Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
aspect
|
emplacement; position; situation
|
angle; aspect; avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; facette; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision; égard
|
condition
|
condition; position; prise de position; situation; état
|
condition; condition nécessaire; configuration; critère; demande; exigence; façon; forme; manière; moule; réquisition; stipulation
|
country
|
Etat; autorités; circonstance; condition; empire; nation; peuple; royaume; situation; état
|
campagne
|
empire
|
Etat; autorités; circonstance; condition; empire; nation; peuple; royaume; situation; état
|
empire
|
function
|
emploi; fonction; office; position; poste; service salarié; situation; voie
|
activité; attribut; fonction; office; position; poste; qualité
|
installment
|
emploi; fonction; office; position; poste; service salarié; situation; voie
|
|
instalment
|
emploi; fonction; office; position; poste; service salarié; situation; voie
|
|
job
|
emploi; fonction; office; position; poste; service salarié; situation; voie
|
activité; boulot; bricole; contrat; corvée; demande de devis; emploi; fonction; incident; job; labeur; lieu de travail; métier; nomination; occupation; office; petit travail; position; poste; profession; travail; tâche; élection
|
kingdom
|
Etat; autorités; circonstance; condition; empire; nation; peuple; royaume; situation; état
|
royaume
|
lay-out
|
emplacement; position; situation
|
|
location
|
emplacement; localisation; position; situation
|
Services de localisation; emplacement; endroit; lieu; lieu de découverte; localisation; place; site
|
nation
|
Etat; autorités; circonstance; condition; empire; nation; peuple; royaume; situation; état
|
nation; peuple
|
orientation
|
emplacement; localisation; position; situation
|
orientation; orientation de page
|
position
|
condition; emplacement; emploi; fonction; office; position; poste; prise de position; service salarié; situation; voie; état
|
angle; arrangement; attitude; attitude physique; avis; cas; classe; classe sociale; classement; différend; fonction; groupe social; hiérarchie; instant; mise en ordre; moment; office; opinion; opinions; optique; ordre; perspective; point de vue; position; poste; prise de position; problème; question; rang; rangement; sorte; tenue physique
|
post
|
emploi; fonction; office; position; poste; service salarié; situation; voie
|
article; colonne; fonction; livraison par poste; mât; office; pilier; place habituelle; position; poste; poste de garde; publication; stand
|
siting
|
emplacement; localisation; position; situation
|
|
situation
|
circonstance; condition; disposition; emplacement; ennuis; localisation; position; prise de position; situation; tracas; état
|
conditions d'existence; conditions de vie
|
state
|
Etat; autorités; circonstance; condition; disposition; empire; ennuis; nation; peuple; position; prise de position; royaume; situation; tracas; état
|
état
|
state of affairs
|
situation
|
circonstances; état de fait
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
function
|
|
avoir du travail; fonctionner; marcher; travailler
|
position
|
|
déposer; installer; mettre; placer; poser; ranger
|
post
|
|
avoir lieu; imputation; mettre à la poste; poster; publier; publier sur; publier sur Facebook; se dérouler; se situer; validation
|
state
|
|
annoncer; communiquer; couvrir; donner son opinion; déclarer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; proclamer; raconter; rapporter; relater; rendre compte
|