Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
a little bit
|
brin; petit peu; peu
|
|
fragment
|
article; composition; petit bout; petit débris; petit morceau; petit peu; petite pièce; publication
|
fragment; morceau; segment; tesson; écharde; éclat; éclat de bois; éclisse
|
hint
|
petit bout; petit morceau; petit peu; rien
|
accusation; allusion; bout; coin; conseil; imputation; inculpation; indication; indice; indices; insinuation; référence; signe; signe de tête; signe du doigt; suggestion; trace; tuyau; éclaircissement
|
little
|
brin; petit peu; peu
|
|
little bit
|
article; composition; petit bout; petit débris; petit morceau; petit peu; petite pièce; publication
|
petit morceau
|
particle
|
article; composition; petit bout; petit débris; petit morceau; petit peu; petite pièce; publication
|
particule
|
piece
|
article; composition; petit bout; petit débris; petit morceau; petit peu; petite pièce; publication
|
beau morceau; bout; châssis; fragment; grog au citron; morceau; part; participation; partie; petit morceau; pièce; portion; ration
|
section
|
article; composition; petit bout; petit débris; petit morceau; petit peu; petite pièce; publication
|
action; bout; branche; brigade; catégorie; chronique; composant; corps; coupe; coupure; division; département; détachement; fraction; fragment; groupe parlementaire; ingrédient; ingrédient de base; intersection; membre; morceau; part; participation; partie; portion; profil; profilé; ramification; ration; rayon; recoupement; rubrique; section; section présentation; segment; titre; titres; élément de base; équipe
|
semblance
|
petit bout; petit morceau; petit peu; rien
|
|
small trace
|
petit bout; petit morceau; petit peu; rien
|
|
snuff
|
petit peu; pincée
|
tabac à priser
|
tending to
|
petit peu; rien
|
|
touch
|
petit peu; rien
|
attouchement; contact; frappe; frôlement; mouvement d'âme; petit coup; sens; sensibilité; sentiment; sentiment de contact; tape; toucher; émotion
|
trace
|
petit bout; petit morceau; petit peu; rien
|
Trace
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
hint
|
|
laisser entendre qc; percer; transparaître; transparaître à travers
|
snuff
|
|
disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; s'éteindre; être en voie d'extinction; être en voie de disparition
|
touch
|
|
agiter; atteindre; attendrir; battre; compatir; concerner; effleurer; frôler; intéresser; marquer d'un point; mélanger; palper; regarder; remuer; s'agir de; s'intéresser; se rapporter à; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher quelque chose; toucher un moment; toucher à peine à; tâter; tâtonner; émotionner; émouvoir
|
trace
|
|
calquer; contrôler; copier; décalquer; découvrir; dépister; déterminer; examiner; localiser; repasser; retracer; suivre; tracer; trouver; vérifier
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
little
|
|
au minimum; banal; de peu d'importance; futile; insignifiant; minimal; minime; négligeable; peu important; quelques; sans importance
|
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
little
|
|
peu de
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
little
|
|
curieuse; curieux; inhabituel; inhabituelle; insolant; insolante; petit; rare; rarement; singulier; étrange; étrangement
|