Overzicht


Frans

Uitgebreide vertaling voor petit coup (Frans) in het Engels

petit coup:

petit coup [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le petit coup (tape)
    the tap; the touch; the clip
    • tap [the ~] zelfstandig naamwoord
    • touch [the ~] zelfstandig naamwoord
    • clip [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. le petit coup (claque; coup; gifle; tape)
    the knock; the slap; the smack; the blow
    • knock [the ~] zelfstandig naamwoord
    • slap [the ~] zelfstandig naamwoord
    • smack [the ~] zelfstandig naamwoord
    • blow [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. le petit coup (poussée; coup; coup de pouce; )
    the push
    – the act of applying force in order to move something away 1
    • push [the ~] zelfstandig naamwoord
      • he gave the door a hard push1
    the nudge; the thrust; the bumper; the bump; the punch; the blow; the jab; the buffer
    • nudge [the ~] zelfstandig naamwoord
    • thrust [the ~] zelfstandig naamwoord
    • bumper [the ~] zelfstandig naamwoord
    • bump [the ~] zelfstandig naamwoord
    • punch [the ~] zelfstandig naamwoord
    • blow [the ~] zelfstandig naamwoord
    • jab [the ~] zelfstandig naamwoord
    • buffer [the ~] zelfstandig naamwoord
    the shove
    – the act of shoving (giving a push to someone or something) 1
    • shove [the ~] zelfstandig naamwoord
      • he gave the door a shove1
  4. le petit coup (torgnole; baffe; pain; )
    the punch; the clout
    – (boxing) a blow with the fist 1
    • punch [the ~] zelfstandig naamwoord
      • He landed a hard punch to the gut.2
    • clout [the ~] zelfstandig naamwoord
      • I gave him a clout on his nose1
    the nudge
    – a slight push or shake 1
    • nudge [the ~] zelfstandig naamwoord
    the whopper
    • whopper [the ~] zelfstandig naamwoord
    the wallop
    – a severe blow 1
    • wallop [the ~] zelfstandig naamwoord
    the blow
    – a powerful stroke with the fist or a weapon 1
    • blow [the ~] zelfstandig naamwoord
      • a blow on the head1
    the jab
    – a quick short straight punch 1
    • jab [the ~] zelfstandig naamwoord
  5. le petit coup
    the small slap

Vertaal Matrix voor petit coup:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blow baffe; beigne; butoir; cahot; choc; claque; coup; coup de pouce; coup dur; gifle; heurt; impulsion; pain; petit coup; poussée; tape; torgnole bosse; claque; contrecoup; coup; coup de main; déception; désillusion; gifle; tape; tape de la main; tuile
buffer butoir; cahot; choc; coup; coup de pouce; heurt; impulsion; petit coup; poussée bourrelet; butoir; heurtoir; marge; mémoire tampon; pare-chocs; tampon
bump butoir; cahot; choc; coup; coup de pouce; heurt; impulsion; petit coup; poussée blessure; bosse; boule; boum; choc; coup; coup violent; floc; fracas; grondement; inégalité; lourde chute; plouf; traumatisme; éclat
bumper butoir; cahot; choc; coup; coup de pouce; heurt; impulsion; petit coup; poussée butoir
clip petit coup; tape agrafe; clip; clip multimédia; crampon; laine vierge; pince; pince à courber; pincette; piège; tenailles; étau
clout baffe; beigne; claque; coup; coup dur; gifle; heurt; pain; petit coup; torgnole chataîgne; clou à tête plate; gnon; marron
jab baffe; beigne; butoir; cahot; choc; claque; coup; coup de pouce; coup dur; gifle; heurt; impulsion; pain; petit coup; poussée; torgnole
knock claque; coup; gifle; petit coup; tape acte de frapper à la porte
nudge baffe; beigne; butoir; cahot; choc; claque; coup; coup de pouce; coup dur; gifle; heurt; impulsion; pain; petit coup; poussée; torgnole wizz
punch baffe; beigne; butoir; cahot; choc; claque; coup; coup de pouce; coup dur; gifle; heurt; impulsion; pain; petit coup; poussée; torgnole beigne; bourrade; chataîgne; claque; claques; coup; coup de poing; coups; coups de poing; coups durs; gifles; gnon; marron; perforatrice; poinçon; poinçonneuse; torgniole; torgnole
push butoir; cahot; choc; coup; coup de pouce; heurt; impulsion; petit coup; poussée bouton; transmission de type push
shove butoir; cahot; choc; coup; coup de pouce; heurt; impulsion; petit coup; poussée
slap claque; coup; gifle; petit coup; tape calotte; chataîgne; claque; coup; coup de main; gifle; gnon; marron; tape; tape de la main
smack claque; coup; gifle; petit coup; tape baiser sonore; boum; chataîgne; choc; claque; coup; coup de main; coup violent; fracas; gifle; gnon; grondement; gros bisou; lourde chute; marron; tape de la main; éclat
small slap petit coup
tap petit coup; tape robinet; robinet à eau; tapage
thrust butoir; cahot; choc; coup; coup de pouce; heurt; impulsion; petit coup; poussée force de propulsion
touch petit coup; tape attouchement; contact; frappe; frôlement; mouvement d'âme; petit peu; rien; sens; sensibilité; sentiment; sentiment de contact; toucher; émotion
wallop baffe; beigne; claque; coup; coup dur; gifle; heurt; pain; petit coup; torgnole chataîgne; gnon; marron
whopper baffe; beigne; claque; coup; coup dur; gifle; heurt; pain; petit coup; torgnole cognement; colosse; gnon; géant; mastodonte; ogre; tapage; type
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blow activer; aigrir; attiser; empoisonner; enfieller; exaspérer; faire du vent; faire monter; ficher le camp; filer; flotter au vent; gâter; haleter; irriter; jouer de la flûte; poudroyer; ranimer; s'envoler; s'envoler en poussière; se barrer; se tirer; siffler; souffler; souffler fortement; souffler sur; soulever la poussière; soupirer; stimuler; sucer; tisonner; téter; venter; voler; voleter; voltiger
buffer mettre en mémoire tampon; tamponner
clip couper; diminuer; donner un coup de ciseaux; découper; détourer; extraire; flanquer une châtaigne à; raccourcir; raser; rogner les ailes à; rogner les ongles à; réduire; se raser; tailler; tondre; tondre les cheveux; écourter; étronçonner; étêter
jab donner un bourrade à; donner un coup de coude à
knock battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer
nudge buter vers; déplacer; heurter vers; pousser; pousser vers
punch cogner; flanquer une châtaigne à; frapper; gourmer; perforer; poinçonner; taper; étamper
push bousculer; cogner; effectuer une transmission de type push; faire coulisser; faire glisser; favoriser; frapper; gourmer; négocier; placer; pousser; pousser en avant; promouvoir; promouvoir quelque chose; repousser; taper; traiter; vendre
shove faire coulisser; faire glisser; pousser; pousser en avant
slap battre; cogner; fouetter; frapper; heurter; taper
smack battre; cogner; faire du bruit en mangeant; fouetter; frapper; heurter; s'en lécher les babines; taper
tap appuyer; battre; claquer; cliquer (avec le stylet); cliqueter; cogner; craqueter; débiter la bière; effleurer; frapper; frôler; heurter; marquer d'un point; mélanger; taper; taper sur; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; vidanger; écouler; évacuer
touch agiter; atteindre; attendrir; battre; compatir; concerner; effleurer; frôler; intéresser; marquer d'un point; mélanger; palper; regarder; remuer; s'agir de; s'intéresser; se rapporter à; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher quelque chose; toucher un moment; toucher à peine à; tâter; tâtonner; émotionner; émouvoir
wallop donner une raclée; matraquer; mettre des coups; rosser; rouer de coups; tabasser

Verwante vertalingen van petit coup