Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
blow
|
|
baffe; beigne; bosse; butoir; cahot; choc; claque; contrecoup; coup; coup de main; coup de pouce; coup dur; déception; désillusion; gifle; heurt; impulsion; pain; petit coup; poussée; tape; tape de la main; torgnole; tuile
|
fan
|
|
adepte; admirateur; admiratrice; adorateur; fan; roue; supporter; ventilateur; éventail
|
fire
|
|
ardeur; chasse; chauffage; ferveur; feu; fougue; foyer; incendie; meurtre; passion; petit chauffage; petit poêle; petit radiateur; poêle; pulsion sexuelle; radiateur; tirs
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
activate
|
animer; aviver; ranimer; raviver; vitaliser; vivifier
|
activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; enflammer; exciter; inciter; inciter à; provoquer; raviver; stimuler; vivifier; éperonner; être l'instigateur de
|
aggravate
|
activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner
|
accabler; aggraver; charger; importuner; s'aggraver
|
awake
|
animer; aviver; ranimer; raviver; vitaliser; vivifier
|
activer; animer; enflammer; raviver; stimuler; vivifier
|
blow
|
activer; attiser; faire monter; ranimer; souffler sur; stimuler; tisonner
|
aigrir; empoisonner; enfieller; exaspérer; faire du vent; ficher le camp; filer; flotter au vent; gâter; haleter; irriter; jouer de la flûte; poudroyer; s'envoler; s'envoler en poussière; se barrer; se tirer; siffler; souffler; souffler fortement; soulever la poussière; soupirer; sucer; téter; venter; voler; voleter; voltiger
|
blow the fire
|
activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
|
|
cheer on
|
acclamer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; vivifier
|
|
drag up
|
attiser; ranimer; raviver
|
|
encourage
|
acclamer; activer; aggraver; aiguillonner; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; exciter à; favoriser; inciter; inspirer; motiver; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; tisonner; vivifier; éperonner
|
activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; aviver; encourager; enflammer; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; provoquer; raviver; stimuler; tisonner; vivifier; éperonner; être l'instigateur de
|
encourage someone
|
activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner
|
|
excite
|
animer; aviver; ranimer; raviver; vitaliser; vivifier
|
activer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; convier; encourager à; enflammer; exciter; inciter; inviter; picoter; piquer; presser; raviver; s'empresser; stimuler; vivifier
|
fan
|
activer; attiser; faire monter; ranimer; souffler sur; stimuler; tisonner
|
alimenter; attiser; aviver; entrainer à; exciter; exciter à; inciter à; pousser à
|
fan a flame
|
activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
|
|
fire
|
acclamer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; vivifier
|
brûler complètement; congédier; débaucher; décharger; dégommer; démettre; dévaster par le feu; faire du tir; incendier; jeter dehors; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé; ouvrir le feu; renvoyer; réduire en cendres; se consumer; tirer; être détruit par un incendie
|
freshen
|
animer; aviver; ranimer; raviver; vitaliser; vivifier
|
rafraîchir; renouveler; se rafraîchir
|
generate
|
animer; aviver; ranimer; raviver; vitaliser; vivifier
|
créer; faire; réaliser
|
get over
|
ranimer; revivre; récupérer; se remettre; se remettre lentement; se remettre sur pied; toucher
|
|
incite
|
acclamer; activer; aggraver; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; favoriser; inciter; inspirer; motiver; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; vivifier; éperonner
|
alimenter; allumer; ameuter; animer quelqu'un; attiser; aviver; convier; encourager à; entrainer à; exciter; exciter à; inciter; inciter à; inviter; monter la tête à quelqu'un; pousser à; presser; s'empresser; semer la discorde; stimuler; énerver
|
inspire
|
acclamer; activer; aggraver; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; favoriser; inciter; inspirer; motiver; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; vivifier; éperonner
|
animer; enthousiasmer; inspirer; stimuler; suggérer; vivifier
|
motivate
|
activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner
|
activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler
|
motivate someone
|
activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner
|
|
poke up
|
activer; aiguillonner; attiser; aviver; exciter; inciter; ranimer; stimuler; tisonner
|
activer; attiser; exciter à
|
rake up
|
attiser; ranimer; raviver
|
ramener de droite et de gauche
|
reactivate
|
animer; aviver; ranimer; raviver; vitaliser; vivifier
|
|
recover
|
animer; aviver; ranimer; raviver; revivre; récupérer; se remettre; se remettre lentement; se remettre sur pied; toucher; vitaliser; vivifier
|
guérir; reconquérir; regagner; récupérer
|
refresh
|
animer; aviver; ragaillardir; ranimer; raviver; remonter le moral à; réconforter; vitaliser; vivifier
|
actualiser; rafraîchir; recommencer; refaire; renouveler; se rafraîchir
|
revive
|
animer; aviver; ranimer; raviver; revivre; récupérer; se remettre; se remettre lentement; se remettre sur pied; toucher; vitaliser; vivifier
|
rafraîchir; renouveler; reprendre ses forces; se rafraîchir; se réanimer
|
rouse
|
animer; aviver; ranimer; raviver; vitaliser; vivifier
|
hâter; presser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer
|
stimulate
|
activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner
|
activer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; attiser; aviver; convier; encourager; encourager à; enflammer; exciter; inciter; inciter à; inviter; motiver; picoter; piquer; pousser en avant; presser; propulser; provoquer; raviver; s'empresser; stimuler; vivifier; éperonner; être l'instigateur de
|
stir up
|
activer; aiguillonner; attiser; aviver; exciter; faire monter; inciter; ranimer; raviver; souffler sur; stimuler; tisonner
|
aiguillonner; aiguiser; alimenter; allumer; ameuter; animer quelqu'un; attiser; aviver; entrainer à; exciter; exciter à; inciter; inciter à; monter la tête à quelqu'un; picoter; piquer; pousser à; provoquer des agitations; semer la discorde; stimuler; énerver
|
stoke up
|
activer; aiguillonner; attiser; aviver; exciter; inciter; ranimer; stimuler; tisonner
|
|
strike into
|
acclamer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; vivifier
|
animer; enthousiasmer; inspirer; stimuler; suggérer; vivifier
|