Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
distinction
|
considération; notoriété; prestige; renommée; réputation
|
air distinguée; classe; distinction; grand air
|
fame
|
nom; notoriété; prestige; réputation
|
célébrité; familiarité; popularité; renom; renommée; réputation
|
name
|
nom; notoriété; prestige; réputation
|
appellation; attribut; célébrité; dénomination; désignation; familiarité; marque; marque déposée; nom; popularité; prédicat; renom; réputation; terme; titre
|
publicity
|
notoriété; publicité
|
publicité
|
rank
|
considération; notoriété; prestige; renommée; réputation
|
arrangement; bande; barre; classement; corde; câble; degré; file; gradation; grade; hiérarchie; ligne; mise en ordre; niveau; ordonnance; ordre; ordre de préséance; position; rang; rangs; règle; titre; échelle; échelon
|
renown
|
considération; notoriété; prestige; renommée; réputation
|
célébrité; popularité; renom
|
reputation
|
considération; nom; notoriété; prestige; renommée; réputation
|
célébrité; familiarité; popularité; renom; réputation
|
respectability
|
nom; notoriété; prestige; réputation
|
bien-séance; bienséance; bonne tenue; considération; convenance; dignité; distinction; décence; gravité; honneur; honorabilité; ordre; politesse; prestige; propreté; respectabilité; savoir-vivre; statut; tenue; état
|
standing
|
considération; notoriété; prestige; renommée; réputation
|
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
name
|
|
appeler; baptiser; citer; mentionner; nommer; énumérer
|
rank
|
|
catégoriser; classer; classer par ordre de priorité; classifier; se mettre en rangs
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
rank
|
|
affligeant; criant; effrayant; effroyablement; honteusement; honteux; infâme; inouï; rance; scandaleusement; scandaleux
|
standing
|
|
debout; immobile; stagnant
|