Overzicht
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. se rendre compte:
  2. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor se rendre compte (Frans) in het Engels

se rendre compte:

se rendre compte werkwoord

  1. se rendre compte (concevoir; percevoir; reconnaître; )
    to realize; to contain; to grasp; to get to know; to hold; to realise
    • realize werkwoord, Amerikaans (realizes, realized, realizing)
    • contain werkwoord (contains, contained, containing)
    • grasp werkwoord (grasps, grasped, grasping)
    • get to know werkwoord (gets to know, got to know, getting to know)
    • hold werkwoord (holds, held, holding)
    • realise werkwoord, Brits
  2. se rendre compte (comprendre; saisir; voir; )
    to understand; to comprehend; to grasp; to get
    • understand werkwoord (understands, understood, understanding)
    • comprehend werkwoord (comprehends, comprehended, comprehending)
    • grasp werkwoord (grasps, grasped, grasping)
    • get werkwoord (gets, got, getting)

Vertaal Matrix voor se rendre compte:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
grasp compréhension
hold baril; bassine; blocage; cale; clé; cléf; cuve; cuvette; fût; prise; saisie; seau; tonne; tonneau
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
comprehend comprendre; concevoir; piger; réaliser; saisir; se rendre compte; voir
contain concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir appliquer une couche étanchant; envelopper; impliquer
get comprendre; concevoir; piger; réaliser; saisir; se rendre compte; voir acquérir; aller chercher; attraper; décamper; ficher le camp; gagner; obtenir; remporter; s'en aller; se casser; se procurer; se retirer
get to know concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir faire la connaissance de
grasp comprendre; concevoir; entendre; percer; percevoir; piger; reconnaître; réaliser; saisir; se rendre compte; voir attraper; barboter; chiper; clouer; coincer; coller à; compresser; comprimer; empoigner; happer; pincer; piquer; prendre; presser; s'accrocher à; saisir; se cramponner à; serrer; souffler; tordre
hold concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir arrêter; conserver; détenir; emprisonner; enchaîner; garder; garder chez soi; garder à la main; maintenir; mettre en attente; mettre en état d'arrestation; ne pas laisser aller; prendre; retenir; saisir; se maintenir; tenir; écrouer
realise concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir accomplir; argenter; capitaliser; convertir en espèces; développer; effectuer; prouver; réaliser
realize concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir accomplir; argenter; capitaliser; convertir en espèces; développer; effectuer; prouver; réaliser
understand comprendre; concevoir; piger; réaliser; saisir; se rendre compte; voir comprendre; concevoir; contrôler; entendre; interpréter; maîtriser; maîtriser la matière; piger; saisir

Wiktionary: se rendre compte

se rendre compte
verb
  1. Prendre conscience ; s’apercevoir.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van se rendre compte