Frans

Uitgebreide vertaling voor perçus (Frans) in het Engels

percevoir:

percevoir werkwoord (perçois, perçoit, percevons, percevez, )

  1. percevoir (apercevoir; voir; regarder; )
    to see; to notice; to perceive; to become aware of; to behold; to see in
    • see werkwoord (sees, saw, seeing)
    • notice werkwoord (notices, noticed, noticing)
    • perceive werkwoord (perceives, perceived, perceiving)
    • become aware of werkwoord (becomes aware of, becoming aware of)
    • behold werkwoord (beholds, beholding)
    • see in werkwoord (sees in, saw in, seeing in)
  2. percevoir (se rendre compte; concevoir; reconnaître; )
    to realize; to contain; to grasp; to get to know; to hold; to realise
    • realize werkwoord, Amerikaans (realizes, realized, realizing)
    • contain werkwoord (contains, contained, containing)
    • grasp werkwoord (grasps, grasped, grasping)
    • get to know werkwoord (gets to know, got to know, getting to know)
    • hold werkwoord (holds, held, holding)
    • realise werkwoord, Brits
  3. percevoir (apercevoir; voir; se rendre compte de; )
    to see; to feel; to perceive; to notice; to sense; to observe
    • see werkwoord (sees, saw, seeing)
    • feel werkwoord (feels, felt, feeling)
    • perceive werkwoord (perceives, perceived, perceiving)
    • notice werkwoord (notices, noticed, noticing)
    • sense werkwoord (senses, sensed, sensing)
    • observe werkwoord (observes, observed, observing)
  4. percevoir (saisir par la perception; sentir)
    to feel
    • feel werkwoord (feels, felt, feeling)
  5. percevoir (observer; voir; se rendre compte de; )
    to perceive; to attend; to observe; to witness
    • perceive werkwoord (perceives, perceived, perceiving)
    • attend werkwoord (attends, attended, attending)
    • observe werkwoord (observes, observed, observing)
    • witness werkwoord (witnesss, witnessed, witnessing)
  6. percevoir (encaisser; toucher)
    to cash; to collect money
    • cash werkwoord (cashes, cashed, cashing)
    • collect money werkwoord (collects money, collected money, collecting money)
  7. percevoir (recouvrer; exiger; récupérer; encaisser)
    to demand; to claim
    • demand werkwoord (demands, demanded, demanding)
    • claim werkwoord (claims, claimed, claiming)
  8. percevoir (obtenir; acquérir; recevoir; toucher)
    to acquire; to obtain; to gain; to procure
    • acquire werkwoord (acquires, acquired, acquiring)
    • obtain werkwoord (obtains, obtained, obtaining)
    • gain werkwoord (gains, gained, gaining)
    • procure werkwoord (procures, procured, procuring)
    come by
    – obtain, especially accidentally 1
  9. percevoir (apercevoir; voir; remarquer; observer; discerner)
    to perceive; to see; to notice; to become aware of; to sense; to find
    • perceive werkwoord (perceives, perceived, perceiving)
    • see werkwoord (sees, saw, seeing)
    • notice werkwoord (notices, noticed, noticing)
    • become aware of werkwoord (becomes aware of, becoming aware of)
    • sense werkwoord (senses, sensed, sensing)
    • find werkwoord (finds, found, finding)

Conjugations for percevoir:

Présent
  1. perçois
  2. perçois
  3. perçoit
  4. percevons
  5. percevez
  6. perçoivent
imparfait
  1. percevais
  2. percevais
  3. percevait
  4. percevions
  5. perceviez
  6. percevaient
passé simple
  1. perçus
  2. perçus
  3. perçut
  4. perçûmes
  5. perçûtes
  6. perçurent
futur simple
  1. percevrai
  2. percevras
  3. percevra
  4. percevrons
  5. percevrez
  6. percevront
subjonctif présent
  1. que je perçoive
  2. que tu perçoives
  3. qu'il perçoive
  4. que nous percevions
  5. que vous perceviez
  6. qu'ils perçoivent
conditionnel présent
  1. percevrais
  2. percevrais
  3. percevrait
  4. percevrions
  5. percevriez
  6. percevraient
passé composé
  1. ai perçu
  2. as perçu
  3. a perçu
  4. avons perçu
  5. avez perçu
  6. ont perçu
divers
  1. perçois!
  2. percevez!
  3. percevons!
  4. perçu
  5. percevant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor percevoir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cash argent; blé; capitaux; centimes; denier; deniers; disponibilités; encaisse; encaisses; fric; liquide; monnaie; monnaie comptant; pièces d'argent; pognon; sous
claim action; action juridique; affirmation; assertion; claim; créance; demande; demande en dommages et intérêts; demande en dommages-intérêts; demander; droit; exigence; fondement juridique; procédure judiciaire; pétition; requête; retrait; revendication; revendicer; réclamation; réclamer; réquisition
demand action; avertissement; avis; claim; créance; demande; droit; exhortation; exigence; fondement juridique; prière instante; procédure judiciaire; pétition; requête; revendication; réclamation; réquisition; sommation
find découverte; invention; trouvaille
gain achat; acquisition; avantage; bénéfice; emplette; gain; productivité; profit; rendement
grasp compréhension
hold baril; bassine; blocage; cale; clé; cléf; cuve; cuvette; fût; prise; saisie; seau; tonne; tonneau
notice appel; attention; attraction; avertissement; avis; communication; congé; dénonciation du contrat de location; faire-part; information préalable; mise au courant; regards; renseignement; renvoi; éclaircissement
observe attention; contemplation; observation; perception
sense but; dimension; esprit; esprit inventif; faculté de penser; génialité; génie; ingéniosité; intellect; intelligence; intention; portée; raison; retour sur soi-même; réflexion; sens; signification; tendance
witness assistant; spectateur; témoin; témoin principal
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
acquire acquérir; obtenir; percevoir; recevoir; toucher acheter; acquérir; apprendre; faire l'apprentissage de; obtenir; s'acheter; s'emparer de; s'initier à; se procurer; se saisir de
attend apercevoir; distinguer; observer; percevoir; remarquer; se rendre compte de; voir aider; apparaître; arriver; assister; assister à; dépanner; faire attention; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; surgir; tendre la main; venir en aide de; écouter bien; être au service de; être présent; être serviable; être témoin de; être utile à
become aware of apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir distinguer
behold apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir
cash encaisser; percevoir; toucher capitaliser; convertir en espèces; payer
claim encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer
collect money encaisser; percevoir; toucher faire la quête; quêter; recueillir des fonds
come by acquérir; obtenir; percevoir; recevoir; toucher
contain concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir appliquer une couche étanchant; envelopper; impliquer
demand encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer demander; exiger; poser une question; requérir; revendiquer; réclamer
feel apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; saisir par la perception; se rendre compte de; sentir; voir compatir; comprendre; considérer; envisager; figurer; palper; parler sérieusement; présenter; remarquer; représenter; ressentir; s'apercevoir de; s'identifier à; s'imaginer; se figurer; se mettre dans la peau de; sentir; subir; toucher; tâter; tâtonner; vivre; éprouver
find apercevoir; discerner; observer; percevoir; remarquer; voir distinguer; rechercher; rencontrer; tomber sur; trouver; être découvert; être tombé sur; être trouvé
gain acquérir; obtenir; percevoir; recevoir; toucher apprendre; atteindre; gagner; gagner en poids; obtenir; parvenir à; prendre communication; prendre connaissance; prendre des kilos; rattraper; recevoir communication; rejoindre; réaliser; récupérer; s'alourdir; s'instruire; se mettre au courant
get to know concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir faire la connaissance de
grasp concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir attraper; barboter; chiper; clouer; coincer; coller à; comprendre; compresser; comprimer; concevoir; empoigner; happer; piger; pincer; piquer; prendre; presser; réaliser; s'accrocher à; saisir; se cramponner à; se rendre compte; serrer; souffler; tordre; voir
hold concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir arrêter; conserver; détenir; emprisonner; enchaîner; garder; garder chez soi; garder à la main; maintenir; mettre en attente; mettre en état d'arrestation; ne pas laisser aller; prendre; retenir; saisir; se maintenir; tenir; écrouer
notice apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir apercevoir; authentifier; authentiquer; confirmer; constater; distinguer; entériner; ratifier; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; signaler; valider
observe apercevoir; constater; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir apercevoir; apparaître; arriver; assister à; considérer; constater; contempler; examiner; fixer; observer; regarder; remarquer; se rendre compte de; signaler; surgir; surveiller; veiller; voir
obtain acquérir; obtenir; percevoir; recevoir; toucher acheter; acquérir; capturer; chercher à recueillir; gagner; obtenir; prendre; recevoir; remporter; réaliser; s'acheter; s'emparer de; saisir; se procurer; se rendre maître de; se saisir de; usurper
perceive apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir distinguer
procure acquérir; obtenir; percevoir; recevoir; toucher obtenir
realise concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir accomplir; argenter; capitaliser; convertir en espèces; développer; effectuer; prouver; réaliser
realize concevoir; entendre; percer; percevoir; reconnaître; saisir; se rendre compte; voir accomplir; argenter; capitaliser; convertir en espèces; développer; effectuer; prouver; réaliser
see apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir contempler; distinguer; dévisager; examiner; faire une inspection de; inspecter; observer; regarder; regarder faire; visiter
see in apercevoir; constater; discerner; distinguer; embrasser du regard; enregistrer; faire observer; faire remarquer; observer; percevoir; regarder; remarquer; voir
sense apercevoir; constater; discerner; distinguer; observer; percevoir; remarquer; s'apercevoir de; s'aviser de; se rendre compte de; voir apercevoir; avoir vent de; distinguer; flairer; pressentir; ressentir; se rendre compte de; sentir; subodorer; éprouver
witness apercevoir; distinguer; observer; percevoir; remarquer; se rendre compte de; voir apparaître; arriver; assister à; démontrer; manifester; montrer; surgir; vivre; être présent; être témoin de
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cash au comptant; cash; comptant; en liquide; liquide
sense par les sens; physique; relatif aux sens; sensible; sensitif; sensoriel; sensuel; sensuellement

Synoniemen voor "percevoir":


Wiktionary: percevoir

percevoir
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
percevoir
verb
  1. to get from someone
  2. to understand

Cross Translation:
FromToVia
percevoir observe; perceive waarnemen — iets via de zintuigen in zich opnemen.
percevoir charge; lift; raise; impose heffen — (overgankelijk) op opwaartse richting doen bewegen
percevoir hear vernehmen — mit den Ohren als Schall wahrnehmen
percevoir realise; realize; notice; observe; perceive wahrnehmen — (transitiv) merken, spüren, erkennen, mit den Sinnen erfassen, bemerken

Computer vertaling door derden: