Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
assault
|
|
agression; agression à main armée; assaut; attaque; attaque à main armée; attentat; charge; hold-up; invasion; rafle; razzia; rush; rushes; ruée; viol
|
attack
|
|
assaut; attaque; attaque à main armée; charge; hold-up; invasion; rafle; razzia; rush; rushes; ruée
|
haste
|
|
agilité; empressement; hâte; précipitation
|
hurry
|
|
agilité; empressement; hâte; intelligence; précipitation; rapidité; vivacité
|
race
|
|
clan; course; course à pied; peuplade; sprint; tribu
|
raid
|
|
assaut; attaque; attaque à main armée; battue; charge; descente de police; hold-up; invasion; pillage; rafle; rafle de police; razzia; rush; rushes; ruée; traque
|
run
|
|
assaut; assauts; attaque; attaque à main armée; bas a filé; charge; course; hold-up; invasion; maille; rafle; razzia; rush; rushes; ruée; ruées; sprint
|
rush
|
|
affluence; animation; ardeur; assaut; assauts; attaque; attaque à main armée; bousculade; charge; cohue; empressement; ferveur; fougue; foule; foule d'occupations; hold-up; hâte; invasion; poussée; précipitation; rafle; razzia; rush; rushes; ruée; ruées; tempérament
|
sprint
|
|
sprint
|
storm
|
|
orage; raffale de vent; temps de chien; tempête; tourmente; vent; vent de tempête; vent orageux; vent violent
|
stress
|
|
précipitation; stress; tension
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
assault
|
agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur
|
agresser; agresser une femme; attaquer; brusquer; faire violence; malmener; maltraiter; molester; rudoyer
|
attack
|
agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur
|
abîmer; blesser; briser; broyer; casser; corroder; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à; ronger
|
besiege
|
agresser; assaillir; assiéger; attaquer; donner l'assaut à; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur
|
ajouter; cerner; encercler; entourer; envelopper; environner; inclure
|
dash into
|
entrer en trombe; se précipiter
|
|
fly into
|
entrer en trombe; se précipiter
|
|
get a move on
|
se dépêcher; se presser; se précipiter
|
|
haste
|
accourir; courir; filer; galoper; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte
|
|
hasten
|
accourir; courir; filer; galoper; presser; s'empresser; s'élancer; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte
|
accélérer; activer; brusquer; hâter; presser; précipiter
|
hurry
|
accourir; courir; filer; galoper; hâter; presser; s'empresser; s'élancer; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; traquer
|
mener le train
|
hurry up
|
s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter
|
|
lay violent hands upon
|
agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur
|
|
make haste
|
hâter; presser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer
|
|
move it
|
accourir; courir; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte
|
|
race
|
courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
|
brûler le pavé; conduire rapidement; conduire vite; courir; droper; faire de la course; faire de la course à pied; faire de la vitesse; filer; foncer; galoper; rouler à tombeau ouvert; sprinter
|
raid
|
agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur
|
dépouiller; dévaliser; piller; voler
|
rouse
|
hâter; presser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer
|
animer; aviver; ranimer; raviver; vitaliser; vivifier
|
run
|
courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
|
administrer; aller; brûler le pavé; couler; courir; diriger; droper; exécuter; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; gérer; partir; ruisseler; s'écouler; se démailler; se rendre à; sprinter; vague s'estomper
|
rush
|
accourir; courir; filer; galoper; presser; s'empresser; s'élancer; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte
|
assaillir; courir; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; hâter; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; se ruer sur; sprinter
|
speed up
|
accourir; courir; filer; galoper; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte
|
accélérer; activer; brusquer; hâter; prendre de la vitesse; presser; précipiter
|
sprint
|
courir; faire de la course; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
|
courir; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; sprinter
|
storm
|
agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur
|
assaillir; bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; hâter; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; se ruer sur; sortir de ses gonds; tempêter; tonner; tonner contre; vociférer
|
storm into
|
entrer en trombe; se précipiter
|
|
stress
|
hâter; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter
|
accentuer; insister sur; souligner
|
throw oneself
|
se jeter; se précipiter
|
|
urge on
|
hâter; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter
|
accentuer; accroître; appuyer sur; faire ressortir; insister; marteler; mettre l'accent sur; souligner
|
violate
|
agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur
|
abuser de; agresser; attaquer; diffamer; déshonorer; faire violence; offenser; porter atteinte à; se conduire mal; se méconduire; se tenir mal; tourner mal; violer
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
rush
|
|
canné; de chaume; de jonc; de roseau
|