Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
affliction
|
attraction; charme; enchantement; ensorcellement; envoûtement; ravissement; séduction; tentation
|
|
allurement
|
attraction; charme; enchantement; ensorcellement; envoûtement; ravissement; séduction; tentation
|
attrait; charme
|
charm
|
attraction; charme; enchantement; ensorcellement; envoûtement; ravissement; séduction; tentation
|
affabilité; ambilité; appas; attirance; attraction; attrait; charme; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fascination; grâce; manières avenantes; pouvoir de séduction; pouvoir magique; symbole
|
conquest
|
attraction; charme; enchantement; ensorcellement; envoûtement; ravissement; séduction; tentation
|
conquête; envahissement; invasion; prise; triomphe; usurpation; victoire
|
ecstasy
|
enchantement; ensorcellement; enthousiasme; envoûtement; extase; ravissement; transe
|
ardeur; enchantement; enivrement; enthousiasme; exaltation; extase; exubérance; folie; frénésie; grande joie; griserie; liesse; élan
|
enthusiasm
|
ravissement
|
ardeur; enchantement; enthousiasme; exaltation; extase; exubérance; grande joie; liesse; passion; élan
|
enticement
|
attraction; charme; enchantement; ensorcellement; envoûtement; ravissement; séduction; tentation
|
amorce; appas; appât; attirance; attraction; attrait; charme; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fascination; leurre; pouvoir de séduction; pouvoir magique; pâture
|
exaltation
|
enchantement; ensorcellement; enthousiasme; envoûtement; extase; ravissement; transe
|
|
excitement
|
ravissement
|
ardeur; cris d'allégresse; excitation sexuelle; ferveur; fougue; mouvement d'âme; sens; sensibilité; sentiment; tempérament; émotion
|
fascination
|
attraction; charme; enchantement; ensorcellement; envoûtement; ravissement; séduction; tentation
|
appas; ardeur; attention; attirance; attraction; attrait; charme; enchantement; ensorcellement; entrain; envie; envoûtement; fascination; ferveur; fort intérêt; goût; passion; plaisir; pouvoir de séduction; pouvoir magique; élan; énergie
|
inroad
|
attraction; charme; enchantement; ensorcellement; envoûtement; ravissement; séduction; tentation
|
|
lure
|
attraction; charme; enchantement; ensorcellement; envoûtement; ravissement; séduction; tentation
|
adresse; amorce; appât; attrait; combine; habileté; leurre; pâture; séduction; tentation; truc
|
ordeal
|
attraction; charme; enchantement; ensorcellement; envoûtement; ravissement; séduction; tentation
|
Jugement de Dieu; calvaire; châtiment; pénitence; rude épreuve; tourment; épreuve
|
rapture
|
enchantement; ensorcellement; enthousiasme; envoûtement; extase; ravissement; transe
|
ardeur; enchantement; enthousiasme; exaltation; extase; exubérance; grande joie; liesse; passion; élan
|
temptation
|
attraction; charme; enchantement; ensorcellement; envoûtement; ravissement; séduction; tentation
|
attraction; attrait; charme; séduction; tentation
|
trial
|
attraction; charme; enchantement; ensorcellement; envoûtement; ravissement; séduction; tentation
|
affaire judiciaire; audition; interrogation; interrogatoire; juridiction; rude épreuve; épreuve
|
vexation
|
attraction; charme; enchantement; ensorcellement; envoûtement; ravissement; séduction; tentation
|
affliction; agacement; chagrin; chiffonnement; contrariété; douleur; déplaisir; irascibilité; irritation; mal; malheur; maussaderie; mécontentement; peine; souffrance; tristesse; énervement
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
charm
|
|
accaparer; attirer; charmer; enchanter; enjôler; envelopper; envoûter; faire plaisir à; plaire; rendre heureux; rendre service à; réjouir; séduire
|
lure
|
|
allecher dehors; attirer dehoors
|