Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
crying
|
doléances; glapissements; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots
|
|
elegiac poem
|
cantilène; complainte; jérémiades; lamentations; élégie
|
|
elegy
|
cantilène; complainte; jérémiades; lamentation; lamentations; élégie
|
chant funèbre; complainte; requiem; élégie
|
harping on
|
chinoiseries; embêtements; emmerdement; emmerdes; histoires; jérémiades; pagaille
|
|
howling
|
doléances; glapissements; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots
|
beuglement; braillement; bruit; criailleries; cris percants; fracas; glapissements; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; piaulement; roulement; rugissement; tonnerre; tumulte; vacarme; vociférations
|
lament
|
cantilène; complainte; jérémiades; lamentation; lamentations; élégie
|
chant funèbre; complainte; lamentation; messe de requiem; requiem
|
lamentation
|
cantilène; complainte; jérémiades; lamentations; élégie
|
chant funèbre; complainte; grogne; grognement; grognements; grondement; gémissement; gémissements; jérémiade; lamentation; lamentations; plainte; plaintes; pleurs; rouspétance; élégie
|
lamentations
|
doléances; glapissements; gémissement; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots
|
|
lamenting
|
doléances; glapissements; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots
|
|
moaning
|
chinoiseries; doléances; embêtements; emmerdement; emmerdes; ennuis; glapissements; gémissements; histoires; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; pagaille; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots
|
gémissement; gémissements; lamentations
|
nagging
|
chinoiseries; embêtements; emmerdement; emmerdes; ennuis; histoires; jérémiades; pagaille
|
diablerie; taquinerie; vexations
|
sobbing
|
doléances; glapissements; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots
|
sanglots
|
trouble
|
embêtements; emmerdement; ennuis; histoires; jérémiades
|
adversité; affection; agitation; atteinte à l'ordre public; besoin; bordel; bousillage; bâclage; calamité; caractère difficile; catastrophe; chahut; chaos; chienlit; complication; confusion; contre-temps; contretemps; danger; difficulté; difficultés; déboires; désagrément; désastre; désordre; détresse; déveine; embarras; embrouillage; emmerdement; empêchement; ennuis; entrave; gêne; inconvénient; infortune; interférence; interruption; maladie chronique; malchance; malheur; mauvaise fortune; menace; misère; mésaventure; nuisance; obstacle; obstruction; pagaille; pagaïe; péril; revers; risque; tristesse; échec
|
wailing
|
doléances; glapissements; gémissement; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots
|
|
whimpering
|
doléances; glapissements; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots
|
|
whining
|
doléances; embêtements; emmerdement; ennuis; glapissements; gémissements; histoires; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots
|
|
yelping
|
doléances; glapissements; gémissements; hurlements; hurlements plaintifs; jérémiades; lamentations; larmes; plaintes; pleurs; pleurs plaintives; sanglots
|
aboiements
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
lament
|
|
geindre; gémir; pleurer quelqu'un; se lamenter; se lamenter sur; se plaindre; être en deuil
|
trouble
|
|
agacer; compliquer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner; rendre difficile
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
lamenting
|
|
bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; pleurant; râleur; se lamentant; se plaignant
|
nagging
|
|
agaçant; brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; exaspérant; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; provocant; raide; rigide; rude; serré; tendu
|
wailing
|
|
bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
moaning
|
|
gémissant; pleurant; se lamentant; se plaignant
|
whining
|
|
gémissant; pleurant; se lamentant; se plaignant
|