Frans

Uitgebreide vertaling voor poussée (Frans) in het Engels

poussée:

poussée [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la poussée (coup; coup de pouce; butoir; )
    the push
    – the act of applying force in order to move something away 1
    • push [the ~] zelfstandig naamwoord
      • he gave the door a hard push1
    the nudge; the thrust; the bumper; the bump; the punch; the blow; the jab; the buffer
    • nudge [the ~] zelfstandig naamwoord
    • thrust [the ~] zelfstandig naamwoord
    • bumper [the ~] zelfstandig naamwoord
    • bump [the ~] zelfstandig naamwoord
    • punch [the ~] zelfstandig naamwoord
    • blow [the ~] zelfstandig naamwoord
    • jab [the ~] zelfstandig naamwoord
    • buffer [the ~] zelfstandig naamwoord
    the shove
    – the act of shoving (giving a push to someone or something) 1
    • shove [the ~] zelfstandig naamwoord
      • he gave the door a shove1
  2. la poussée (foule; bousculade; animation; affluence; cohue)
    the rush; the influx; the flow; the stampede; the squash
    • rush [the ~] zelfstandig naamwoord
    • influx [the ~] zelfstandig naamwoord
    • flow [the ~] zelfstandig naamwoord
    • stampede [the ~] zelfstandig naamwoord
    • squash [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. la poussée (instances; ardeur; aspiration; )
    the insistence; the urgency
  4. la poussée (ardeur; énergie; âme; )
    the thoroughness; the energy; the momentum; the impetus; the strength; the spunk; the spirit; the jenever; the drive; the gin; the soul
    • thoroughness [the ~] zelfstandig naamwoord
    • energy [the ~] zelfstandig naamwoord
    • momentum [the ~] zelfstandig naamwoord
    • impetus [the ~] zelfstandig naamwoord
    • strength [the ~] zelfstandig naamwoord
    • spunk [the ~] zelfstandig naamwoord
    • spirit [the ~] zelfstandig naamwoord
    • jenever [the ~] zelfstandig naamwoord
    • drive [the ~] zelfstandig naamwoord
    • gin [the ~] zelfstandig naamwoord
    • soul [the ~] zelfstandig naamwoord
  5. la poussée (aiguillon; incitation; stimulation; )
    the stimulus; the incentive; the impulse; the momentum; the boost; the spur; the drive; the impetus
    • stimulus [the ~] zelfstandig naamwoord
    • incentive [the ~] zelfstandig naamwoord
    • impulse [the ~] zelfstandig naamwoord
    • momentum [the ~] zelfstandig naamwoord
    • boost [the ~] zelfstandig naamwoord
    • spur [the ~] zelfstandig naamwoord
    • drive [the ~] zelfstandig naamwoord
    • impetus [the ~] zelfstandig naamwoord
  6. la poussée
    the pushing
    • pushing [the ~] zelfstandig naamwoord
  7. la poussée (moteur; propulsion; traction; )
    the motor; the drive; the propulsion; the propelling-force; the force
  8. la poussée (force motrice; force de propulsion; force de traction)
    the driving force; the motive power; the propulsion; the force
  9. la poussée (ambition; aspiration; recherche; )
    the aspirations; the ambition
  10. la poussée (propulsion; force propulsive)
    the impetus; the momentum; the drive
    • impetus [the ~] zelfstandig naamwoord
    • momentum [the ~] zelfstandig naamwoord
    • drive [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor poussée:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ambition ambition; application; ardeur; aspiration; dévouement; efforts; poussée; recherche; zèle ambition; application; ardeur; aspiration; assiduité; attachement; but principal; caractère passionné; consécration; dévouement; fougue; idéal; passion; sollicitude
aspirations ambition; application; ardeur; aspiration; dévouement; efforts; poussée; recherche; zèle
blow butoir; cahot; choc; coup; coup de pouce; heurt; impulsion; petit coup; poussée baffe; beigne; bosse; claque; contrecoup; coup; coup de main; coup dur; déception; désillusion; gifle; heurt; pain; petit coup; tape; tape de la main; torgnole; tuile
boost aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
buffer butoir; cahot; choc; coup; coup de pouce; heurt; impulsion; petit coup; poussée bourrelet; butoir; heurtoir; marge; mémoire tampon; pare-chocs; tampon
bump butoir; cahot; choc; coup; coup de pouce; heurt; impulsion; petit coup; poussée blessure; bosse; boule; boum; choc; coup; coup violent; floc; fracas; grondement; inégalité; lourde chute; plouf; traumatisme; éclat
bumper butoir; cahot; choc; coup; coup de pouce; heurt; impulsion; petit coup; poussée butoir
drive actionnement; aiguillon; ardeur; caractère; dynamisme; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; mise en marche; moteur; piquant; poussée; propulsion; ressort; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus; traction; vitalité; âme; énergie accès; aller; allée; ballade en voiture; battue; entrée; excursion; impulsion; incursion; instinct; lecteur; lecteur de disque; lecteur de disquette; montée; petit tour; promenade; promenade à voiture; pulsion; rafle; rampe; razzia; sortie; tendance; tour; traque; usage de la voiture; voie d'accès; voie d'entrée; échappée
driving force force de propulsion; force de traction; force motrice; poussée
energy ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie capacité de travail; productivité; vitalité; zèle; énergie
flow affluence; animation; bousculade; cohue; foule; poussée flux; foule d'occupations; membre de dimension de flux
force actionnement; force de propulsion; force de traction; force motrice; force propulsive; mise en marche; moteur; poussée; propulsion; traction armée; capacité; contrainte; effectifs; force; force armée; force militaire; forces armées; forces militaires; imposer; main-d'oeuvre; pouvoir; pouvoirs; puissance; violence
gin ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
impetus aiguillon; ardeur; caractère; dynamisme; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; propulsion; ressort; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus; vitalité; âme; énergie
impulse aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus aiguillon; encouragement; exhortation; impulsion; incitation; instigation; instinct; pulsion; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus; tendance
incentive aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus exhortation; incitation; instigation; stimulant; stimulation; stimulus
influx affluence; animation; bousculade; cohue; foule; poussée affluence; afflux; fleuve; flot; marée haute; marée montante; rivière; torrent
insistence application; ardeur; aspiration; efforts; instances; poussée; recherche; zèle
jab butoir; cahot; choc; coup; coup de pouce; heurt; impulsion; petit coup; poussée baffe; beigne; claque; coup; coup dur; gifle; heurt; pain; petit coup; torgnole
jenever ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie genièvre; gnôle
momentum aiguillon; ardeur; caractère; dynamisme; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; propulsion; ressort; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus; vitalité; âme; énergie allant; dynamisme
motive power force de propulsion; force de traction; force motrice; poussée
motor actionnement; force propulsive; mise en marche; moteur; poussée; propulsion; traction moteur
nudge butoir; cahot; choc; coup; coup de pouce; heurt; impulsion; petit coup; poussée baffe; beigne; claque; coup; coup dur; gifle; heurt; pain; petit coup; torgnole; wizz
propelling-force actionnement; force propulsive; mise en marche; moteur; poussée; propulsion; traction force de propulsion; force propulsive; propulsion; traction
propulsion actionnement; force de propulsion; force de traction; force motrice; force propulsive; mise en marche; moteur; poussée; propulsion; traction force de propulsion; force propulsive; propulsion; traction
punch butoir; cahot; choc; coup; coup de pouce; heurt; impulsion; petit coup; poussée baffe; beigne; bourrade; chataîgne; claque; claques; coup; coup de poing; coup dur; coups; coups de poing; coups durs; gifle; gifles; gnon; heurt; marron; pain; perforatrice; petit coup; poinçon; poinçonneuse; torgniole; torgnole
push butoir; cahot; choc; coup; coup de pouce; heurt; impulsion; petit coup; poussée bouton; transmission de type push
pushing poussée vente
rush affluence; animation; bousculade; cohue; foule; poussée ardeur; assaut; assauts; attaque; attaque à main armée; charge; empressement; ferveur; fougue; foule d'occupations; hold-up; hâte; invasion; précipitation; rafle; razzia; rush; rushes; ruée; ruées; tempérament
shove butoir; cahot; choc; coup; coup de pouce; heurt; impulsion; petit coup; poussée
soul ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie buste; caractère; dedans; entrailles; intérieur; nature; poitrine; psyché; tempérament; âme
spirit ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie boissons alcooliques; dedans; entrailles; esprit; intérieur; psyché; spiritueux
spunk ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
spur aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
squash affluence; animation; bousculade; cohue; foule; poussée ratés
stampede affluence; animation; bousculade; cohue; foule; poussée
stimulus aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus aiguillon; encouragement; exhortation; impulsion; incitation; instigation; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
strength ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie capacité; contrainte; côté fort; dynamique; fait d'être ferme; fermeté; force; force musculaire; intensité; pouvoir; pouvoirs; puissance; robustesse; résolution; solidité; vigueur; violence; énergie
thoroughness ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie action immédiate; ardeur; bonne qualité; durabilité; dynamisme; fermeté; fermeté énergique; fiabilité; force; minutie; ressort; résolution; solidité; stabilité; sérieux; vitalité; énergie
thrust butoir; cahot; choc; coup; coup de pouce; heurt; impulsion; petit coup; poussée force de propulsion
urgency application; ardeur; aspiration; efforts; instances; poussée; recherche; zèle précipitation; urgence
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blow activer; aigrir; attiser; empoisonner; enfieller; exaspérer; faire du vent; faire monter; ficher le camp; filer; flotter au vent; gâter; haleter; irriter; jouer de la flûte; poudroyer; ranimer; s'envoler; s'envoler en poussière; se barrer; se tirer; siffler; souffler; souffler fortement; souffler sur; soulever la poussière; soupirer; stimuler; sucer; tisonner; téter; venter; voler; voleter; voltiger
boost activer; animer; arranger; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever; tisonner; éperonner
buffer mettre en mémoire tampon; tamponner
drive actionner; aguillonner; aiguillonner; conduire; convier; diriger; encourager à; enfoncer; enfoncer des pilotis; exciter; faire de l'équitation; faire du cheval; guider un cheval; inciter; inviter; mettre en marche; piloter; pousser; pousser en avant; presser; propulser; s'empresser; stimuler; tenir le volant; être au volant
flow couler; découler de; gicler; ondoyer; onduler; resulter de; ruisseler; s'écouler
force brusquer; contraindre; contraindre à; contraindre à faire; dicter; enjoindre; forcer; forcer à; forcer à faire; imposer; insister; nécessiter; obliger; obliger à; obliger à faire; ordonner; pousser; pousser à; pousser à faire; prescrire; réussir à imposer
jab donner un bourrade à; donner un coup de coude à
nudge buter vers; déplacer; heurter vers; pousser; pousser vers
punch cogner; flanquer une châtaigne à; frapper; gourmer; perforer; poinçonner; taper; étamper
push bousculer; cogner; effectuer une transmission de type push; faire coulisser; faire glisser; favoriser; frapper; gourmer; négocier; placer; pousser; pousser en avant; promouvoir; promouvoir quelque chose; repousser; taper; traiter; vendre
rush accourir; assaillir; courir; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; hâter; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; s'empresser; s'élancer; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer sur; sprinter
shove faire coulisser; faire glisser; pousser; pousser en avant
squash aplatir; broyer; compresser; comprimer; laminer; mâchurer; planer; écraser
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
rush canné; de chaume; de jonc; de roseau

Synoniemen voor "poussée":


Wiktionary: poussée

poussée
noun
  1. Action de pousser. (Sens général)
poussée
noun
  1. sudden transient rush or flood
  2. force due to propulsion

Cross Translation:
FromToVia
poussée shove; push duw — een zet, een stoot
poussée thrust SchubPhysik: Kraft in eine bestimmte Richtung, die Beschleunigung auslöst

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van poussée