Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
band
|
bande; horde; troupe
|
bande; fanfare; fanfare musicale; harmonie; liaison; libellé; rapport; relation; tranche; épaisseur
|
bunch
|
des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
accumulation; amas; attroupement; bande; botte; clique; faisceau; foule; gerbe; lot; masse; rassemblement; tas; troupe
|
clutter
|
des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
accumulation; attroupement; bande; clique; collection; cumul; entassement; pile; rassemblement; troupe
|
crowd
|
des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
accumulation; activité; affairement; affluence; amas; attroupement; bande; bousculade; clique; cohue; foule; grand nombre de gens; masse; meute; monde; multitude de gens; multitude de personnes; presse; rassemblement; tas; troupe; tumulte
|
gang
|
bande; des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
accumulation; armées; attroupement; bande; cercle; clique; gang; groupe; hommes; masse; rassemblement; sphère; troupe; troupes; équipe
|
heap
|
des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
abondance; accumulation; amas; amoncellement; assemblage; barbouillage; bordel; bousillage; chaos; cumul; désordre; entassement; fatras; fouillis; foule; grande quantité; gribouillage; masse; monceau; montagne; multitude; pagaille; pile; profusion; quantité; ramas; ramassis; rassemblement; segment de mémoire; tas
|
herd
|
des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
load
|
des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
abondance; accumulation; amas; assemblage; cargaison; charge; chargement; cumul; dérangement; désagrément; entassement; fardeau; grande quantité; inconfort; masse; multitude; petit fardeau; pile; profusion; quantité; ramas; rassemblement; tas
|
lot
|
des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
abondance; amas; but du voyage; bâtiment; bâtisse; caution; construction; destin; destination; destinée; domaine; fatalité; foule; garant; grande quantité; immeuble; lot; lotissement; maison; masse; monument; multitude; parcelle; parcelle de terrain; partie; profusion; quantité; sort; tas; terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice
|
pack
|
des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
accumulation; bagage; collection; cumul; entassement; pile
|
party
|
des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
accumulation; attroupement; bande; boum; cercle; clique; compagnie; célébration; cérémonie; faction; festivité; fête; gang; groupe; groupement; parti politique; partie; party; rassemblement; réjouissance; société; soirée; sphère; surboum; surprise-partie; tiers; troupe; équipe
|
troop
|
des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
|
troupe
|
des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
compagnie théâtrale; groupe de théâatre; troupe de théâtre; troupe théâtrale
|
wattle
|
des tas de gens; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; troupe
|
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
heap
|
|
submerger
|
herd
|
|
défendre; garder; protéger; préserver; sauvegarder
|
load
|
|
affréter; aggraver; alourdir; apesantir; charger; charger un fusil; embarquer; fréter; peser plus lourd; recharger; rendre difficile; renforcer; s'aggraver; s'alourdir; équiper
|
lot
|
|
diviser en lots; répartir en lots; vendre par lots
|
pack
|
|
cartonner; compresser; comprimer; condenser; couvrir; emballer; empaqueter; envelopper; faire ses malles; faire un paquet de; mettre dans sa valise; presser; recouvrir; serrer
|
party
|
|
célébrer; faire la fête; festoyer; fêter
|