Frans
Uitgebreide vertaling voor grave (Frans) in het Engels
grave:
-
grave (inquiétant; mal; sérieux; mauvais; fâcheux)
-
grave (sincère; sérieux; sérieusement; gravement)
-
grave (digne; distingué; noble; avec dignité; dignement; digne de; solennel; solennellement)
-
grave (solennel; distingué; vénérable; cérémonieusement; solennellement; digne de; cérémonieux; avec dignité; dignement)
solemn; stately; ceremonious-
solemn bijvoeglijk naamwoord
-
stately bijvoeglijk naamwoord
-
ceremonious bijvoeglijk naamwoord
-
-
grave (très sérieux)
dead earnest-
dead earnest bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor grave:
Synoniemen voor "grave":
Wiktionary: grave
grave
Cross Translation:
adjective
grave
-
Qui peut avoir des conséquences fâcheuses
- grave → grave; serious; important; significant
-
Qui agit ou parle de façon sage, avec circonspection et dignité
- grave → serious
-
Qui exclue toute idée d’enjouement, de plaisanterie, de gaieté
- grave → serious
-
Qualité d’une note musicale de fréquence basse
- grave → bass
-
Qualité d’un instrument de musique produisant aisément des notes de fréquence basse
- grave → bass
-
Qui est soumis à la pesanteur
- grave → weighty
adjective
-
serious
-
lower in pitch than it should be
-
of a sound or voice, low in pitch
-
low in pitch
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• grave | → profound | ↔ durchgreifend — gravierend |
• grave | → grave | ↔ ernsthaft — gefährlich, schlimm |
• grave | → serious; grave | ↔ gravierend — schwerwiegend, bedeutend |
• grave | → grave | ↔ gravitätisch — oft spöttisch: würdevoll, gemessen, mit (steifer) Würde |
• grave | → heavy; grave | ↔ schwer — stark ausgeprägt (von negativen Dingen) |
• grave | → profoundly | ↔ schwerwiegend — gravierend |
grave vorm van graver:
graver werkwoord (grave, graves, gravons, gravez, gravent, gravais, gravait, gravions, graviez, gravaient, gravai, gravas, grava, gravâmes, gravâtes, gravèrent, graverai, graveras, gravera, graverons, graverez, graveront)
-
graver (graver à l'eau forte)
-
graver (inciser)
-
graver
-
graver
-
graver
-
graver (encocher; entailler; scarifier; faire une encoche; tailler; inciser; rainurer; rainer)
-
graver (inciser; encocher; tailler; entailler)
-
graver (refouiller au ciseau; ciseler)
chissel out-
chissel out werkwoord
-
Conjugations for graver:
Présent
- grave
- graves
- grave
- gravons
- gravez
- gravent
imparfait
- gravais
- gravais
- gravait
- gravions
- graviez
- gravaient
passé simple
- gravai
- gravas
- grava
- gravâmes
- gravâtes
- gravèrent
futur simple
- graverai
- graveras
- gravera
- graverons
- graverez
- graveront
subjonctif présent
- que je grave
- que tu graves
- qu'il grave
- que nous gravions
- que vous graviez
- qu'ils gravent
conditionnel présent
- graverais
- graverais
- graverait
- graverions
- graveriez
- graveraient
passé composé
- ai gravé
- as gravé
- a gravé
- avons gravé
- avez gravé
- ont gravé
divers
- grave!
- gravez!
- gravons!
- gravé
- gravant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Vertaal Matrix voor graver:
Synoniemen voor "graver":
Wiktionary: graver
graver
graver
Cross Translation:
verb
-
to write or cut words onto something
-
to impress on the mind
-
to carve letters or similar
-
make a mark by scooping
-
to engrave
-
carve text or symbols into (something)
-
write data
-
impress on the memory or senses
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• graver | → carve; chisel | ↔ uitbeitelen — met een beitel uithakken |
• graver | → engrave | ↔ graveren — met een scherp gereedschap iets krassen in glas of metaal |
• graver | → burn | ↔ brennen — transitiv, EDV: mit einem Brenner eine Zusammenstellung von Musik- oder anderen Daten auf CD oder DVD archivieren |
• graver | → engrave | ↔ gravieren — etwas (Bilder, Ornamente, Wörter, Zeichen) in hartes Material einschneiden |
• graver | → engrave | ↔ prägen — (transitiv) selten: sich in solch eindringlicher Weise über etwas bewusst werden beziehungsweise sich in solch eindringlichem Maße etwas bewusst machen, dass es im Gedächtnis haften bleibt |