Overzicht
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. remanier:
  2. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor remanier (Frans) in het Engels

remanier:

remanier werkwoord (remanie, remanies, remanions, remaniez, )

  1. remanier (modifier; changer; transformer; )
    to modify; to change; to reshape; to alter; to reform; to rewrite
    • modify werkwoord (modifies, modified, modifying)
    • change werkwoord (changes, changed, changing)
    • reshape werkwoord (reshapes, reshaped, reshaping)
    • alter werkwoord (alters, altered, altering)
    • reform werkwoord (reforms, reformed, reforming)
    • rewrite werkwoord (rewrites, rewrote, rewriting)
  2. remanier (labourer; percer; bêcher; )
    to plough; to plough up; to dig; to convert; to reform; to break up
    • plough werkwoord (ploughs, ploughed, ploughing)
    • plough up werkwoord (ploughs up, ploughed up, ploughing up)
    • dig werkwoord (digs, dug, digging)
    • convert werkwoord (converts, converted, converting)
    • reform werkwoord (reforms, reformed, reforming)
    • break up werkwoord (breaks up, broke up, breaking up)
  3. remanier (réorganiser; transformer; déformer; )
    reorganise; to reform; to reshape; to remodel; to reorganize
    • reorganise werkwoord, Brits
    • reform werkwoord (reforms, reformed, reforming)
    • reshape werkwoord (reshapes, reshaped, reshaping)
    • remodel werkwoord (remodels, remodelled, remodelling)
    • reorganize werkwoord, Amerikaans (reorganizes, reorganized, reorganizing)
  4. remanier (modifier; changer; transformer; )
    to modify; to alter; to change
    • modify werkwoord (modifies, modified, modifying)
    • alter werkwoord (alters, altered, altering)
    • change werkwoord (changes, changed, changing)

Conjugations for remanier:

Présent
  1. remanie
  2. remanies
  3. remanie
  4. remanions
  5. remaniez
  6. remanient
imparfait
  1. remaniais
  2. remaniais
  3. remaniait
  4. remaniions
  5. remaniiez
  6. remaniaient
passé simple
  1. remaniai
  2. remanias
  3. remania
  4. remaniâmes
  5. remaniâtes
  6. remanièrent
futur simple
  1. remanierai
  2. remanieras
  3. remaniera
  4. remanierons
  5. remanierez
  6. remanieront
subjonctif présent
  1. que je remanie
  2. que tu remanies
  3. qu'il remanie
  4. que nous remaniions
  5. que vous remaniiez
  6. qu'ils remanient
conditionnel présent
  1. remanierais
  2. remanierais
  3. remanierait
  4. remanierions
  5. remanieriez
  6. remanieraient
passé composé
  1. ai remanié
  2. as remanié
  3. a remanié
  4. avons remanié
  5. avez remanié
  6. ont remanié
divers
  1. remanie!
  2. remaniez!
  3. remanions!
  4. remanié
  5. remaniant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor remanier:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
change alternance; altération; amendement; changement; changement de cap; changement de direction; commerce d'échange; conversion; déplacement; développement; marchandage; menue monnaie; modification; monnaie; monnaie d'échange; mutation; métamorphose; permutation; point culminant; remaniement; renversement; retournement; revirement; révision; substitution; transfert; transformation; troc; virement de bord; volte-face; échange
plough charrue; outil agricole
reform innovation; remise en état; renouement; renouvellement; revitalisation; réforme; régénération; révision; transformation
rewrite arrangement; remaniement; texte récrit
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alter altérer; amender; changer; modifier; rectifier; refondre; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer alterner; altérer; amender; changer; modifier; permuter; retravailler; revoir; réformer; régénérer; réviser; transformer; varier; échanger
break up arracher les mauvaises herbes; bêcher; désherber; labourer; percer; remanier; retravailler abaisser; abandonner; abattre; abolir; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dire adieu à; disperser; dissiper; dissocier; dissoudre; disséminer; déchirer; décomposer; défaire; délier; démolir; démonter; détacher; détruire; dévaster; enlever de force; fracasser; liquider; partir; quitter; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'effrondrer; s'en aller; s'envoler en toutes directions; s'écrouler; s'égailler; se disperser; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; se séparer; subdiviser; supprimer; séparer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine
change altérer; amender; changer; modifier; rectifier; refondre; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer alterner; altérer; annuler; changer; changer d'habits; changer de place; confondre; courber; déguiser; embarrasser; faire un échange; incurver; infléchir; modifier; permuter; plier; prendre la correspondance; recommencer; refaire; renvoyer; replier; revêtir; se changer; substituer; tourner en sens contraire; transformer; troquer; troquer contre; varier; échanger; échanger contre; économiser
convert arracher les mauvaises herbes; bêcher; désherber; labourer; percer; remanier; retravailler alterner; altérer; changer; changer de place; christianiser; commuter; convertir; déplacer; faire un échange; inverser; modifier; rebâtir; reconstruire; réduire; se convertir; substituer; transformer; transférer; transposer; échanger; échanger contre
dig arracher les mauvaises herbes; bêcher; désherber; labourer; percer; remanier; retravailler creuser; donner un bourrade à; donner un coup de coude à; fouiller le sol; fouir le sol
modify altérer; amender; changer; modifier; rectifier; refondre; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer actualiser; différencier; mettre à jour; modifier; nuancer
plough arracher les mauvaises herbes; bêcher; désherber; labourer; percer; remanier; retravailler arracher les mauvaises herbes; biner; désherber; sarcler
plough up arracher les mauvaises herbes; bêcher; désherber; labourer; percer; remanier; retravailler arracher les mauvaises herbes; biner; désherber; sarcler
reform altérer; amender; arracher les mauvaises herbes; bêcher; changer; déformer; désherber; labourer; modifier; percer; remanier; renverser; restructurer; retourner; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer réformer
remodel changer; déformer; labourer; modifier; remanier; restructurer; retourner; retravailler; réorganiser; transformer
reorganise changer; déformer; labourer; modifier; remanier; restructurer; retourner; retravailler; réorganiser; transformer assainir; réorganiser
reorganize changer; déformer; labourer; modifier; remanier; restructurer; retourner; retravailler; réorganiser; transformer assainir; réorganiser
reshape altérer; amender; changer; déformer; labourer; modifier; remanier; renverser; restructurer; retourner; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer
rewrite altérer; amender; changer; modifier; remanier; renverser; restructurer; retravailler; réformer; réorganiser; réviser; transformer adapter; réécrire

Synoniemen voor "remanier":


Wiktionary: remanier


Cross Translation:
FromToVia
remanier change; alter abänderntransitiv: etwas ein wenig, meist zum Besseren, verändern/anpassen

Computer vertaling door derden: