Overzicht
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. remarque:
  2. remarquer:
  3. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor remarque (Frans) in het Engels

remarque:

remarque [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la remarque (observation)
    the remark; the comment; the observation

Vertaal Matrix voor remarque:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
comment observation; remarque commentaire; critique; déclaration; ellipse; observation; remarques
observation observation; remarque aperception; attention; contemplation; contrôle; esprit d'observation; garde; gestion; image perçue; impression; inspection; observation; perception; supervision; surveillance; traitement
remark observation; remarque critique; déclaration; ellipse; observation; remarques
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
comment causer de; commenter; convaincre; discuter; débattre; faire un commentaire; parler de

Synoniemen voor "remarque":


Wiktionary: remarque

remarque
noun
  1. action de remarquer ou d’observer.
remarque
noun
  1. remark or comment
  2. expression of something noticed
  3. -

Cross Translation:
FromToVia
remarque remark opmerking — een uiting van gedachten of waarnemingen
remarque remark; note; notice; comment; annotation BemerkungÄußerung zu einem Thema
remarque interjection; objection Einwurf — (spontane) Zwischenbemerkung bei einer Diskussion

remarquer:

remarquer werkwoord (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )

  1. remarquer (apercevoir; voir; regarder; )
    to see; to notice; to perceive; to become aware of; to behold; to see in
    • see werkwoord (sees, saw, seeing)
    • notice werkwoord (notices, noticed, noticing)
    • perceive werkwoord (perceives, perceived, perceiving)
    • become aware of werkwoord (becomes aware of, becoming aware of)
    • behold werkwoord (beholds, beholding)
    • see in werkwoord (sees in, saw in, seeing in)
  2. remarquer (apercevoir; constater; signaler; se rendre compte de)
    to notice; to signal
    • notice werkwoord (notices, noticed, noticing)
    • signal werkwoord (signals, signalled, signalling)
    to observe
    – observe with care or pay close attention to 1
    • observe werkwoord (observes, observed, observing)
  3. remarquer (subir; sentir; éprouver; )
    to experience; to encounter; to feel
    • experience werkwoord (experiences, experienced, experiencing)
    • encounter werkwoord (encounters, encountered, encountering)
    • feel werkwoord (feels, felt, feeling)
  4. remarquer (observer; voir; se rendre compte de; )
    to perceive; to attend; to observe; to witness
    • perceive werkwoord (perceives, perceived, perceiving)
    • attend werkwoord (attends, attended, attending)
    • observe werkwoord (observes, observed, observing)
    • witness werkwoord (witnesss, witnessed, witnessing)
  5. remarquer (apercevoir; voir; percevoir; )
    to see; to feel; to perceive; to notice; to sense; to observe
    • see werkwoord (sees, saw, seeing)
    • feel werkwoord (feels, felt, feeling)
    • perceive werkwoord (perceives, perceived, perceiving)
    • notice werkwoord (notices, noticed, noticing)
    • sense werkwoord (senses, sensed, sensing)
    • observe werkwoord (observes, observed, observing)
  6. remarquer (apercevoir; constater; se rendre compte de; s'apercevoir de; s'aviser de)
    to notice
    • notice werkwoord (notices, noticed, noticing)
  7. remarquer (apercevoir; voir; percevoir; observer; discerner)
    to perceive; to see; to notice; to become aware of; to sense; to find
    • perceive werkwoord (perceives, perceived, perceiving)
    • see werkwoord (sees, saw, seeing)
    • notice werkwoord (notices, noticed, noticing)
    • become aware of werkwoord (becomes aware of, becoming aware of)
    • sense werkwoord (senses, sensed, sensing)
    • find werkwoord (finds, found, finding)

Conjugations for remarquer:

Présent
  1. remarque
  2. remarques
  3. remarque
  4. remarquons
  5. remarquez
  6. remarquent
imparfait
  1. remarquais
  2. remarquais
  3. remarquait
  4. remarquions
  5. remarquiez
  6. remarquaient
passé simple
  1. remarquai
  2. remarquas
  3. remarqua
  4. remarquâmes
  5. remarquâtes
  6. remarquèrent
futur simple
  1. remarquerai
  2. remarqueras
  3. remarquera
  4. remarquerons
  5. remarquerez
  6. remarqueront
subjonctif présent
  1. que je remarque
  2. que tu remarques
  3. qu'il remarque
  4. que nous remarquions
  5. que vous remarquiez
  6. qu'ils remarquent
conditionnel présent
  1. remarquerais
  2. remarquerais
  3. remarquerait
  4. remarquerions
  5. remarqueriez
  6. remarqueraient
passé composé
  1. ai remarqué
  2. as remarqué
  3. a remarqué
  4. avons remarqué
  5. avez remarqué
  6. ont remarqué
divers
  1. remarque!
  2. remarquez!
  3. remarquons!
  4. remarqué
  5. remarquant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor remarquer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
encounter rencontre
experience aventure; ce qui a été trouvé en résultat d'une expérience; entraînement; exercice; expérience; expérience utilisateur; formation; pratique; routine; résultat; savoir-faire; étude; événement
find découverte; invention; trouvaille
notice appel; attention; attraction; avertissement; avis; communication; congé; dénonciation du contrat de location; faire-part; information préalable; mise au courant; regards; renseignement; renvoi; éclaircissement
observe attention; contemplation; observation; perception
sense but; dimension; esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; intention; portée; raison; retour sur soi-même; réflexion; sens; signification; tendance
signal avertissement; avis; geste; indice; marque; signal; signal sonore; signe; signe de tête; top sonore
witness assistant; spectateur; témoin; témoin principal
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
attend apercevoir; distinguer; observer; percevoir; remarquer; se rendre compte de; voir aider; apparaître; arriver; assister; assister à; dépanner; faire attention; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; surgir; tendre la main; venir en aide de; écouter bien; être au service de; être présent; être serviable; être témoin de; être utile à
become aware of apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir distinguer
behold apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir
encounter remarquer; ressentir; s'apercevoir de; sentir; subir; vivre; éprouver
experience remarquer; ressentir; s'apercevoir de; sentir; subir; vivre; éprouver faire l'expérience de; éprouver
feel apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; sentir; subir; vivre; voir; éprouver compatir; comprendre; considérer; envisager; figurer; palper; parler sérieusement; percevoir; présenter; représenter; s'identifier à; s'imaginer; saisir par la perception; se figurer; se mettre dans la peau de; sentir; toucher; tâter; tâtonner
find apercevoir; discerner; observer; percevoir; remarquer; voir distinguer; rechercher; rencontrer; tomber sur; trouver; être découvert; être tombé sur; être trouvé
notice apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; signaler; voir authentifier; authentiquer; confirmer; distinguer; entériner; ratifier; valider
observe apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; signaler; voir apparaître; arriver; assister à; considérer; contempler; examiner; fixer; observer; regarder; surgir; surveiller; veiller; voir
perceive apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir distinguer
see apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir contempler; distinguer; dévisager; examiner; faire une inspection de; inspecter; observer; regarder; regarder faire; visiter
see in apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir
sense apercevoir; constater; discerner; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir apercevoir; avoir vent de; distinguer; flairer; pressentir; ressentir; se rendre compte de; sentir; subodorer; éprouver
signal apercevoir; constater; remarquer; se rendre compte de; signaler appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; authentifier; authentiquer; confirmer; câbler; entériner; faire des signaux; indiquer; montrer; ratifier; signaler; télégraphier; valider
witness apercevoir; distinguer; observer; percevoir; remarquer; se rendre compte de; voir apparaître; arriver; assister à; démontrer; manifester; montrer; surgir; vivre; être présent; être témoin de
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
sense par les sens; physique; relatif aux sens; sensible; sensitif; sensoriel; sensuel; sensuellement

Synoniemen voor "remarquer":


Wiktionary: remarquer

remarquer
verb
  1. Observer quelque chose... (Sens général)
  2. Distinguer parmi plusieurs autres personnes ou...
  3. En mauvaise part
remarquer
verb
  1. to notice, to watch
  2. to detect
  3. to observe
  4. to notice with care

Cross Translation:
FromToVia
remarquer notice merken — etwas mit den Sinnen wahrnehmen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van remarque