Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
fair
|
|
champ de foire; foire; kermesse
|
flat
|
|
appartement; bas-fond; crevaison; planage; pneu crevé; studio; étage
|
level
|
|
aloi; couche; degré; déblai; déblaiement; gradation; grade; mesure; niveau; niveau de dimension; norme; ordre; plan; qualité; rang; section; terrain déblayé; titre; échelon; égaliser; étage
|
open
|
|
espaces libres
|
square
|
|
carré
|
straight
|
|
chaussée
|
uniform
|
|
costume; costume trois-pièces; ensemble; tenue; tenue militaire; uniforme
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
blunt
|
|
abrutir; abêtir; niveler
|
close
|
|
apposer les scellés; boucler; cacheter; cadenasser; calfeutrer; clore; colmater; fermer; fermer en tournant; fermer à clé; obturer; refermer; se fermer; taper; verrouiller
|
direct
|
|
administrer; balayer; commander; conduire; diriger; diriger un orchestre; entraîner; envoyer; expédier; gouverner; guider; gérer; manier; mener; mettre en scène; prescrire; présider; renvoyer; renvoyer à; réaliser; se référer à
|
erect
|
|
bâtir; conduire en haut; construire; dresser; hisser; mettre quelque chose debout; poser droit; redresser; remettre d'aplomb; remonter; tirer; tirer vers le haut; édifier; ériger
|
even
|
|
aplanir; défroisser; lisser; niveler; polir; rendre lisse; égaliser
|
level
|
|
aplanir; aplatir; lisser; niveler; porter en compte; régler; régulariser; solder; standardiser; égaliser
|
open
|
|
annoncrer; commencer; desserrer; déboucher; déboulonner; déboutonner; débuter; découvrir; démarrer; dénouer; déplier; déverrouiller; dévisser; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; exposer; inaugurer; introduire; lancer; mettre en marche; mettre à nu; ouvrer; ouvrir; ouvrir violemment; partir; s'activer; s'ouvrir; s'ouvrir brusquement; s'ouvrir d'un coup; s'y mettre; se défaire; se détacher; se mettre en mouvement; tourner; étrenner
|
smooth
|
|
aplanir; aplatir; craquer; crisser; croasser; défroisser; frotter; grincer; irriter; lisser; niveler; piquer; polir; raboter; racler; rendre lisse; râper; égaliser
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
blunt
|
brusquement; carrément; cru; crûment; d'un ton brusque; d'un ton sec; direct; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; rudement; sans détours; sans fard; simplement; sobrement; sèchement; tout net
|
abrupt; balourd; brusque; brusquement; carrément; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; flou; franc; franche; franchement; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; librement; obtus; ouvertement; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sans nuance; sec; simplifié; sincèrement; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à coeur ouvert; à découvert; à l'improviste
|
coarse
|
lisse; plat; sans cérémonies; sans détours; sans égards; tout net; uniforme; uniformément; égal
|
banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; sale; trivial; vil; vilain; vulgaire
|
concise
|
bref; concis; lapidaire; sans détours; sommaire; succinct; succinctement
|
au minimum; bref; brièvement; concis; d'une façon concise; minimal; minime; récapitulé; résumé; sommaire; sommairement; succinct; succinctement
|
crude
|
carrément; cru; crûment; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; lisse; plat; sans cérémonies; sans détours; sans fard; sans égards; tout net; uniforme; uniformément; égal
|
banal; blanc; blanche; blême; commun; d'une façon vulgaire; de façon rudimentaire; grossier; ordinaire; populacier; populaire; primitif; primitivement; pâle; rudimentaire; sommaire; trivial; vulgaire; vulgairement
|
erect
|
droit; droit comme un cierge; perpendiculaire; perpendiculairement; rectiligne; sans détours; tout droit; vertical; verticalement
|
dressé debout; droit comme un cierge
|
explicit
|
carrément; cru; crûment; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; sans détours; sans fard
|
avec insistance; avoué; caractéristique; clair; considérable; considérablement; exact; explicite; explicitement; expressément; exprès; formel; formelle; formellement; frappant; marquant; notable; notablement; ostensiblement; particulier; particulièrement; ponctuel; ponctuellement; prononcé; précis; précisément; remarquable; représentatif; saillant; sans équivoque; scrupuleuse; scrupuleusement; scrupuleux; spécifique; substantiel; surprenant; typique; typiquement; voyant; évidemment; évident
|
frank
|
carrément; cru; crûment; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; ouvert; ouvertement; sans détours; sans fard; à coeur ouvert
|
abordable; accessible; aisé; aisément; assuré; audacieusement; audacieux; avec aisance; avec assurance; avenant; carrément; de bonne foi; directement; droit; décidé; fidèle; franc; franche; franchement; hardi; honnête; honnêtement; impartial; intègre; librement; non prévenu; ouvert; ouvertement; s'un abord facile; sans angoisse; sans crainte; sans détour; sans parti pris; sans préjugés; sans réserve; sincère; sincèrement; tout droit; à coeur ouvert; à découvert
|
frontal
|
avec franchise; carrément; direct; droit; franc; franchement; ouvertement; sans détours; tout droit
|
collectif; collectivement; de manière collective; de manière frontale; frontal
|
honest
|
avec franchise; carrément; comme il faut; de bonne foi; direct; droit; dévoué; fidèle; fidèlement; franc; franche; franchement; honnête; intègre; loyal; ouvert; ouvertement; réel; réelle; réellement; sage; sans détours; sincère; tout droit; vertueux; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement; à coeur ouvert
|
avec honnêteté; bien; bien pensant; bon; comme il faut; convenable; convenablement; correct; de bonne foi; droit; décent; exemplaire; fidèle; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; honnêtte; intègre; juste; loyal; légitime; ouvert; probe; respectable; sage; sagement; sans réserve; sincère; sincèrement; vertueusement; vertueux; équitable
|
level
|
lisse; plat; sans cérémonies; sans détours; sans égards; tout net; uniforme; uniformément; égal
|
de niveau
|
open
|
carrément; franc; franche; franchement; ouvert; sans détours
|
abordable; accessible; avenant; carrément; de bonne foi; directement; droit; découvert; dévoilé; en plein air; fidèle; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; nu; ouvert; ouvertement; pas fermé; s'un abord facile; sans détour; sincère; sincèrement; tout droit; à découvert
|
outspoken
|
carrément; cru; crûment; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; sans détours; sans fard
|
carrément; franc; franche; franchement; hardi; impartial; librement; non prévenu; ouvertement; sans parti pris; sans préjugés; sans réserve; sincère; sincèrement; à coeur ouvert; à découvert
|
overt
|
carrément; cru; crûment; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; sans détours; sans fard
|
|
perpendicular
|
droit; droit comme un cierge; perpendiculaire; perpendiculairement; rectiligne; sans détours; tout droit; vertical; verticalement
|
direct; directement; perpendiculaire; perpendiculairement; tout droit; vertical; verticalement
|
pithy
|
bref; concis; lapidaire; sans détours; sommaire; succinct; succinctement
|
|
plain
|
|
plaine
|
sincere
|
carrément; franc; franche; franchement; ouvert; sans détours
|
bien pensant; bon; comme il faut; de bonne foi; droit; en toute honnêteté; fidèle; franc; franche; franchement; grave; gravement; gravissime; honnête; honnêtement; intègre; juste; loyal; légitime; probe; sage; sincère; sincèrement; sérieusement; sérieux; très grave; équitable
|
smooth
|
lisse; plat; sans cérémonies; sans détours; sans égards; tout net; uniforme; uniformément; égal
|
appétissant; coulant; courant; crasseux; crémeux; dégoûtant; fluide; grossier; immoral; immoralement; indécemment; indécent; malpropre; obscène; sale; salement; sans ride; savoureux
|
straightforward
|
carrément; cru; crûment; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; ouvert; sans détours; sans fard
|
carrément; franc; franchement; ouvertement; sans détour; sans réserve; sincère; sincèrement
|
succinct
|
bref; concis; lapidaire; sans détours; sommaire; succinct; succinctement
|
au minimum; bref; brièvement; concis; d'une façon concise; de peu d'importance; futile; insignifiant; minimal; minime; miniscule; négligeable; peu important; récapitulé; résumé; sans importance; sommaire; sommairement; succinct; succinctement
|
terse
|
bref; concis; lapidaire; sans détours; sommaire; succinct; succinctement
|
au minimum; bref; brièvement; concis; d'une façon concise; de peu d'importance; futile; insignifiant; minimal; minime; miniscule; négligeable; peu important; récapitulé; résumé; sans importance; sommaire; sommairement; succinct; succinctement
|
unconcealed
|
carrément; franc; franchement; ouvertement; sans détours; à coeur ouvert
|
|
uniform
|
lisse; plat; sans cérémonies; sans détours; sans égards; tout net; uniforme; uniformément; égal
|
analogue; concordant; homogène; identique; identiquement; isomorphe; plat; similaire; uniforme; uniformément; égal
|
unwavering
|
lisse; plat; sans cérémonies; sans détours; sans égards; tout net; uniforme; uniformément; égal
|
|
vulgar
|
lisse; plat; sans cérémonies; sans détours; sans égards; tout net; uniforme; uniformément; égal
|
banal; bas; basse; bassement; cochon; commun; crapuleusement; crapuleux; d'une façon vulgaire; dissolu; débauché; dégueulasse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; indiscipliné; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; ordinaire; populacier; populaire; sale; sans discipline; trivial; vil; vilain; vulgaire; vulgairement
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bluntly
|
carrément; crûment; lisse; plat; sans cérémonies; sans détours; sans égards; tout net; uniforme; uniformément; égal
|
simplement; tout bonnement; tout net
|
close
|
|
au-dessus; avoisinant; proche; proche de; près; près de; restreint; tout près de; voisin; à côté
|
close by
|
|
au-dessus; avoisinant; proche; proche de; près; près de; restreint; tout près de; voisin; à côté
|
flatly
|
carrément; lisse; plat; sans cérémonies; sans détours; sans égards; tout net; uniforme; uniformément; égal
|
|
frankly
|
carrément; franc; franchement; ouvertement; sans détours; à coeur ouvert
|
carrément; franc; franche; franchement; librement; ouvertement; sincèrement; à coeur ouvert; à découvert
|
openly
|
carrément; cru; crûment; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; ouvertement; sans détours; sans fard; à coeur ouvert
|
brayard; bruyamment; bruyant; carrément; criard; fort; franc; franche; franchement; librement; ouvertement; sincèrement; sonore; à coeur ouvert; à découvert; à haute voix
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bolt upright
|
droit; droit comme un cierge; perpendiculaire; perpendiculairement; rectiligne; sans détours; tout droit; vertical; verticalement
|
droit comme un cierge; perpendiculaire; perpendiculairement; vertical; verticalement
|
close
|
lisse; plat; sans cérémonies; sans détours; sans égards; tout net; uniforme; uniformément; égal
|
attaché; attaché à; confiné; de justesse; dévoué; fugace; fugitif; juste; périssable; sans air; tout juste; tout près; transitoire; à peine; éphémère; étouffant
|
close by
|
lisse; plat; sans cérémonies; sans détours; sans égards; tout net; uniforme; uniformément; égal
|
proche; proche de; près; près de; tout près de
|
dead straight
|
droit; droit comme un cierge; perpendiculaire; perpendiculairement; rectiligne; sans détours; tout droit; vertical; verticalement
|
dressé debout; droit comme un cierge; perpendiculaire; perpendiculairement; vertical; verticalement
|
direct
|
avec franchise; carrément; direct; droit; franc; franchement; ouvertement; sans détours; tout droit
|
collectif; collectivement; de manière collective; de manière frontale; direct
|