Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
badger
|
|
blaireau
|
bait
|
|
amorce; appât; boitte; bouette; boëtte; leurre; pâture
|
boost
|
|
aiguillon; encouragement; force; force propulsive; impulsion; incitation; piquant; poussée; stimulant; stimulation; stimuli; stimulus
|
cause
|
|
cause; cause directe; fondement; germe; mobile; motif; motivation; provocation; raison
|
fan
|
|
adepte; admirateur; admiratrice; adorateur; fan; roue; supporter; ventilateur; éventail
|
needle
|
|
aiguille; piqûre; seringue; seringue injectrice
|
urge
|
|
ardeur; désir; envie; impulsion; instinct; passion; pulsion; pulsion sexuelle; tendance; volupté
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
activate
|
activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de
|
activer; animer; aviver; enflammer; ranimer; raviver; stimuler; vitaliser; vivifier
|
arouse
|
activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de
|
activer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; enflammer; exciter; inciter; picoter; piquer; raviver; s'éveiller; se réveiller; stimuler; vivifier
|
badger
|
inciter à; provoquer; susciter
|
angoisser; asticoter; attraper; avoir quelque chose sur le coeur; blaguer; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; chicaner; contrarier; duper; enquiquiner; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; faire peur; gêner; intimider; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rendre la vie de quelqu'un impossible; rouler; se chicaner; taquiner; terroriser; tromper; turlupiner; tyranniser; épouvanter
|
bait
|
inciter à; provoquer; susciter
|
allumer; ameuter; animer quelqu'un; briguer; courir; exciter; inciter; monter la tête à quelqu'un; poursuivre; rechercher; semer la discorde; énerver
|
blow the fire
|
activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
|
|
boost
|
activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner
|
arranger; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever
|
bring about
|
amener à; donner lieu à; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; occasionner; provoquer; susciter; être l'instigateur de
|
accomplir; amener; causer; créer; développer; effectuer; faire; réaliser
|
bring on
|
amener à; donner lieu à; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; occasionner; provoquer; susciter; être l'instigateur de
|
amener; causer
|
cause
|
amener à; causer; commettre; donner lieu à; faire; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; mettre; occasionner; provoquer; susciter; être l'instigateur de
|
causer; engendrer; faire; porter; procréer; produire; provoquer; susciter
|
elicit
|
amener à; donner lieu à; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; occasionner; provoquer; susciter; être l'instigateur de
|
|
encourage
|
activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; provoquer; stimuler; tisonner; éperonner; être l'instigateur de
|
acclamer; activer; aggraver; aiguillonner; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; aviver; donner du courage; encourager; enflammer; enthousiasmer; exciter; exciter à; favoriser; inciter; inspirer; motiver; ovationner; promouvoir; ranimer; raviver; stimuler; tisonner; vivifier; éperonner
|
fan
|
alimenter; attiser; aviver; entrainer à; exciter; exciter à; inciter à; pousser à
|
activer; attiser; faire monter; ranimer; souffler sur; stimuler; tisonner
|
fan a flame
|
activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
|
|
foment
|
alimenter; attiser; aviver; entrainer à; exciter; exciter à; inciter à; pousser à
|
|
give rise to
|
inciter à; provoquer; susciter
|
causer; engendrer; procréer; produire; provoquer; susciter
|
incite
|
alimenter; attiser; aviver; entrainer à; exciter; exciter à; inciter à; pousser à
|
acclamer; activer; aggraver; allumer; ameuter; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; convier; donner du courage; encourager; encourager à; enthousiasmer; exciter; favoriser; inciter; inspirer; inviter; monter la tête à quelqu'un; motiver; ovationner; presser; promouvoir; ranimer; s'empresser; semer la discorde; stimuler; vivifier; énerver; éperonner
|
instigate
|
causer; commettre; faire; inciter à; mettre; occasionner; provoquer
|
activer; allumer; ameuter; animer quelqu'un; attiser; exciter; exciter à; inciter; monter la tête à quelqu'un; semer la discorde; énerver
|
motivate
|
activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler
|
activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner
|
needle
|
inciter à; provoquer; susciter
|
|
provoke
|
activer; aiguillonner; aiguiser; animer; arracher; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; susciter; éperonner; être l'instigateur de
|
agacer; assommer; brimer; brusquer; causer; embarrasser; embêter; engendrer; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; procréer; produire; provoquer; rudoyer; susciter; tyranniser
|
push on
|
activer; animer; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; presser; tisonner; éperonner
|
aiguillonner; augmenter; continuer à pousser; dépêcher; encourager; faire monter; inciter; persévérer; pousser; pousser devant soi; pousser en avant; propulser; stimuler
|
put someone on to something
|
activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de
|
|
stimulate
|
activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de
|
activer; aggraver; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; attiser; convier; encourager; encourager à; enflammer; exciter; inciter; inviter; motiver; picoter; piquer; pousser en avant; presser; propulser; ranimer; raviver; s'empresser; stimuler; vivifier; éperonner
|
stir up
|
alimenter; attiser; aviver; entrainer à; exciter; exciter à; inciter à; pousser à
|
activer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer quelqu'un; attiser; aviver; exciter; faire monter; inciter; monter la tête à quelqu'un; picoter; piquer; provoquer des agitations; ranimer; raviver; semer la discorde; souffler sur; stimuler; tisonner; énerver
|
tease
|
arracher; inciter à; provoquer
|
agacer; assommer; attraper; blaguer; brimer; brusquer; duper; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; rudoyer; taquiner; tromper; turlupiner; tyranniser
|
urge
|
activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de
|
actionner; aguillonner; imposer; inciter; insister sur qc; mettre en demeure; mettre en marche; pousser; presser; sommer; stimuler
|