Overzicht
Frans naar Engels: Meer gegevens...
- pris:
-
prendre:
- take; take along; take away; pick up; fetch; collect; come round for; catch; grab; seize; capture; trap; grip; utilize; make use of; employ; handle; practise; use; practice; utilise; receive; accept; begin; commence; start; take off; undertake; take on; set up; set in motion; start to; strike up; clamp; grasp; take hold of; clasp; take possession of; get hold of something; secure; lay one's hands on; take in; absorb; take up; sip up; lap up; choose; select; sort out; pick out; single out; prefer; pick; take upon oneself; expropriate; snitch; steal; rob; purloin; swipe; pinch; snatch; make off with; filch; pilfer; cadge; collar; nick; go thieving; gather; glean; make inaccessible; conquer; occupy; annex; caught; snatch away; drag; clutch; yearn; reach; slog away; toil and moil; rummage about; rout; snout; slave away; stick; root; scratch; arrest; apprehend; hold; detain; imprison; chain; shackle; enchain; accept a gift; serve oneself; fall to; dive in; obtain; get hold of; seize upon; get one's hands on; receive for one's portion; overcome by; fascinate; intrigue; captivate; enchant; enthral; enthrall; blame; reprimand; discredit; reproach; harbour a grudge; rebuke; rancour; bear a grudge; blame someone of; bear malice; rancor; get something; deprive; recruit
- Wiktionary:
Frans
Uitgebreide vertaling voor pris (Frans) in het Engels
pris:
Vertaal Matrix voor pris:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
overcome | accabler; apprivoiser; arriver; bluffer; convaincre; dominer; dompter; envahir; gagner; maîtriser; posséder; remporter une victoire; soumettre; surcharger; terrasser; triompher; vaincre; épater | |
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
overcome | pris; saisi |
Synoniemen voor "pris":
Wiktionary: pris
pris
-
claimed; reserved or occupied
pris vorm van prendre:
prendre werkwoord (prends, prend, prenons, prenez, prennent, prenais, prenait, prenions, preniez, prenaient, pris, prit, prîmes, prîtes, prirent, prendrai, prendras, prendra, prendrons, prendrez, prendront)
-
prendre
-
prendre (aller chercher; emporter; enlever; recueillir; collecter; ramasser; lever; améliorer)
to take along; to take away; to pick up; to fetch; to collect; to take; come round for-
come round for werkwoord
-
prendre (saisir; entendre; attraper; prendre au piège; pincer; s'emparer de)
-
prendre (se servir de; user; utiliser; faire usage de; appliquer; employer; user de)
-
prendre (accueillir; recevoir; accepter; engager; ramasser; assumer; entamer)
-
prendre (commencer; commencer à; démarrer; lancer; mettre en marche; faire; débuter; entamer; envoyer; partir; entrer en vigueur; donner le signal du départ pour; engager; entreprendre; ouvrir; se mettre en mouvement; amorcer; toucher; activer; s'activer)
-
prendre (aller chercher; venir chercher; ramasser; aller prendre; chercher)
-
prendre (saisir; attraper; se cramponner à; clouer; empoigner; coller à; s'accrocher à)
-
prendre (s'emparer de; obtenir; recevoir; prendre possession de quelque chose; gagner; remporter; usurper; capturer; se saisir de; se rendre maître de; s'approprier; faire l'apprentissage de)
to seize; take possession of; get hold of something; to secure; to lay one's hands on-
take possession of werkwoord
-
get hold of something werkwoord
-
prendre (absorber; incorporer; assimiler; finir en faisant du bruit; ingurgiter; aspirer; s'imprégner)
-
prendre (sélectionner; choisir; élire; préférer; opter pour)
-
prendre (entreprendre; engager; commencer; entamer; démarrer; mettre en marche; débuter; toucher)
-
prendre (voler; enlever; chiper; dérober; retirer; piquer; ôter; barboter; faucher; marauder; piller; rafler; subtiliser; choper; s'emparer)
-
prendre (ramasser; recueillir; cueillir; amasser)
-
prendre (rendre inaccesible; occuper)
make inaccessible-
make inaccessible werkwoord
-
-
prendre (conquérir; occuper; faire la conquête de; s'emparer de)
-
prendre (souffler; piquer; chiper; attraper; barboter)
-
prendre (empoigner; saisir; attraper; s'accrocher à)
-
prendre (arrêter; enchaîner; saisir; écrouer; mettre en état d'arrestation)
-
prendre (enchaîner; lier; saisir; joindre; captiver; passer les menottes; relier; ligoter)
-
prendre (capturer; attraper)
-
prendre (accepter un cadeau; accepter; adopter)
-
prendre (se servir; saisir)
-
prendre (s'emparer de; obtenir; recevoir; acquérir; gagner; remporter; saisir; réaliser; usurper; capturer; se saisir de; se rendre maître de)
to obtain; to seize; to get hold of; to seize upon; get one's hands on; to lay one's hands on; to receive for one's portion-
get one's hands on werkwoord
-
receive for one's portion werkwoord (receives for one's portion, received for one's portion, receiving for one's portion)
-
prendre (saisir)
-
prendre (fasciner; captiver; saisir; passer les menottes; lier; relier; enchaîner; obséder; ligoter)
-
prendre (en vouloir à quelqu'un; blâmer; avoir de la rancune; condamner; reprocher; enlever; éprouver du ressentiment; critiquer; gronder; compromettre; réprouver; discréditer; jeter quelque chose aux pieds de; avoir de la rancoeur; avoir à redire; retirer; réprimander; déshonorer; garder rancune)
to blame; to reprimand; to discredit; to reproach; to harbour a grudge; to rebuke; to rancour; to bear a grudge; blame someone of; to bear malice; rancor-
blame someone of werkwoord
-
prendre (aller chercher qc; obtenir qc; tirer qc; attraper qc; obtenir qc; emprunter qc; tirer qc de; acquérir qc)
get something-
get something werkwoord
-
-
prendre (dérober; priver de; retirer; enlever; voler; ne pas suffire à; priver; subtiliser)
-
prendre (recruter; embaucher; engager)
Conjugations for prendre:
Présent
- prends
- prends
- prend
- prenons
- prenez
- prennent
imparfait
- prenais
- prenais
- prenait
- prenions
- preniez
- prenaient
passé simple
- pris
- pris
- prit
- prîmes
- prîtes
- prirent
futur simple
- prendrai
- prendras
- prendra
- prendrons
- prendrez
- prendront
subjonctif présent
- que je prenne
- que tu prennes
- qu'il prenne
- que nous prennions
- que vous prenniez
- qu'ils prennent
conditionnel présent
- prendrais
- prendrais
- prendrait
- prendrions
- prendriez
- prendraient
passé composé
- ai pris
- as pris
- a pris
- avons pris
- avez pris
- ont pris
divers
- prends!
- prenez!
- prenons!
- pris
- prenant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor prendre:
Synoniemen voor "prendre":
Wiktionary: prendre
prendre
Cross Translation:
verb
prendre
-
Saisir, mettre en sa main
- prendre → take
verb
-
to record in writing
-
to partake of something
-
travel by
-
take up as an example
-
adopt an idea
-
to grasp and pull with fingers
-
to grab with the hands
-
to grab and move to oneself
-
to get into one's possession
-
military: to gain a position by force
-
to have sex with
-
to ingest medicine
-
to last or expend [an amount of time]
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• prendre | → catch; seize | ↔ vatten — vastgrijpen |
• prendre | → take | ↔ nemen — iets vastpakken met de handen |
• prendre | → take away | ↔ afpakken — ontnemen |
• prendre | → come; pass; to; reach | ↔ fällen — von einer Entscheidung: etwas verbindlich festlegen |
• prendre | → catch; snatch; grab | ↔ grapschen — (umgangssprachlich), (transitiv) |
• prendre | → grab; seize; grip | ↔ greifen — etwas mit der Hand nehmen, packen, anfassen, festhalten |
• prendre | → get; fetch | ↔ holen — etwas, jemanden zu sich kommen machen |
• prendre | → seize; take; capture | ↔ kapern — sich eines Schiffs bemächtigen |
• prendre | → take with | ↔ mitnehmen — Personen oder Dinge persönlich oder mit eigenem Transportmittel zu einem Ort bringen |
• prendre | → have; wreak; take; seize; do | ↔ nehmen — eine Sache greifen |
• prendre | → tölt; tolt | ↔ tölten — Hilfsverb „haben“, seltener auch „sein“; vornehmlich in Bezug auf Islandponys: sich in der Gangart Tölt fortbewegen, den Tölt benutzen |
• prendre | → make an appointment | ↔ verabreden — mündlich einen Termin, Treffpunkt oder Treffen vereinbaren |