Frans

Uitgebreide vertaling voor retourner (Frans) in het Engels

retourner:

retourner werkwoord (retourne, retournes, retournons, retournez, )

  1. retourner (revenir; rentrer; se retourner; faire demi-tour)
    to return; to backtrack; to backpedal
    • return werkwoord (returns, returned, returning)
    • backtrack werkwoord (backtracks, backtracked, backtracking)
    • backpedal werkwoord (backpedals, backpedaled, backpedaling)
  2. retourner (renvoyer; rendre; ramener; )
    to return
    • return werkwoord (returns, returned, returning)
  3. retourner (se retourner; rentrer; revenir; )
    to return; to turn around; to go back
    • return werkwoord (returns, returned, returning)
    • turn around werkwoord (turns around, turned around, turning around)
    • go back werkwoord (goes back, went back, going back)
  4. retourner (renvoyer)
    to send back; to return
    • send back werkwoord (sends back, sent back, sending back)
    • return werkwoord (returns, returned, returning)
  5. retourner (revenir; rentrer; se répéter)
    to come back; to return
    • come back werkwoord (comes back, came back, coming back)
    • return werkwoord (returns, returned, returning)
  6. retourner (intervertir; tourner; inverser)
    to turn around; to turn
    • turn around werkwoord (turns around, turned around, turning around)
    • turn werkwoord (turns, turned, turning)
  7. retourner (rapporter; rendre; ramener; remettre)
    to bring back; to return
    • bring back werkwoord (brings back, brought back, bringing back)
    • return werkwoord (returns, returned, returning)
  8. retourner (restituer; rembourser; remettre; renvoyer)
    to refund; to pay back
    • refund werkwoord (refunds, refunded, refunding)
    • pay back werkwoord (pays back, paid back, paying back)
  9. retourner (tourner; rouler; pivoter; )
    to roll; to rotate; to revolve; to whirl; to swing around; to twist; to turn
    • roll werkwoord (rolls, rolled, rolling)
    • rotate werkwoord (rotates, rotated, rotating)
    • revolve werkwoord (revolves, revolved, revolving)
    • whirl werkwoord (whirls, whirled, whirling)
    • swing around werkwoord (swings around, swung around, swinging around)
    • twist werkwoord (twists, twisted, twisting)
    • turn werkwoord (turns, turned, turning)
  10. retourner (tourner; convertir)
    to reverse; to shift; to swing around; to turn; to twist
    • reverse werkwoord (reverses, reversed, reversing)
    • shift werkwoord (shifts, shifted, shifting)
    • swing around werkwoord (swings around, swung around, swinging around)
    • turn werkwoord (turns, turned, turning)
    • twist werkwoord (twists, twisted, twisting)
  11. retourner (chavirer; basculer; se renverser)
    to turn over; to flip
    • turn over werkwoord (turns over, turned over, turning over)
    • flip werkwoord (flips, flipped, flipping)
  12. retourner (revenir)
    to drive back; to ride back
    • drive back werkwoord (drives back, drove back, driving back)
    • ride back werkwoord (rides back, rode back, riding back)
  13. retourner (changer de côté)
    to divert; apply
    • divert werkwoord (diverts, diverted, diverting)
    • apply werkwoord
  14. retourner (tourner)
    to turn
    • turn werkwoord (turns, turned, turning)
  15. retourner (réorganiser; transformer; déformer; )
    reorganise; to reform; to reshape; to remodel; to reorganize
    • reorganise werkwoord, Brits
    • reform werkwoord (reforms, reformed, reforming)
    • reshape werkwoord (reshapes, reshaped, reshaping)
    • remodel werkwoord (remodels, remodelled, remodelling)
    • reorganize werkwoord, Amerikaans (reorganizes, reorganized, reorganizing)
  16. retourner (rejeter; relancer)
    to throw back; to return
    • throw back werkwoord (throws back, threw back, throwing back)
    • return werkwoord (returns, returned, returning)
  17. retourner (renverser; plonger; mettre sur le côté; )
    to overturn
    • overturn werkwoord (overturns, overturned, overturning)
  18. retourner
    to flip
    – To change the orientation of a selected object horizontally, vertically, or in both directions. 1
    • flip werkwoord (flips, flipped, flipping)

Conjugations for retourner:

Présent
  1. retourne
  2. retournes
  3. retourne
  4. retournons
  5. retournez
  6. retournent
imparfait
  1. retournais
  2. retournais
  3. retournait
  4. retournions
  5. retourniez
  6. retournaient
passé simple
  1. retournai
  2. retournas
  3. retourna
  4. retournâmes
  5. retournâtes
  6. retournèrent
futur simple
  1. retournerai
  2. retourneras
  3. retournera
  4. retournerons
  5. retournerez
  6. retourneront
subjonctif présent
  1. que je retourne
  2. que tu retournes
  3. qu'il retourne
  4. que nous retournions
  5. que vous retourniez
  6. qu'ils retournent
conditionnel présent
  1. retournerais
  2. retournerais
  3. retournerait
  4. retournerions
  5. retourneriez
  6. retourneraient
passé composé
  1. suis retourné
  2. es retourné
  3. est retourné
  4. sommes retournés
  5. êtes retournés
  6. sont retournés
divers
  1. retourne!
  2. retournez!
  3. retournons!
  4. retourné
  5. retournant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor retourner:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
flip culbute; saut
reform innovation; remise en état; renouement; renouvellement; revitalisation; réforme; régénération; révision; transformation
refund copie; remboursement; reproduction; restitution; réhabilitation; réparation
return avantage; bénéfice; compensation; copie; gain; match retour; productivité; profit; remboursement; rendement; rentabilité; rentrée; reproduction; restitution; retour; réhabilitation; réparation; service en retour
reverse adversité; besoin; calamité; catastrophe; contraire; contre-temps; contrepartie; contretemps; côté arrière; côté dorsal; danger; difficultés; déboires; désastre; détresse; déveine; ennuis; envers; inconvénient; infortune; inverse; malchance; malheur; mauvaise fortune; misère; mésaventure; opposé; revers; verso; échec
ride back retraite
roll bobine; petit pain; pistolet; rouleau; sandwich
turn bibine; bobine; changement; changement de cap; changement de direction; courbe; courbure; inversion; jeu; partie; point culminant; renversement; retournement; revirement; rondeur; rotation; révolution; tour; tournant; virage; virement; virement de bord; volte-face
twist boucle; chamaillerie; différend; discorde; discussion; dispute; divergence d'opinion; divergence de vues; démêlé; joute oratoire; querelle
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
apply changer de côté; retourner appliquer; avoir effet; consacrer; donner; donner un médicament; déclarer; employer; engager; faire avaler; faire inscrire; faire prendre; faire usage de; indiquer; mentionner; prendre en service; s'appliquer à; se faire inscrire; se présenter; se servir de; solliciter; user; user de; utiliser; valoir; être en vigueur
backpedal faire demi-tour; rentrer; retourner; revenir; se retourner
backtrack faire demi-tour; rentrer; retourner; revenir; se retourner
bring back ramener; rapporter; remettre; rendre; retourner
come back rentrer; retourner; revenir; se répéter
divert changer de côté; retourner amuser; arguer; conclure de; distraire; divertir; déduire de; détourner; dévier; entourer; inférer de; rejouir; écarter; égayer
drive back retourner; revenir
flip basculer; chavirer; retourner; se renverser; soulever
go back aller de retour; aller en arrière; détourner; reculer; rentrer; renverser; retourner; revenir; se retourner; tourner dater de; remonter à
overturn basculer; chavirer; mettre sur le côté; plonger; renverser; retourner; tremper changer brusquement; faire tomber; feuilleter; renverser
pay back rembourser; remettre; renvoyer; restituer; retourner
reform changer; déformer; labourer; modifier; remanier; restructurer; retourner; retravailler; réorganiser; transformer altérer; amender; arracher les mauvaises herbes; bêcher; changer; désherber; labourer; modifier; percer; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer
refund rembourser; remettre; renvoyer; restituer; retourner
remodel changer; déformer; labourer; modifier; remanier; restructurer; retourner; retravailler; réorganiser; transformer
reorganise changer; déformer; labourer; modifier; remanier; restructurer; retourner; retravailler; réorganiser; transformer assainir; réorganiser
reorganize changer; déformer; labourer; modifier; remanier; restructurer; retourner; retravailler; réorganiser; transformer assainir; réorganiser
reshape changer; déformer; labourer; modifier; remanier; restructurer; retourner; retravailler; réorganiser; transformer altérer; amender; changer; modifier; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer
return aller de retour; aller en arrière; annuler; détourner; faire demi-tour; ramener; rapporter; reculer; rejeter; relancer; remettre; rendre; rentrer; renverser; renvoyer; restituer; retourner; revenir; se retourner; se répéter; tourner dater de; remonter à
reverse convertir; retourner; tourner changer; convertir; modifier; rappeler; reprendre; retirer; rétracter; révoquer; transformer
revolve convertir; faire un mouvement de rotation; graviter autour; pivoter; retourner; rouler; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer pivoter; tourner
ride back retourner; revenir
roll convertir; faire un mouvement de rotation; graviter autour; pivoter; retourner; rouler; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; chanceler; dodeliner; osciller; rouler ailleurs; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
rotate convertir; faire un mouvement de rotation; graviter autour; pivoter; retourner; rouler; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer faire pivoter
send back renvoyer; retourner
shift convertir; retourner; tourner changer; chavirer; déplacer; refluer; transférer; transposer
swing around convertir; faire un mouvement de rotation; graviter autour; pivoter; retourner; rouler; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer
throw back rejeter; relancer; retourner
turn convertir; faire un mouvement de rotation; graviter autour; intervertir; inverser; pivoter; retourner; rouler; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer aigrir; changer; chavirer; contourner; courroucer; détourner; entourer; exaspérer; faire tourner; faire virer; feuilleter; pirouetter; refluer; rendre amer; se rendre amer; tourner; virer
turn around aller de retour; aller en arrière; détourner; intervertir; inverser; reculer; rentrer; renverser; retourner; revenir; se retourner; tourner faire un demi-tour; se retourner
turn over basculer; chavirer; retourner; se renverser; soulever démarrer à la manivelle; faire tourner; inverser; mettre en marche
twist convertir; faire un mouvement de rotation; graviter autour; pivoter; retourner; rouler; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer altérer; discuter; fausser; passer en se tortillant; polémiquer; se boudiner; se disputer; se tordre; tordre
whirl convertir; faire un mouvement de rotation; graviter autour; pivoter; retourner; rouler; se rouler; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer balancer; bercer; chanceler; faire tourbillonner; faire tournoyer; osciller; pirouetter; tourbillonner; tourner; tournoyer; vaciller
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
reverse en arrière; en marche arrière; inverse; rétrograde; à contresens
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
return en arrière; en marche arrière; inverse; rétrograde; à contresens

Synoniemen voor "retourner":


Wiktionary: retourner

retourner retourner
verb
  1. of a vessel: to roll so far on its side that it cannot recover
  2. to return to a place
  3. to turn over, capsize
  4. to give something back to its original holder or owner
  5. to come back after some period of time, or at regular intervals
  6. -
  7. to orbit a central point
  8. to turn on an axis
  9. to physically rotate horizontally 360 degrees
  10. to flip over
  11. turn coils of something around
  12. to produce as return
  13. to produce as a result
noun
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
retourner return terugkeren — gaan naar een plaats waar men eerder vandaan kwam
retourner return teruggeven — (overgankelijk) weer aan de oorspronkelijke eigenaar overhandigen
retourner return; go back teruggaan — naar de punt van vertrek gaan
retourner return umkehren — die Bewegungsrichtung ändern

Verwante vertalingen van retourner