Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
adoration
|
adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard
|
adoration; dévotion; vénération
|
appreciation
|
appréciation; considération; estimation; estime; respect; égard; évaluation
|
gratitude; plus-value; reconnaissance; remerciement; revalorisation
|
awe
|
considération; déférence; estimation; estime; respect; vénération; égard
|
|
deference
|
adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estimation; estime; hommage; honneur; louanges; respect; vénération; égard; éloge
|
|
esteem
|
appréciation; considération; déférence; estimation; estime; respect; vénération; égard; évaluation
|
|
estimation
|
considération; estime; respect; égard
|
appréciation; calcul; calculation; estimation; présomption; supposition; taxation; évaluation
|
honor
|
honneur; louanges; respect; éloge
|
distinction; décor; décoration; embellissement; emblème; fierté; gloire; hommage; honneur; honneurs; marque; marque distinctive; ordre de chevalerie; orgueil; ornement; ornementation; prime; réputation; sentiment d'honneur; signe; symbole
|
honour
|
honneur; louanges; respect; éloge
|
distinction; distinction honorifique; décor; décoration; embellissement; emblème; fierté; gloire; hommage; honneur; honneurs; marque; marque distinctive; ordre de chevalerie; orgueil; ornement; ornementation; prime; réputation; sentiment d'honneur; signe; symbole
|
observance
|
considération; déférance; déférence; estimation; estime; ménagement; observation; respect; révérence; vénération; égard
|
|
regard
|
adoration; appréciation; considération; culte; culte divin; déférence; estimation; estime; hommage; respect; vénération; égard; évaluation
|
|
respect
|
adoration; appréciation; considération; culte; culte divin; déférance; déférence; estimation; estime; hommage; honneur; louanges; ménagement; observation; respect; révérence; vénération; égard; éloge; évaluation
|
admiration
|
reverence
|
adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard
|
|
veneration
|
adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard
|
|
worship
|
adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard
|
adoration; culte; hommage; messe; office divin; vénération
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
esteem
|
|
considérer; estimer; faire l'éloge de; honorer; observer; respecter; vénérer; être respectueux; être élogieux de
|
honor
|
|
exercer; faire l'éloge de; faire ovation; glorifier; honorer; indemniser; louanger; louer; occuper une fonction; payer; porter aux nues; remplir une fonction; rendre hommage à; revêtir; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier; vénérer
|
honour
|
|
exercer; faire l'éloge de; faire ovation; glorifier; honorer; indemniser; louanger; louer; occuper une fonction; payer; porter aux nues; remplir une fonction; rendre hommage à; revêtir; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier; vénérer
|
regard
|
|
atteindre; concerner; considérer; contempler; délibérer; envisager; examiner; intéresser; méditer; peser; regarder; s'agir de; se rapporter à; toucher
|
respect
|
|
admirer; considérer; estimer; honorer; observer; respecter; vénérer; être respectueux
|
worship
|
|
adorer; idolâtrer; prier à; vouer une adoration à; vénérer
|