Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
character
|
buste; caractère; caractéristique; marque distinctive; nature; personnalité; poitrine; qualité; signe distinctif; tempérament; trait; trait caractériel; trait de caractère; trait distinctif; âme
|
caractère; cinglé; clown; dingo; dingue; fada; figure; lettre; personnage; personnage de théatre; pitre; schnock; schnoque; signe; signe graphique; type; zouave
|
character trait
|
caractère; caractéristique; marque distinctive; nature; personnalité; qualité; signe distinctif; tempérament; trait; trait caractériel; trait de caractère; trait distinctif
|
|
disposition
|
buste; caractère; nature; poitrine; tempérament; âme
|
ardeur; arrangement; avis; classement; conception; conception de la vie; confession; conviction; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; ferveur; foi; fougue; hiérarchie; humeur; mise en ordre; opinion; ordre; philosophie; rangement; religion; tempérament; état d'âme
|
frame of mind
|
caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme
|
disposition d'âme; humeur; mentalité; état d'esprit; état d'âme; état mental
|
heart
|
buste; caractère; nature; poitrine; tempérament; âme
|
ange; bien-aimé; bien-aimée; chou; chéri; chérie; coeur; noyau; pompe
|
humor
|
caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme
|
badinage; blague; boutade; comique; disposition; disposition d'âme; drôlerie; esprit; farce; folie; humeur; humour; moral; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit; état d'âme
|
humour
|
caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme
|
badinage; blague; boutade; comique; disposition; disposition d'âme; drôlerie; esprit; farce; folie; humeur; humour; moral; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit; état d'âme
|
inclination
|
caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance
|
affection; angle de pente; ardeur; avis; conception; conception de la vie; confession; conviction; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; côte; disposition; esprit; ferveur; flexion nominale; foi; fougue; humeur; inclinaison; inclination; opinion; pente; philosophie; rampe; religion; signification; talus; tempérament; tendance; état d'âme
|
kind
|
genre; nature; sorte
|
catégorie; classe; espèce; genre; sorte; subdivision; type
|
mind
|
buste; caractère; nature; poitrine; tempérament; âme
|
compréhension; esprit
|
mood
|
caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme
|
caprice; disposition; disposition d'âme; humeur; mentalité; moral; état d'esprit; état d'âme; état mental
|
nature
|
caractère; nature; tempérament
|
ardeur; disposition; esprit; ferveur; fougue; humeur; tempérament; état d'âme
|
soul
|
buste; caractère; nature; poitrine; tempérament; âme
|
ardeur; caractère; dedans; dynamisme; entrailles; force; intérieur; poussée; propulsion; psyché; ressort; vitalité; âme; énergie
|
temper
|
caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme
|
accès de colère; ardeur; colère; crise de colère; disposition; disposition d'âme; ferveur; fougue; humeur; moral; tempérament; état d'âme
|
tendency
|
caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance
|
but; dimension; esprit; inclination; intention; penchant; portée; sens; signification; tendance; teneur
|
tenor
|
caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance
|
but; dimension; inclination; intention; penchant; portée; sens; signification; tendance; ténor
|
trend
|
caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance
|
inclination; intention; mode; orientation; penchant; phénomène de mode; signification; tendance; trend; vogue
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
mind
|
|
faire attention; interférer; intervenir; intervenir dans; s'interposer; se mêler; se mêler de
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
kind
|
|
accueillant; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; attentif; attentionné; attentivement; avec bienveillance; avec bonhomie; bien disposé; bienveillant; bon; brave; charmant; confraternel; convenable; empressé; en nature; favorable; gentil; gentiment; honnête; obligeant; plein d'égards; prévenant; serviable; sympa; sympathique; sympathiquement
|
pristine
|
authentique; chaste; chastement; innocemment; innocent; intact; nature; propre; pudique; pudiquement; pur; purement; vierge; virginal
|
|
pure
|
authentique; chaste; chastement; inaltéré; innocemment; innocent; intact; nature; net; propre; pudique; pudiquement; pur; purement; vierge; virginal
|
authentique; chaste; chastement; exclusivement; hygiénique; hygiéniquement; net; nettement; non coupé; non mélangé; propre; proprement; pudique; pudiquement; pur; pure; purement; seulement; uniquement
|
unadulterated
|
authentique; chaste; nature; net; pur
|
authentique; non coupé; non mélangé; pur; purement; vrai
|
unspoiled
|
inaltéré; intact; nature; pur; purement; vierge; virginal
|
chaste; dans toute sa force; entier; immaculé; impassible; inaltéré; innocent; intact; intègre; non corrodé; propre; pur; vierge
|
untainted
|
inaltéré; intact; nature; pur; purement; vierge; virginal
|
chaste; immaculé; impeccable; impeccablement; innocent; intact; intègre; parfait; parfaitement; propre; pur; sans défaut
|
untouched
|
inaltéré; intact; nature; pur; purement; vierge; virginal
|
calme; calmement; dans toute sa force; détaché; en entier; en paix; entier; frigide; froid; froidement; impassible; inaltéré; indifféremment; indifférent; inoccupé; insensible; intact; intacte; intégral; inutilement; je-m'en-fichiste; naturel; neuf; non corrodé; non entamé; non occupé; nouveau; objectif; objectivement; pas intéressé; pur; qui n'a pas encore servi; rationnel; rationnellement; sans être dérangé; spontané; tranquille; vainement; vierge; virginal
|
virginal
|
authentique; chaste; chastement; inaltéré; innocemment; innocent; intact; nature; propre; pudique; pudiquement; pur; purement; vierge; virginal
|
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
maidenly
|
inaltéré; intact; nature; pur; purement; vierge; virginal
|
|