Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
encounter
|
|
rencontre
|
experience
|
|
aventure; ce qui a été trouvé en résultat d'une expérience; entraînement; exercice; expérience; expérience utilisateur; formation; pratique; routine; résultat; savoir-faire; étude; événement
|
notice
|
|
appel; attention; attraction; avertissement; avis; communication; congé; dénonciation du contrat de location; faire-part; information préalable; mise au courant; regards; renseignement; renvoi; éclaircissement
|
observe
|
|
attention; contemplation; observation; perception
|
sense
|
|
but; dimension; esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; intention; portée; raison; retour sur soi-même; réflexion; sens; signification; tendance
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
encounter
|
remarquer; ressentir; s'apercevoir de; sentir; subir; vivre; éprouver
|
|
experience
|
remarquer; ressentir; s'apercevoir de; sentir; subir; vivre; éprouver
|
faire l'expérience de; éprouver
|
feel
|
apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; sentir; subir; vivre; voir; éprouver
|
compatir; comprendre; considérer; envisager; figurer; palper; parler sérieusement; percevoir; présenter; représenter; s'identifier à; s'imaginer; saisir par la perception; se figurer; se mettre dans la peau de; sentir; toucher; tâter; tâtonner
|
notice
|
apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir
|
apercevoir; authentifier; authentiquer; confirmer; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; entériner; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; ratifier; regarder; remarquer; se rendre compte de; signaler; valider; voir
|
observe
|
apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir
|
apercevoir; apparaître; arriver; assister à; considérer; constater; contempler; distinguer; examiner; fixer; observer; percevoir; regarder; remarquer; se rendre compte de; signaler; surgir; surveiller; veiller; voir
|
perceive
|
apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir
|
apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; se rendre compte de; voir
|
see
|
apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir
|
apercevoir; constater; contempler; discerner; distinguer; dévisager; embrasser du regard; enregistrer; examiner; faire observer; faire remarquer; faire une inspection de; inspecter; observer; percevoir; regarder; regarder faire; remarquer; visiter; voir
|
sense
|
apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir
|
apercevoir; avoir vent de; discerner; distinguer; flairer; observer; percevoir; pressentir; remarquer; ressentir; se rendre compte de; sentir; subodorer; voir; éprouver
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
sense
|
|
par les sens; physique; relatif aux sens; sensible; sensitif; sensoriel; sensuel; sensuellement
|