Overzicht
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. prendre la mer:
  2. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor prendre la mer (Frans) in het Engels

prendre la mer:

prendre la mer werkwoord

  1. prendre la mer (partir; quitter; quitter le port; )
    to leave; to grease; to depart; leave for; to take off; to smear; to sail; to set out; to rub in; to travel; to start
    • leave werkwoord (leaves, left, leaving)
    • grease werkwoord (greases, greased, greasing)
    • depart werkwoord (departs, departed, departing)
    • leave for werkwoord
    • take off werkwoord (takes off, took off, taking off)
    • smear werkwoord (smears, smeared, smearing)
    • sail werkwoord (sails, sailed, sailing)
    • set out werkwoord (sets out, set out, setting out)
    • rub in werkwoord (rubs in, rubbed in, rubbing in)
    • travel werkwoord (travels, travelled, travelling)
    • start werkwoord (starts, started, starting)
  2. prendre la mer (prendre le large; quitter le port; lever l'ancre)
    to set sail; to sail
    • set sail werkwoord (sets sail, set sail, setting sail)
    • sail werkwoord (sails, sailed, sailing)
  3. prendre la mer (partir; décamper; faire bagage; contraster; s'en aller)
    to sail away; to leave; to depart; to take off
    • sail away werkwoord (sails away, sailed away, sailing away)
    • leave werkwoord (leaves, left, leaving)
    • depart werkwoord (departs, departed, departing)
    • take off werkwoord (takes off, took off, taking off)

Vertaal Matrix voor prendre la mer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
depart départ; fait de s'en aller
grease graisse; gras; huile; matières grasses
leave année de congé; congé; départ; fait de s'en aller; jour de congé; permission; vacances; vacations
smear frottis
start amorce; commencement; début; décollage; démarrage; départ; impulsion; initiative; origine; ouverture
travel voyage
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
depart contraster; décamper; embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner abandonner; dissoudre; décomposer; défaire; délier; détacher; partir; quitter; s'en aller; s'envoler; subdiviser
grease embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner graisser; huiler; lubrifier
leave contraster; décamper; embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner abandonner; abdiquer; dissoudre; distribuer à domicile; décomposer; défaire; délier; démissionner; détacher; laisser à; livrer à domicile; partir; porter à domicile; quitter; s'en aller; s'en remettre; s'envoler; s'écarter; s'éloigner; se décharger de; se désaffilier; se retirer; sortir; subdiviser
leave for embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner
rub in embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner astiquer; briquer; enduire; graisser; huiler; lubrifier; souligner des erreurs
sail embarquer; faire bagage; lever l'ancre; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner aller droit à; faire de la voile; foncer sur; naviguer; naviguer sur; naviguer à la voile; voguer; voguer sur
sail away contraster; décamper; faire bagage; partir; prendre la mer; s'en aller mettre à la voile; partir
set out embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner arrêter; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; mettre hors de circuit; mettre à la disposition; préparer; stopper
set sail lever l'ancre; prendre la mer; prendre le large; quitter le port mettre à la voile; partir
smear embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner barbouiller; beurrer; enduire; faire des taches; graisser; huiler; lubrifier; salir; souiller; tacher
start embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner activer; allumer; amorcer; annoncrer; bondir; brancher sur; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; dresser; débuter; décoller; démarrer; embarquer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; faire fonctionner; faire marcher; inaugurer; introduire; lancer; mettre en circuit; mettre en marche; monter; ouvrir; partir; prendre; prendre de la hauteur; publier; s'activer; s'envoler; s'y mettre; s'élever; se hisser; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se retrouver au-dessus de; toucher; élever; établir le contact; étrenner
take off contraster; décamper; embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner activer; amorcer; bondir; commencer; commencer à; contrefaire; copier; donner le signal du départ pour; dresser; débuter; décoller; démarquer; démarrer; déshabiller; dévêtir; engager; enlever; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; imiter; lancer; mettre en marche; monter; monter en l'air; ouvrir; partir; prendre; prendre de la hauteur; quitter; reproduire; s'activer; s'en aller; s'envoler; s'y mettre; s'élever; se dresser; se hisser; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se retrouver au-dessus de; se réconcilier; toucher; élever; étrenner; ôter
travel embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner accomplir; errer; parcourir; traverser; vagabonder; vaguer; voyager

Wiktionary: prendre la mer

prendre la mer
verb
  1. to embark on a voyage by boat

Verwante vertalingen van prendre la mer