Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
anger
|
|
colère; courroux; délire; folie; frénésie; fureur; furie; rage; virulence
|
banquet
|
|
banquet; banquet de fête; dîner de fête; dîner de gala; festin; gueuleton; repas; repas de fête
|
bite
|
|
bouchée; coup de dents; fait de mordre; morsure
|
catch
|
|
butin; capture; fermoir; glissière; interception; loquet; prise; proie; targette; verrou
|
clasp
|
|
collier de fermeture; verrou
|
clutch
|
|
pédale d'embrayage; pédale de débrayage; pédale de vitesse
|
coax
|
|
câble coaxial
|
collar
|
|
bride; col; col d'un vêtement; collerette; collet; collier; guide; guides; harnais; laisse; lisière; outils; rêne
|
cuddle
|
|
cajolerie; caresse; câlinerie
|
cut
|
|
baisse des salaires; balafre; coche; coupe; coupure; cran; césure; diffamation; diminution; déshonneur; encoche; entaille; estafilade; incision; rabais; raccourcissement; remise; réduction; réduction de dépenses; taillade; taille; économie; élagage
|
drag
|
|
agacement; break; chiffonnement; contrariété; dog-cart; déplaisir; grappin; irritation; mécontentement; résistance de l'air; trait
|
feast
|
|
banquet; banquet de fête; boum; célébration; célébration d'une fête; cérémonie; dîner; dîner de fête; dîner de gala; festin; festival; festivité; fête; partie; party; repas; repas de fête; repas du soir; réjouissance; soirée; souper; surboum; surprise-partie
|
grasp
|
|
compréhension
|
grate
|
|
barreaux; barrières; clôture; grillage; grille; lattis; palissade; treillage; treillis
|
grip
|
|
poignée; portant
|
nick
|
|
balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; rainure; taillade
|
pinch
|
|
fait de chiper; fait de souffler; mouvement de pincement; pincement; resserrer
|
plane
|
|
avion; aéroplane; rabot
|
prick
|
|
bitte; canaille; chien; con; crapule; membre viril; méchant; poteau; pénis; salaud; salop; salopard; zizi
|
reach
|
|
allonge; champ visuel; itinéraire; manche; parcours; portion de route; portée; portée de clics; ronde; route; tour; tournée; trajet; voie
|
root
|
|
racine
|
scratch
|
|
barre; déchirure; emprunteur; griffure; raie; trait; écorchure; égratignure; éraflure
|
snap
|
|
biscotte; biscuit; gâteau sec
|
snitch
|
|
museau; pif
|
snout
|
|
bec; clapet; gueule; museau
|
spout
|
|
bec; bec verseur
|
spurt
|
|
sprint
|
steal
|
|
fait de chiper; fait de souffler
|
stick
|
|
barre; barreau; branche; brin; bâton; crosse de hockey; gourdin; knout; levier de changement de vitesses; lingot; phylum; pique-feu; rai; rameau; ramification; rayon; ringard; scion; taillis; tige; tisonnier; tringle; trique; tronc; verge
|
sting
|
|
agrafe; ardillon; coup; coup de couteau; crampon; dard; hameçon; piqûre; épine
|
swipe
|
|
coup de main; tape de la main
|
take
|
|
avantage; bénéfice; gain; profit
|
tattle
|
|
baliverne; balivernes; bobards; bêtises; ineptie; non-sens; potins; sottises
|
twig
|
|
branche; brin; discipline; rameau; ramification; scion; secteur
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
administer a medecin w a syringe
|
piquer
|
|
anger
|
agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver
|
brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler
|
annoy
|
agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver
|
choquer; déranger; faire scandale; heurter
|
arouse
|
aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; exciter; inciter; picoter; piquer; stimuler
|
activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; enflammer; exciter; inciter; inciter à; provoquer; raviver; s'éveiller; se réveiller; stimuler; vivifier; éperonner; être l'instigateur de
|
banquet
|
bouffer; faire bonne chère; jouir; jouir de; piquer; savourer; se régaler
|
faire bonne chère; jouir; jouir de; se régaler
|
bite
|
mordre; piquer; saisir l'occasion
|
cingler; fouetter
|
cadge
|
barboter; chiper; choper; dérober; enlever; escroquer; extorquer; faucher; marauder; mendier; mendigoter; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
|
demander l'aumône; demander la charité; faire la manche; faire le parasite; mendier; profiter de quelqu'un; quémander; vivre en parasite
|
cajole
|
chiper; faucher; piller; piquer; rafler; subtiliser
|
|
catch
|
attraper; barboter; chiper; choper; piquer; prendre; souffler; suprendre à; surprendre
|
accaparer; attraper; briguer; capturer; clouer; coller à; courir; empoigner; entendre; envelopper; pincer; poursuivre; prendre; prendre au piège; priser; rechercher; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à
|
caught
|
attraper; barboter; chiper; piquer; prendre; souffler
|
|
cause irritation
|
agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver
|
|
chafe
|
agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver
|
|
clasp
|
attraper; barboter; chiper; piquer; prendre; souffler
|
attraper; clouer; coincer; coller à; compresser; comprimer; cramponner; empoigner; happer; pincer; prendre; presser; s'accrocher à; saisir; se cramponner à; serrer; tordre
|
clutch
|
attraper; barboter; chiper; piquer; prendre; souffler
|
coincer; compresser; comprimer; happer; pincer; presser; saisir; serrer; tordre
|
coax
|
chiper; faucher; piller; piquer; rafler; subtiliser
|
dire des flatteries; flagorner; flatter
|
collar
|
barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
|
|
corrode
|
mordre; piquer
|
corroder; ronger; éroder
|
cuddle
|
chiper; faucher; piller; piquer; rafler; subtiliser
|
cajoler; caresser; chatouiller; choyer; câliner; embrasser; enlacer; faire des caresses; faire l'amour; flatter; serrer; serrer dans ses bras
|
cut
|
piquer
|
aborder; alléguer; cingler; cisailler; citer; cliver; coiffer; couper; couper en deux; crevasser; créneler; diviser; donner un coup de ciseaux; découper; entailler; entamer; entrecouper; faire des entailles; faire un clic; fendiller; fendre; fissurer; fouetter; graver sur bois; invoquer; lézarder; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; mordre; proposer; présenter; raccourcir; sculpter sur bois; se cliver; se fendiller; se fendre; soulever; tailler; trancher
|
drag
|
attraper; barboter; chiper; piquer; prendre; souffler
|
amarrer; déballer; faire glisser; porter; porter avec effort; repêcher; tirer; tirer sur la corde; traîner; trimballer
|
excite
|
aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; exciter; inciter; picoter; piquer; stimuler
|
activer; animer; aviver; convier; encourager à; enflammer; exciter; inviter; presser; ranimer; raviver; s'empresser; stimuler; vitaliser; vivifier
|
expropriate
|
barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
|
exproprier
|
feast
|
bouffer; faire bonne chère; jouir; jouir de; piquer; savourer; se régaler
|
célébrer; faire bonne chère; faire la fête; faire la java; faire la noce; festoyer; fêter; jouir; jouir de; se régaler; sortir
|
filch
|
barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
|
|
give offence
|
agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver
|
choquer; faire scandale; heurter
|
gnaw
|
mordre; piquer
|
bouffer; casser la croûte; consommer; croquer; déguster; goûter; grignoter; manger; ronger; savourer; sucer; suçoter
|
go thieving
|
barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
|
amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire
|
grasp
|
attraper; barboter; chiper; piquer; prendre; souffler
|
attraper; clouer; coincer; coller à; comprendre; compresser; comprimer; concevoir; empoigner; entendre; happer; percer; percevoir; piger; pincer; prendre; presser; reconnaître; réaliser; s'accrocher à; saisir; se cramponner à; se rendre compte; serrer; tordre; voir
|
grate
|
craquer; crisser; croasser; frotter; grincer; irriter; piquer; polir; raboter; racler; râper
|
crisser; frotter; gratter; griffer; grillager; griller; grincer; racler; se gratter; treillager; égratigner
|
grip
|
attraper; barboter; chiper; piquer; prendre; souffler
|
attraper; clouer; coincer; coller à; compresser; comprimer; empoigner; entendre; happer; pincer; prendre; prendre au piège; presser; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à; serrer; tordre
|
irritate
|
agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver
|
aiguillonner; pousser en avant; propulser
|
make off with
|
arracher; barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
|
|
mooch
|
chiper; choper; escroquer; extorquer; faucher; mendier; mendigoter; piller; piquer; rafler; subtiliser
|
|
nick
|
barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
|
dérober; encocher; entailler; graver; inciser; subtiliser; tailler; voler
|
obtain by begging
|
chiper; choper; escroquer; extorquer; faucher; mendier; mendigoter; piller; piquer; rafler; subtiliser
|
|
pilfer
|
arracher; attraper; barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; souffler; subtiliser; voler; ôter
|
|
pinch
|
barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
|
appuyer; coincer; compresser; comprimer; dérober; faire pression; manquer; peser; pincer; presser; rogner; se saigner aux quatre veines pour; serrer; subtiliser; tordre; voler
|
plane
|
craquer; crisser; croasser; frotter; grincer; irriter; piquer; polir; raboter; racler; râper
|
planer
|
prick
|
piquer
|
ouvrir; percer; piquer dans; épingler
|
purloin
|
barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
|
|
reach
|
attraper; barboter; chiper; piquer; prendre; souffler
|
aller jusqu'à; arriver à; atteindre; pénétrer; s'infiltrer
|
regale
|
bouffer; faire bonne chère; jouir; jouir de; piquer; savourer; se régaler
|
accueillir; faire la fête; fêter; inviter; offrir; offrir des friandises; offrir une tournée; recevoir; régaler; régaler de
|
rise to the bait
|
mordre; piquer; saisir l'occasion
|
|
rob
|
barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter
|
cambrioler; dépouiller; dérober; détrousser; dévaliser; enlever; piller; prendre au dépourvu; prendre par surprise; surprendre; voler
|
root
|
attraper; barboter; chiper; piquer; prendre; souffler
|
fouiller; fouir; prendre racine; rechercher en fouillant; s'attacher; s'enraciner; être enraciné
|
rout
|
attraper; barboter; chiper; piquer; prendre; souffler
|
fouiller; fouir; rechercher en fouillant
|
rummage about
|
attraper; barboter; chiper; piquer; prendre; souffler
|
farfouiller; fouiller; fouiner; tâtonner
|
scratch
|
attraper; barboter; chiper; piquer; prendre; souffler
|
frotter; gratter; griffer; racler; rayer; se gratter; égratigner; érafler
|
seize
|
attraper; barboter; chiper; choper; piquer; prendre; souffler; suprendre à
|
|