Overzicht
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. rogner:
  2. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor rogner (Frans) in het Engels

rogner:

rogner werkwoord (rogne, rognes, rognons, rognez, )

  1. rogner (façonner aux ciseaux; tailler; égaliser)
    to trim
    – cut closely 1
    • trim werkwoord (trims, trimmed, trimming)
      • trim my beard1
  2. rogner (lésiner sur; marchander; gratter; rogner sur)
    to haggle; to pinch and scrape; skimp; whittle; stint; to go short
    • haggle werkwoord (haggles, haggled, haggling)
    • pinch and scrape werkwoord (pinches and scrapes, pinched and scraped, pinching and scraping)
    • skimp werkwoord
    • whittle werkwoord
    • stint werkwoord
    • go short werkwoord (goes short, went short, going short)
  3. rogner (serrer; coincer; presser; )
    to squeeze; to press; to pinch
    • squeeze werkwoord (squeezes, squeezed, squeezing)
    • press werkwoord (presses, pressed, pressing)
    • pinch werkwoord (pinches, pinched, pincing)
  4. rogner
    to crop
    – To trim the vertical or horizontal edges of an object. Pictures are often cropped to focus attention on a particular area. 2
    • crop werkwoord (crops, cropped, cropping)

Conjugations for rogner:

Présent
  1. rogne
  2. rognes
  3. rogne
  4. rognons
  5. rognez
  6. rognent
imparfait
  1. rognais
  2. rognais
  3. rognait
  4. rognions
  5. rogniez
  6. rognaient
passé simple
  1. rognai
  2. rognas
  3. rogna
  4. rognâmes
  5. rognâtes
  6. rognèrent
futur simple
  1. rognerai
  2. rogneras
  3. rognera
  4. rognerons
  5. rognerez
  6. rogneront
subjonctif présent
  1. que je rogne
  2. que tu rognes
  3. qu'il rogne
  4. que nous rognions
  5. que vous rogniez
  6. qu'ils rognent
conditionnel présent
  1. rognerais
  2. rognerais
  3. rognerait
  4. rognerions
  5. rogneriez
  6. rogneraient
passé composé
  1. ai rogné
  2. as rogné
  3. a rogné
  4. avons rogné
  5. avez rogné
  6. ont rogné
divers
  1. rogne!
  2. rognez!
  3. rognons!
  4. rogné
  5. rognant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor rogner:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
crop cravache; cueillette; fouet; houssine; plante cultivée; plante de culture; récolte; vendange
haggle acte de marchander; négociation
pinch fait de chiper; fait de souffler; mouvement de pincement; pincement; resserrer
press maisons d'édition; presse; pressoir; éditeurs
squeeze coup; flirt; petite amie; pousse; rien; soupçon
trim application; bord; galon; lisière; marge
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
crop rogner diminuer; minimiser; raccourcir; rogner les ailes à; rogner les ongles à; réduire; tondre les cheveux; écourter
go short gratter; lésiner sur; marchander; rogner; rogner sur manquer; se saigner aux quatre veines pour; être passé de; être privé de
haggle gratter; lésiner sur; marchander; rogner; rogner sur marchander; négocier; rabattre; servir de médiateur dans
pinch coincer; compresser; comprimer; manquer; pincer; presser; rogner; se saigner aux quatre veines pour; serrer; tordre appuyer; barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faire pression; faucher; marauder; peser; piller; pincer; piquer; prendre; presser; rafler; retirer; s'emparer; serrer; subtiliser; voler; ôter
pinch and scrape gratter; lésiner sur; marchander; rogner; rogner sur manquer; se saigner aux quatre veines pour; être passé de; être privé de
press coincer; compresser; comprimer; manquer; pincer; presser; rogner; se saigner aux quatre veines pour; serrer; tordre appuyer; coller; enfoncer; faire entrer de force; imposer; imprimer; insister sur qc; pousser; pousser dans; presser; serrer; tasser; tirer
skimp gratter; lésiner sur; marchander; rogner; rogner sur
squeeze coincer; compresser; comprimer; manquer; pincer; presser; rogner; se saigner aux quatre veines pour; serrer; tordre appuyer; faire pression; peser; pincer; presser; pressurer; serrer
stint gratter; lésiner sur; marchander; rogner; rogner sur
trim façonner aux ciseaux; rogner; tailler; égaliser border; couper; diminuer; donner un coup de ciseaux; décorer; découper; embellir; encadrer; entourer; farder; galonner; ganser; garnir; garnir des plats; lisérer; maquiller; minimiser; orner; parer; raccourcir; rafraîchir; raser; rogner les ailes à; rogner les ongles à; réduire; se raser; tailler; tondre; tondre les cheveux; écourter
whittle gratter; lésiner sur; marchander; rogner; rogner sur

Synoniemen voor "rogner":


Wiktionary: rogner

rogner
verb
  1. retrancher, ôter quelque chose sur les extrémités, sur les bords d’une étoffe, d’un cuir, d’un morceau de bois, etc.
rogner
verb
  1. To reduce or trim something (as if) by cutting off

Verwante vertalingen van rogner