Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
delay
|
|
ajournement; délai; déplacement; permutation; retard; répit; sursis; transfert
|
slip
|
|
angle de pente; bévue; caleçon; combinaison; coup manqué; couverture; culotte; défaut; errance; erreur; erreur de prononciation; faute; faux pas; fond de robe; fourchement de langue; gaffe; housse; inclination; lapsus; lapsus linguae; méprise; slip; slips; égarement
|
trip
|
|
balade; circuit; excursion; excursion d'une journée; incursion; petit tour; promenade; sortie; tour; tournée; virée; échappée
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
delay
|
déraper; faire un vol plané; glisser; trébucher
|
arrêter; atermoyer; attarder; cesser; douter; hésiter; lambiner; ralentir; retarder; tarder; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis
|
fall flat
|
déraper; faire un vol plané; glisser; trébucher
|
aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop
|
fall over
|
déraper; faire un vol plané; glisser; trébucher
|
basculer; culbuter; tomber; tomber par terre
|
postpone
|
déraper; faire un vol plané; glisser; trébucher
|
ajourner; annuler; faire traîner les choses en longueur; renvoyer; reporter; repousser; temporiser
|
slip
|
déraper; faire un vol plané; glisser; trébucher
|
avancer péniblement; avancer à pas chancelants; dire quelque chose par accident; déraper; glisser; glisser entre les mains; marcher péniblement; marcher à pas trébuchants; perdre; s'échapper; échapper; échapper à
|
topple over
|
déraper; faire un vol plané; glisser; trébucher
|
renverser
|
trip
|
déraper; faire un vol plané; glisser; trébucher
|
avancer péniblement; avancer à pas chancelants; buter; faire un faux pas; marcher péniblement; marcher à pas trébuchants; marcher à petits pas; trottiner; trébucher
|