Frans

Uitgebreide vertaling voor rafraîchir (Frans) in het Engels

rafraîchir:

rafraîchir werkwoord (rafraîchis, rafraîchit, rafraîchissons, rafraîchissez, )

  1. rafraîchir (se rafraîchir)
    to freshen up; to refresh; to tidy up; to freshen
    • freshen up werkwoord (freshens up, freshened up, freshening up)
    • refresh werkwoord (refreshs, refreshed, refreshing)
    • tidy up werkwoord (tidies up, tidied up, tidying up)
    • freshen werkwoord (freshens, freshened, freshening)
  2. rafraîchir (renouveler)
    to refresh; to freshen
    • refresh werkwoord (refreshs, refreshed, refreshing)
    • freshen werkwoord (freshens, freshened, freshening)
  3. rafraîchir (parer; embellir; garnir; )
    to embellish; to beautify; to decorate; to garnish; to trim; to dress up; to doll up
    • embellish werkwoord (embellishes, embellished, embellishing)
    • beautify werkwoord (beautifys, beautified, beautifying)
    • decorate werkwoord (decorates, decorated, decorating)
    • garnish werkwoord (garnishes, garnished, garnishing)
    • trim werkwoord (trims, trimmed, trimming)
    • dress up werkwoord (dresss up, dressed up, dressing up)
    • doll up werkwoord (dolls up, dolled up, dolling up)
  4. rafraîchir (refroidir; se refroidir; se rafraîchir)
    to cool; to chill; cool off; to cool down
    • cool werkwoord (cools, cooled, cooling)
    • chill werkwoord (chills, chilled, chilling)
    • cool off werkwoord
    • cool down werkwoord (cools down, cooled down, cooling down)
  5. rafraîchir (renouveler; se rafraîchir)
    to refresh; to revive; to enliven; to freshen up
    • refresh werkwoord (refreshs, refreshed, refreshing)
    • revive werkwoord (revives, revived, reviving)
    • enliven werkwoord (enlivens, enlivened, enlivening)
    • freshen up werkwoord (freshens up, freshened up, freshening up)
  6. rafraîchir (remettre en bon état; restaurer; rénover; )
    to renovate; to renew; to resume; fix up
    • renovate werkwoord (renovates, renovated, renovating)
    • renew werkwoord (renews, renewed, renewing)
    • resume werkwoord (resumes, resumed, resuming)
    • fix up werkwoord
  7. rafraîchir (refroidir; réfrigérer; apaiser; s'apaiser)
    to cool down; to refrigerate; get cooler; to chill; get cold; get fresh; grow cold; to cool; grow cooler
  8. rafraîchir (revitaliser; renouveler; rénover; régénérer)
    revitalise; to renew; put new life into; revitalize
  9. rafraîchir
  10. rafraîchir
    to become cool; to become cold; to become fresh; to become chilly
  11. rafraîchir (raviver; ragaillardir; se remettre; reprendre des forces; remonter le moral à)
    to brighten up; liven up
    to cheer up
    – cause (somebody) to feel happier or more cheerful 1
    • cheer up werkwoord (cheers up, cheered up, cheering up)
      • She tried to cheer up the disappointed child when he failed to win the spelling bee1
  12. rafraîchir (remonter le moral à; ragaillardir; raviver; )
    to cheer up
    – cause (somebody) to feel happier or more cheerful 1
    • cheer up werkwoord (cheers up, cheered up, cheering up)
      • She tried to cheer up the disappointed child when he failed to win the spelling bee1
    to comfort; to gladden
    • comfort werkwoord (comforts, comforted, comforting)
    • gladden werkwoord (gladdens, gladdened, gladdening)
  13. rafraîchir (aérer; soulager)
    to relieve
    • relieve werkwoord (relieves, relieved, relieving)

Conjugations for rafraîchir:

Présent
  1. rafraîchis
  2. rafraîchis
  3. rafraîchit
  4. rafraîchissons
  5. rafraîchissez
  6. rafraîchissent
imparfait
  1. rafraîchissais
  2. rafraîchissais
  3. rafraîchissait
  4. rafraîchissions
  5. rafraîchissiez
  6. rafraîchissaient
passé simple
  1. rafraîchis
  2. rafraîchis
  3. rafraîchit
  4. rafraîchîmes
  5. rafraîchîtes
  6. rafraîchirent
futur simple
  1. rafraîchirai
  2. rafraîchiras
  3. rafraîchira
  4. rafraîchirons
  5. rafraîchirez
  6. rafraîchiront
subjonctif présent
  1. que je rafraîchisse
  2. que tu rafraîchisses
  3. qu'il rafraîchisse
  4. que nous rafraîchissions
  5. que vous rafraîchissiez
  6. qu'ils rafraîchissent
conditionnel présent
  1. rafraîchirais
  2. rafraîchirais
  3. rafraîchirait
  4. rafraîchirions
  5. rafraîchiriez
  6. rafraîchiraient
passé composé
  1. ai rafraîchi
  2. as rafraîchi
  3. a rafraîchi
  4. avons rafraîchi
  5. avez rafraîchi
  6. ont rafraîchi
divers
  1. rafraîchis!
  2. rafraîchissez!
  3. rafraîchissons!
  4. rafraîchi
  5. rafraîchissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor rafraîchir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
chill frais; fraîcheur; froideur; rafraîchissement; refroidissement; rhume
comfort aise; bien-être; commodité; confort; consolation; encouragement; réconfort; soulagement
cool contrôle; contrôle de soi; distance; frais; fraîcheur; froid; froideur; maîtrise; maîtrise de soi; rafraîchissement; refroidissement; rhume
dress up enjoliver
garnish décoration du plat
relieve allégement; déchargement; pensée rassurante; secours; soulagement; soutien des chômeurs
resume C.V; C.V.; curriculum vitae
trim application; bord; galon; lisière; marge
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beautify décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir agrémenter; décorer; embellir; enjoliver; orner
become chilly rafraîchir
become cold rafraîchir
become cool rafraîchir
become fresh rafraîchir
brighten up rafraîchir; ragaillardir; raviver; remonter le moral à; reprendre des forces; se remettre réjouir; égayer
cheer up faire plaisir à; rafraîchir; ragaillardir; raviver; remonter le moral à; reprendre des forces; requinquer; réconforter; se remettre; se requinquer; égayer consoler; ragaillardir; remonter le moral; remonter le moral à; réconforter; se requinquer; se retaper
chill apaiser; rafraîchir; refroidir; réfrigérer; s'apaiser; se rafraîchir; se refroidir s'engourdir
comfort faire plaisir à; rafraîchir; ragaillardir; raviver; remonter le moral à; requinquer; réconforter; se remettre; se requinquer; égayer aider; apaiser; appuyer; collaborer; consoler; remonter le moral; réconforter; soulager; soutenir
cool apaiser; rafraîchir; refroidir; réfrigérer; s'apaiser; se rafraîchir; se refroidir refroidir; se refroidir
cool down apaiser; rafraîchir; refroidir; réfrigérer; s'apaiser; se rafraîchir; se refroidir refroidir; s'adoucir; s'apaiser; se calmer; se refroidir; se remettre; se tranquilliser
cool off rafraîchir; refroidir; se rafraîchir; se refroidir refroidir; se refroidir
decorate décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir adouber; agrémenter; armer chevalier; descerner; discerner; distinguer; décorer; déterminer; embellir; enjoliver; garnir; garnir des plats; honorer; honorer de; honorer un caractère; orner; recevoir chevalier
doll up décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir aplanir; astiquer; faire briller; frotter; planer; polir; se bichonner; se pomponner
dress up décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir se bichonner; se pomponner
embellish décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir agrémenter; décorer; embellir; enjoliver; orner
enliven rafraîchir; renouveler; se rafraîchir
fix up arranger; enjoliver; rafraîchir; rajuster; remettre en bon état; remettre à neuf; renouveler; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; rénover
freshen rafraîchir; renouveler; se rafraîchir animer; aviver; ranimer; raviver; se rafraîchir; vitaliser; vivifier
freshen up rafraîchir; renouveler; se rafraîchir arranger; corriger; devenir plus froid; façonner; rajuster
garnish décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir garnir; garnir des plats; s'embellir; se décorer; se faire beau; se farder; se maquiller; se parer
get cold apaiser; rafraîchir; refroidir; réfrigérer; s'apaiser
get cooler apaiser; rafraîchir; refroidir; réfrigérer; s'apaiser
get fresh apaiser; rafraîchir; refroidir; réfrigérer; s'apaiser
gladden faire plaisir à; rafraîchir; ragaillardir; raviver; remonter le moral à; requinquer; réconforter; se remettre; se requinquer; égayer enchanter; faire plaisir; faire plaisir à; rendre heureux; rendre service à; réjouir; se rejouir de; être ravi de
grow cold apaiser; rafraîchir; refroidir; réfrigérer; s'apaiser s'engourdir
grow cooler apaiser; rafraîchir; refroidir; réfrigérer; s'apaiser
liven up rafraîchir; ragaillardir; raviver; remonter le moral à; reprendre des forces; se remettre
put new life into rafraîchir; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover
quench thirst rafraîchir
refresh rafraîchir; renouveler; se rafraîchir actualiser; animer; aviver; ragaillardir; ranimer; raviver; recommencer; refaire; remonter le moral à; réconforter; se rafraîchir; vitaliser; vivifier
refrigerate apaiser; rafraîchir; refroidir; réfrigérer; s'apaiser
relieve aérer; rafraîchir; soulager adoucir; atténuer; bouffer; casser la croûte; consommer; déjeuner; dîner; goûter; manger; modérer; radoucir; soulager; souper
renew arranger; enjoliver; rafraîchir; rajuster; remettre en bon état; remettre à neuf; renouveler; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; rénover aller mieux; améliorer; changer; perfectionner; recommencer; refaire; remettre en état; renouer; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover; se substituer à
renovate arranger; enjoliver; rafraîchir; rajuster; remettre en bon état; remettre à neuf; renouveler; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; rénover changer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; retaper; réhabiliter; rénover; se substituer à
resume arranger; enjoliver; rafraîchir; rajuster; remettre en bon état; remettre à neuf; renouveler; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; rénover changer; exercer; redire; refaire; remettre en état; renouer; renouveler; reprendre; reprise; revitaliser; régénérer; rénover; répéter; s'entraîner; se répéter; se substituer à
revitalise rafraîchir; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover
revitalize rafraîchir; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover
revive rafraîchir; renouveler; se rafraîchir animer; aviver; ranimer; raviver; reprendre ses forces; revivre; récupérer; se remettre; se remettre lentement; se remettre sur pied; se réanimer; toucher; vitaliser; vivifier
tidy up rafraîchir; se rafraîchir débarrasser; enlever le fumier de; liquider; nettoyer; nettoyer à fond; ranger; solder; stocker
trim décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir border; couper; diminuer; donner un coup de ciseaux; découper; encadrer; entourer; façonner aux ciseaux; galonner; ganser; garnir; garnir des plats; lisérer; minimiser; raccourcir; raser; rogner; rogner les ailes à; rogner les ongles à; réduire; se raser; tailler; tondre; tondre les cheveux; écourter; égaliser
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cool affable; aimable; amical; amicalement; avec réserve; aéré; calme; calmement; chic; d'humeur égale; du tonnerre; flegmatique; frais; fraîche; fraîchement; frisquet; froid; froidement; gentil; gracieux; impassible; impersonel; paisible; paisiblement; placide; posé; rationnel; rationnellement; réglo; réservé; serein; terrible; tranquille; tranquillement
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brighten up éclairci
cheer up allons!

Synoniemen voor "rafraîchir":


Wiktionary: rafraîchir

rafraîchir
verb
  1. rendre frais
  2. charger à nouveau une page web
rafraîchir
verb
  1. To renew or revitalize

Cross Translation:
FromToVia
rafraîchir refresh; revive erquickengehoben: neu beleben, laben

Verwante vertalingen van rafraîchir