Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
display
|
|
affichage; exhibition; exposition; moniteur; périphérique d'affichage; écran; étalage
|
exhibit
|
|
envoi; présentation
|
show
|
|
apparance; démonstration; exhibition; exposition; happening; représentation; représentation théâtrale; salon; show; soirée théâtrale; spectacle; étalage
|
talk
|
|
babillage; bavardage; bavardages; brin de causette; calomnie; causerie; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; conversation; dialogue; entretien; interview; papotage; préservation; racontars; radotages; ragot; ragots
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
admit
|
s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler
|
admettre; agréer; approuver; autoriser; avouer; concéder; confesser; consentir; consentir à; céder; donner le feu vert à; déclarer bon; découvrir; dévoiler; encastrer; faire entrer; laisser; laisser entrer; noyer; permettre; reconnaître; révéler; s'engager dans; s'occuper de; se confesser; surprendre; tolérer
|
demonstrate
|
s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler
|
argumenter; attester; avancer; confirmer; démontrer; faire la démonstration de; faire ses preuves; faire voir; illustrer; justifier; manifester; mettre en evidence; montrer; prouver; rendre plus concret; vérifier; établir l'existence de
|
display
|
s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler
|
afficher; exhiber; exposer; faire voir; faire étalage de; manifester; montrer; proposer; présenter; révéler; étaler
|
exhibit
|
s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler
|
exhiber; exposer; faire voir; faire étalage de; manifester; montrer; présenter; révéler; étaler
|
express
|
avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler; se traduire; traduire
|
attester; déclarer; exprimer; exprimer per des paroles; formuler; manifester; témoigner
|
express oneself
|
avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
|
|
give expression to
|
avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
|
|
impersonate
|
avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
|
faire du théâtre; figurer; imiter; interpréter; jouer; participer; personnifier; prendre part au jeu; représenter; se produire; se prêter au jeu
|
reveal
|
s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler
|
cafarder; colporter; discerner; divulguer; divulguer quelque chose; déceler; découvrir; dénoncer; dénoncer quelqu'un; dévoiler; moucharder; rapporter; révéler; se révéler; trahir
|
reveal oneself
|
avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
|
|
show
|
s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler
|
appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; démontrer; désigner; déterrer; exhiber; exposer; faire voir; faire étalage de; indiquer; indiquer quelquechose; manifester; mettre au jour; montrer; offrir; présenter; signaler; sortir; sortir pour montrer; sortir quelque chose pour le montrer; étaler
|
speak
|
avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
|
aborder; accoster; appeler; arraisonner; avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; causer de; clapoter; communiquer; crier; crier à; dire; discuter; discuter de; faire un discours; héler; jacasser; jaser; papoter; parler; parler de; prononcer; raconter; traiter; être en contact avec
|
talk
|
avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
|
avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; communiquer; converser; dire; discuter; faire un discours; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter; être en contact avec; être en conversation; être occupé
|
utter
|
avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
|
|
ventilate
|
avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
|
aborder; amener; aérer; donner; livrer; mettre quelque chose sur le tapis; ventiler; évoquer
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
utter
|
|
complet; complètement; entier; entièrement; pur et simple; total; totalement
|