Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
beat it
|
|
fait de décamper
|
break
|
|
distraction; détente; entracte; fracture; fuite; hernie; heure du déjeuner; heure du repas; intermittence; interruption; intervalle; mi-temps; pause; pause de midi; pause du midi; pause déjeuner; pause-déjeuner; relâchement; repos; rupture; récréation; temps d'arrêt; temps de repos; temps mort; trêve; évasion
|
break off
|
|
arrachement; déchirement; déchirure; fait d'arracher
|
die
|
|
crevaison; forme; forme modèle; matrice; modèle; moule
|
fracture
|
|
fracture; hernie; interruption; pause; rupture
|
smash
|
|
accrochage; chute de la bourse; collision; effondrement; heurt; krach; succè; tube; écroulement
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
beat it
|
décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer
|
décamper; ficher le camp; filer; foutre le camp; se barrer; se tirer
|
become defective
|
rompre; se briser; se casser; se détraquer; tomber en morceaux; tomber en pièces
|
|
break
|
abattre; briser; casser; fracasser; mettre en pièces; rompre; se briser; se casser; tomber en morceaux; tomber en pièces
|
abîmer; bousiller; briser; broyer; casser; casser en morceaux; casser intentionellement; commencer à faire jour; craquer; craqueter; démolir; détruire; esquinter; fracasser; jeter dans; lancer; mettre en morceaux; rabattre; rompre; se conduire mal; se lever; se méconduire; se tenir mal; tarauder; tourner mal; écraser
|
break down
|
briser; casser; décevoir; faire échouer; fracasser; rester court; rompre; se casser; se rompre; tomber en panne
|
abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; craquer; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; déroger; détruire; dévaster; flipper; fracasser; interrompre; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine; transgresser; échouer
|
break off
|
briser; casser; décevoir; faire échouer; fracasser; rester court; rompre; se casser; se rompre; tomber en panne
|
|
break to pieces
|
abattre; briser; casser; fracasser; mettre en pièces; rompre; se briser; se casser
|
éclater
|
bugger off
|
décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer
|
|
bugger up
|
décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer
|
|
buzz off
|
décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer
|
|
clear out
|
décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer
|
enlever; nettoyer à fond; retirer; sortir; vider; évacuer; ôter
|
die
|
se briser; se casser; se détraquer
|
abdiquer; agoniser; avoir faim; cacheter; composter; crever; crever de faim; disparaître; décéder; mourir; oblitérer; partir; pointer; périr; rendre l'âme; s'affamer; s'endormir; tamponner; timbrer; trépasser; échoir par décès; être affamé; être tué; être tué au combat
|
fall to pieces
|
rompre; se briser; se casser; tomber en morceaux; tomber en pièces
|
dissoudre; décomposer; défaire; délabrer; démolir; démonter; dépérir; s'effrondrer; se décomposer; se délabrer; se désagréger; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine
|
fracture
|
abattre; briser; casser; fracasser; mettre en pièces; rompre; se briser; se casser
|
|
fuck off
|
décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer
|
|
get
|
décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer
|
acquérir; aller chercher; attraper; comprendre; concevoir; gagner; obtenir; piger; remporter; réaliser; saisir; se procurer; se rendre compte; voir
|
get lost
|
décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer
|
aller de travers; aller se faire foutre; aller se faire voir; dérailler; ficher le camp; foutre le camp; manquer; perdre; perdre la route; s'égarer; se perdre
|
get on
|
décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer
|
continuer; durer; persister; savoir manier; se continuer; se poursuivre
|
go astray
|
décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer
|
aller de travers; dérailler; perdre la route; s'égarer; se perdre
|
go away
|
décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer
|
abandonner; dissoudre; décomposer; défaire; délier; détacher; partir; quitter; s'en aller; s'envoler; subdiviser
|
go to hell
|
décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer
|
briser; casser; crevasser; crever; fendre; ficher le camp; foutre; foutre le camp; fracasser; rompre; se fendre; se fissurer; se fêler; éclater
|
move on
|
décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer
|
avancer; continuer; durer; faire avancer; faire marcher; mettre en mouvement; persister; pousser en avant; propulser; se continuer; se mouvoir; se poursuivre
|
pack it
|
décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer
|
|
perish
|
se briser; se casser; se détraquer
|
abdiquer; agoniser; couler; crever; décomposer; décéder; gâcher; mourir; mourir victime d'un accident; partir; pourrir; périr; s'effoncer dans l'eau; s'écraser; se corroder; se décomposer; se gâter; se putréfier; se tuer dans un accident; sombrer; tomber en pourriture; trépasser; être tué
|
piss off
|
décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer
|
|
push off
|
décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer
|
bousculer; bousculer de; donner une poussée; pousser de; rejeter; rejeter sur; repousser; repousser de
|
refract
|
abattre; briser; casser; fracasser; mettre en pièces; rompre; se briser; se casser
|
|
scram
|
décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer
|
|
smash
|
abattre; briser; casser; fracasser; mettre en pièces; rompre; se briser; se casser
|
abîmer; briser; broyer; casser; casser en morceaux; démolir; détruire; fracasser; frapper; mettre en morceaux; mâchurer; pulvériser; rabattre; rompre; réduire en poudre; smasher; écraser
|
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
die
|
|
cube
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
break down
|
|
hors d'usage
|
get lost
|
|
hors d'usage
|
push off
|
|
place; place par là
|