knock on frapper contre; sonder; taper sur
measure arpenter; jauger; mesurer; sonder
probe cathétériser; sonder
prospect explorer; fouiller; reconnaître; sonder coloniser; fonder; rechercher des prospects; s'installer; se nicher; établir
ransack fouiller; scruter; sonder dévaliser; exploiter; tirailler; vider
rummage fouiller; scruter; sonder bousculer; faire n'importe quoi; farfouiller; flairer; fouiller; fouiller dans; fouir dans; harceler; presser; talonner
scan explorer; fouiller; reconnaître; sonder analyser; coloniser; fonder; fouiller; numériser; s'installer; se nicher; établir
search fouiller; scruter; sonder fouiller; fouiller de fond en comble; fouiner; fourrer le nez dans; fureter; rechercher; visiter
size up the situation faire le point; sonder; venir se tenir au courant
sound cathétériser; sonder appeler; carillonner; donner un coup de fil; gazouiller; renvoyer; retentir; résonner; résonner dans; réverbérer en echo; se faire entendre; se répercuter; sonner; tinter; trouver des échos; téléphoner
sound out about sonder; tâter
tap on frapper contre; sonder; taper sur
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
sound bien pesé; charpenté; crédible; de bonne qualité; fiable; fondé; honnête; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; robuste; réfléchi; résistant; solide; solidement; solidement charpenté; solvable; sérieux; vraisemblable

Synoniemen voor "sonder":


Wiktionary: sonder

sonder
verb
  1. À trier
sonder
verb
  1. to heave a lead and line in order to ascertain the depth of water
  2. to probe

Cross Translation:
FromToVia
sonder sound; probe polsen — iemand vragen naar zijn mening, interesse voor iets
sonder fathom loden — het peilen van waterdiepte
sonder fathom gronden — het peilen van waterdiepte

Computer vertaling door derden: