Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
badge
|
distinction; décor; décoration; embellissement; emblème; marque; marque distinctive; ordre de chevalerie; ornement; ornementation; signe; symbole
|
badge; distinction; décoration; insigne; jeton; marque distinctive; médaille; épingle; épinglette
|
decoration
|
distinction; décor; décoration; embellissement; emblème; marque; marque distinctive; ordre de chevalerie; ornement; ornementation; signe; symbole
|
ameublement; aménagement; distinction; décor; décoration; embellissement; insigne; marque distinctive; meubles; mobilier; médaille; ornement; ornementation; parure
|
honor
|
distinction; décor; décoration; embellissement; emblème; marque; marque distinctive; ordre de chevalerie; ornement; ornementation; signe; symbole
|
fierté; gloire; hommage; honneur; honneurs; louanges; orgueil; prime; respect; réputation; sentiment d'honneur; éloge
|
honour
|
distinction; décor; décoration; embellissement; emblème; marque; marque distinctive; ordre de chevalerie; ornement; ornementation; signe; symbole
|
distinction honorifique; fierté; gloire; hommage; honneur; honneurs; louanges; orgueil; prime; respect; réputation; sentiment d'honneur; éloge
|
knighthood
|
distinction; décor; décoration; embellissement; emblème; marque; marque distinctive; ordre de chevalerie; ornement; ornementation; signe; symbole
|
chevalerie; noblesse; seigneurie
|
medal
|
distinction; décor; décoration; embellissement; emblème; marque; marque distinctive; ordre de chevalerie; ornement; ornementation; signe; symbole
|
décoration; jeton; marque distinctive; médaille
|
order
|
distinction; décor; décoration; embellissement; emblème; marque; marque distinctive; ordre de chevalerie; ornement; ornementation; signe; symbole
|
assignation; commande; commandement; commando; consigne; contrainte; devise; discipline; distribution; décoration; honneur; impératif; indication; instruction; livraison; mandat; mission; ordre; ordre de plan; ordre de service; ordre donné à l'armée; régularité; sommation
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
honor
|
|
exercer; faire l'éloge de; faire ovation; glorifier; honorer; indemniser; louanger; louer; occuper une fonction; payer; porter aux nues; remplir une fonction; rendre hommage à; revêtir; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier; vénérer
|
honour
|
|
exercer; faire l'éloge de; faire ovation; glorifier; honorer; indemniser; louanger; louer; occuper une fonction; payer; porter aux nues; remplir une fonction; rendre hommage à; revêtir; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier; vénérer
|
order
|
|
administrer; agencer; arranger; assigner; avoir le commandement; cataloguer; catégoriser; charger; classer; classifier; commander; consacrer à; dicter; dicter une lettre; diriger; distribuer à domicile; dominer; décréter; dévouer; enjoindre; faire un catalogue; gouverner; indiquer; maîtriser; mener; obliger à; ordonner; piloter; prescrire; présider; ranger; régir; s'approcher rapidement; s'avancer; sommer; statuer; suggérer; sérier
|